비베카난다 아카이브

일요일, 7월 21

권7 lecture
625 단어 · 3 분 읽기 · Inspired Talks

이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

한국어

(제자 S. E. 왈도 양의 기록)

1895년 7월 21일, 일요일. (파탄잘리의 요가 경전)

요가는 치타(마음)가 브리티(변형)로 분열되는 것을 억제하는 과학입니다. 마음은 감각과 감정의 혼합, 즉 작용과 반작용의 혼합이므로 영속적일 수 없습니다. 마음에는 미세한 몸이 있으며, 이를 통해 거친 몸에 작용합니다. 베단타는 마음 뒤에 참된 자아가 있다고 말합니다. 베단타는 다른 둘을 인정하되, 세 번째인 영원한 것, 궁극적인 것, 최종 분석, 더 이상의 합성이 없는 단위를 상정합니다. 탄생은 재결합이고, 죽음은 분해이며, 최종 분석은 아트만이 발견되는 곳입니다. 더 이상의 분할이 불가능하므로 불멸의 것에 도달하게 됩니다.

각 파도의 뒤에는 바다 전체가 존재하며, 모든 현현은 파도입니다. 어떤 것은 매우 크고 어떤 것은 작지만, 모두 본질적으로 바다이며, 바다 전체입니다. 그러나 파도로서는 각각이 부분입니다. 파도가 잠잠해지면 모든 것이 하나가 됩니다. 파탄잘리는 "구경거리 없는 관찰자"라고 말합니다. 마음이 활동할 때, 아트만은 그것과 섞여 있습니다. 익숙한 형태가 빠르게 연속적으로 반복되는 것이 기억입니다.

집착하지 마십시오. 지식은 힘이며, 하나를 얻으면 다른 것도 얻게 됩니다. 지식을 통해 물질 세계마저 추방할 수 있습니다. 어떤 대상에서 정신적으로 하나하나의 성질을 제거하여 모두 사라지게 하면, 의지에 따라 그 대상 자체를 의식에서 사라지게 할 수 있습니다.

준비가 된 사람들은 매우 빠르게 진보하여 6개월 만에 요기가 될 수 있습니다. 덜 발달한 사람은 여러 해가 걸릴 수 있으며, 누구든 성실하게 수행하고 다른 모든 것을 포기하며 오로지 수련에만 전념하면 12년 안에 목표에 도달할 수 있습니다. 박티는 이러한 정신적 체조 없이도 그곳에 이르게 해 주지만, 더 느린 길입니다.

이슈바라는 마음에 의해 보이거나 파악된 아트만입니다. 그분의 가장 높은 이름은 옴입니다. 그러므로 그것을 반복하고, 그것을 명상하며, 그 모든 놀라운 본성과 속성에 대해 사유하십시오. 옴을 끊임없이 반복하는 것이 유일한 참된 예배입니다. 그것은 단어가 아니라 신 자신입니다.

종교는 새로운 것을 주지 않습니다. 종교는 다만 장애물을 제거하여 참자아를 보게 할 뿐입니다. 질병은 첫 번째 큰 장애물이며, 건강한 몸이 가장 좋은 도구입니다. 우울은 거의 넘을 수 없는 장벽입니다. 한 번이라도 브라흐만을 알았다면, 그 이후로는 결코 우울할 수 없습니다. 의심, 인내의 부족, 잘못된 관념 등이 다른 장애물입니다.

* * *

프라나는 미세한 에너지이며 운동의 원천입니다. 총 10가지가 있는데, 5가지는 안으로 향하고 5가지는 밖으로 향합니다. 하나의 큰 흐름은 위로 흐르고, 다른 하나는 아래로 흐릅니다. 프라나야마는 호흡을 통해 프라나를 조절하는 것입니다. 호흡은 연료이고, 프라나는 증기이며, 몸은 기관입니다. 프라나야마에는 세 부분이 있습니다 — 푸라카(들숨), 쿰바카(숨 멈춤), 레차카(날숨). . . .

구루는 영적 감화가 전달되는 수단입니다. 누구든 가르칠 수 있지만, 영은 구루로부터 시시아(제자)에게 전달되어야 하며, 그것이 열매를 맺습니다. 시시아들 사이의 관계는 형제의 관계이며, 이것은 실제로 인도에서 법으로 인정됩니다. 구루는 그 이전의 사람들로부터 받은 사고의 힘, 즉 만트라를 전달합니다. 구루 없이는 아무것도 이루어질 수 없습니다. 사실 큰 위험이 따릅니다. 대개 구루 없이 이러한 요가 수련을 하면 탐욕으로 이어지지만, 구루와 함께하면 이런 일은 거의 일어나지 않습니다. 각 이슈타에는 만트라가 있습니다. 이슈타는 특정 예배자에게 고유한 이상이며, 만트라는 그것을 표현하는 외적 말입니다. 말을 끊임없이 반복하면 이상을 마음속에 굳건히 고정하는 데 도움이 됩니다. 이 예배 방법은 인도 전역의 신앙인들 사이에서 보편적으로 행해지고 있습니다.

English

(RECORDED BY MISS S. E. WALDO, A DISCIPLE)

SUNDAY, July 21, 1895. (Patanjali's Yoga Aphorisms)

Yoga is the science of restraining the Chitta (mind) from breaking into Vrittis (modifications). Mind is a mixture of sensation and feelings, or action and reaction; so it cannot be permanent. The mind has a fine body and through this it works on the gross body. Vedanta says that behind the mind is the real Self. It accepts the other two, but posits a third, the Eternal, the Ultimate, the last analysis, the unit, where there is no further compound. Birth is re-composition, death is de-composition, and the final analysis is where Atman is found; there being no further division possible, the perdurable is reached.

The whole ocean is present at the back of each wave, and all manifestations are waves, some very big, some small; yet all are the ocean in their essence, the whole ocean; but as waves each is a part. When the waves are stilled, then all is one; "a spectator without a spectacle", says Patanjali. When the mind is active, the Atman is mixed up with it. The repetition of old forms in quick succession is memory.

Be unattached. Knowledge is power, and getting one you get the other. By knowledge you can even banish the material world. When you can mentally get rid of one quality after another from any object until all are gone, you can at will make the object itself disappear from your consciousness.

Those who are ready, advance very quickly and can become Yogis in six months. The less developed may take several years; and anyone by faithful work and by giving up everything else and devoting himself solely to practice can reach the goal in twelve years. Bhakti will bring you there without any of these mental gymnastics, but it is a slower way.

Ishvara is the Atman as seen or grasped by mind. His highest name is Om; so repeat it, meditate on it, and think of all its wonderful nature and attributes. Repeating the Om continually is the only true worship. It is not a word, it is God Himself.

Religion gives you nothing new; it only takes off obstacles and lets you see your Self. Sickness is the first great obstacle; a healthy body is the best instrument. Melancholy is an almost insuperable barrier. If you have once known Brahman, never after can you be melancholy. Doubt, want of perseverance, mistaken ideas are other obstacles.

* * *

Prânas are subtle energies, sources of motion. There are ten in all, five inward and five outward. One great current flows upwards, and the other downwards. Prânâyâma is controlling the Pranas through breathing. Breath is the fuel, Prana is the steam, and the body is the engine. Pranayama has three parts, Puraka (in-breathing), Kumbhaka (holding the breath), Rechaka (out-breathing). . . .

The Guru is the conveyance in which the spiritual influence is brought to you. Anyone can teach, but the spirit must be passed on by the Guru to the Shishya (disciple), and that will fructify. The relation between Shishyas is that of brotherhood, and this is actually accepted by law in India. The Guru passes the thought power, the Mantra, that he has received from those before him; and nothing can be done without a Guru. In fact, great danger ensues. Usually without a Guru, these Yoga practices lead to lust; but with one, this seldom happens. Each Ishta has a Mantra. The Ishta is the ideal peculiar to the particular worshipper; the Mantra is the external word to express it. Constant repetition of the word helps to fix the ideal firmly in the mind. This method of worship prevails among religious devotees all over India.


텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.