La naturalidad del Bhakti-Yoga y su secreto central
Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Português
CAPÍTULO III
A NATURALIDADE DO BHAKTI-YOGA E SEU SEGREDO CENTRAL
"Aqueles que com atenção constante sempre Te adoram, e aqueles que adoram o Indiferenciado, o Absoluto — destes, quem são os maiores Yogis?" — perguntou Arjuna a Shri Krishna. A resposta foi: "Aqueles que, concentrando suas mentes em Mim, Me adoram com constância eterna e estão dotados da fé mais elevada — esses são Meus melhores adoradores, são os maiores Yogis. Aqueles que adoram o Absoluto, o Indescritível, o Indiferenciado, o Onipresente, o Impensável, o Todo-abrangente, o Imóvel e o Eterno, controlando o jogo de seus órgãos e tendo a convicção de igualdade em relação a todas as coisas — esses também, empenhados em fazer o bem a todos os seres, chegam somente a Mim. Mas para aqueles cujas mentes se devotaram ao Absoluto não-manifesto, a dificuldade da luta ao longo do caminho é muito maior, pois é com grande dificuldade que o caminho do Absoluto não-manifesto é trilhado por qualquer ser encarnado. Aqueles que, tendo oferecido todo o seu trabalho a Mim, com plena confiança em Mim, meditam em Mim e Me adoram sem nenhum apego a qualquer outra coisa — a esses logo elevo do oceano dos nascimentos e mortes que se renovam sem cessar, pois sua mente está inteiramente voltada para Mim" (Gita, XII).
O Jnana-Yoga (o caminho do conhecimento) e o Bhakti-Yoga (o caminho da devoção amorosa) são ambos referenciados aqui. Pode-se dizer que ambos foram definidos na passagem acima. O Jnana-Yoga é grandioso; é filosofia elevada; e quase todo ser humano pensa, curiosamente, que certamente é capaz de fazer tudo o que a filosofia lhe exige — mas é, na verdade, muito difícil viver verdadeiramente a vida da filosofia. Frequentemente corremos grandes perigos ao tentar guiar nossa vida pela filosofia. Pode-se dizer que este mundo está dividido entre pessoas de natureza demoníaca, que consideram o cuidado com o corpo o começo e o fim de toda existência, e pessoas de natureza divina, que percebem que o corpo é simplesmente um meio para um fim — um instrumento destinado ao cultivo da alma. O diabo pode e de fato cita as escrituras para seu próprio propósito; e assim o caminho do conhecimento parece oferecer justificativa para o que o homem mau faz, tanto quanto oferece estímulos para o que o homem bom faz. Esse é o grande perigo no Jnana-Yoga. Mas o Bhakti-Yoga é natural, doce e gentil; o Bhakta (o devoto) não alça voos tão elevados quanto o Jnana-Yogi e, portanto, não está sujeito a quedas tão grandes. Enquanto as vendas da alma não se dissolverem, ela certamente não pode ser livre, qualquer que seja a natureza do caminho que o homem religioso escolha.
Aqui está uma passagem que mostra como, no caso de uma das bem-aventuradas Gopis (as pastoras devotas), as correntes que aprisionavam a alma — tanto o mérito quanto o demérito — foram rompidas. "O intenso prazer em meditar sobre Deus eliminou os efeitos aprisionadores de suas boas ações. Então sua intensa angústia de alma por não O ter alcançado lavou todas as suas propensões pecaminosas; e assim ela se tornou livre." —
(Vishnu-Purana). No Bhakti-Yoga, o segredo central é, portanto, saber que as diversas paixões, sentimentos e emoções no coração humano não são errados em si mesmos; eles simplesmente precisam ser cuidadosamente controlados e direcionados a alvos cada vez mais elevados, até que atinjam a condição mais elevada de excelência. A direção mais elevada é aquela que nos leva a Deus; qualquer outra direção é mais baixa. Verificamos que prazeres e dores são sentimentos muito comuns e recorrentes em nossas vidas. Quando um homem sente dor por não ter riqueza ou algo assim do mundo, está dando uma direção errada ao sentimento. Ainda assim, a dor tem sua utilidade. Que um homem sinta dor por não ter alcançado o Supremo, por não ter alcançado Deus — e essa dor será a sua salvação. Quando você fica alegre por ter um punhado de moedas, está dando uma direção errada à faculdade da alegria; ela deve ser direcionada para mais alto, deve ser posta a serviço do Ideal Supremo. O prazer nesse tipo de ideal deve certamente ser a nossa maior alegria. A mesma coisa é verdadeira para todos os nossos outros sentimentos. O Bhakta diz que nenhum deles é errado; ele os toma a todos e os aponta infalivelmente em direção a Deus.
English
CHAPTER III
THE NATURALNESS OF BHAKTI-YOGA AND ITS CENTRAL SECRET
"Those who with constant attention always worship You, and those who worship the Undifferentiated, the Absolute, of these who are the greatest Yogis?" — Arjuna asked of Shri Krishna. The answer was: "Those who concentrating their minds on Me worship Me with eternal constancy and are endowed with the highest faith, they are My best worshippers, they are the greatest Yogis. Those that worship the Absolute, the Indescribable, the Undifferentiated, the Omnipresent, the Unthinkable, the All-comprehending, the Immovable, and the Eternal, by controlling the play of their organs and having the conviction of sameness in regard to all things, they also, being engaged in doing good to all beings, come to Me alone. But to those whose minds have been devoted to the unmanifested Absolute, the difficulty of the struggle along the way is much greater, for it is indeed with great difficulty that the path of the unmanifested Absolute is trodden by any embodied being. Those who, having offered up all their work unto Me, with entire reliance on Me, meditate on Me and worship Me without any attachment to anything else — them, I soon lift up from the ocean of ever-recurring births and deaths, as their mind is wholly attached to Me" (Gita, XII).
Jnâna-Yoga and Bhakti-Yoga are both referred to here. Both may be said to have been defined in the above passage. Jnana-Yoga is grand; it is high philosophy; and almost every human being thinks, curiously enough, that he can surely do everything required of him by philosophy; but it is really very difficult to live truly the life of philosophy. We are often apt to run into great dangers in trying to guide our life by philosophy. This world may be said to be divided between persons of demoniacal nature who think the care-taking of the body to be the be-all and the end-all of existence, and persons of godly nature who realise that the body is simply a means to an end, an instrument intended for the culture of the soul. The devil can and indeed does cite the scriptures for his own purpose; and thus the way of knowledge appears to offer justification to what the bad man does, as much as it offers inducements to what the good man does. This is the great danger in Jnana-Yoga. But Bhakti-Yoga is natural, sweet, and gentle; the Bhakta does not take such high flights as the Jnana-Yogi, and, therefore, he is not apt to have such big falls. Until the bandages of the soul pass away, it cannot of course be free, whatever may be the nature of the path that the religious man takes.
Here is a passage showing how, in the case of one of the blessed Gopis, the soul-binding chains of both merit and demerit were broken. "The intense pleasure in meditating on God took away the binding effects of her good deeds. Then her intense misery of soul in not attaining unto Him washed off all her sinful propensities; and then she became free." —
(Vishnu-Purâna). In Bhakti-Yoga the central secret is, therefore, to know that the various passions and feelings and emotions in the human heart are not wrong in themselves; only they have to be carefully controlled and given a higher and higher direction, until they attain the very highest condition of excellence. The highest direction is that which takes us to God; every other direction is lower. We find that pleasures and pains are very common and oft-recurring feelings in our lives. When a man feels pain because he has not wealth or some such worldly thing, he is giving a wrong direction to the feeling. Still pain has its uses. Let a man feel pain that he has not reached the Highest, that he has not reached God, and that pain will be to his salvation When you become glad that you have a handful of coins, it is a wrong direction given to the faculty of joy; it should be given a higher direction, it must be made to serve the Highest Ideal. Pleasure in that kind of ideal must surely be our highest joy. This same thing is true of all our other feelings. The Bhakta says that not one of them is wrong, he gets hold of them all and points them unfailingly towards God.
Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.