비베카난다 아카이브

XIII 선생님

권6 letter
107 단어 · 1 분 읽기 · Epistles - Second Series

이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

한국어

XIII

(벵골어에서 번역)

선생님께,

오랜 노력 끝에, 이제 선생님 앞에 나아갈 수 있는 처지가 되었다고 생각합니다. 하루 이틀 안에 성스러운 카시의 선생님 발 아래 나아가겠습니다.

며칠째 콜카타의 한 신사 분 댁에 머물고 있습니다만, 마음은 바라나시를 간절히 그리워하고 있습니다. 그곳에 얼마간 머물면서, 비슈바나타와 안나푸르나께서 저의 운명에 어떻게 베풀어 주실지를 살펴볼 작정입니다. 그리고 저의 결심은 "목숨을 바치든지 아니면 이상을 실현하든지" 하는 것과 같습니다 — 카시의 주님이시여, 저를 도우소서.

삼가 드립니다,

비베카난다.

English

XIII

(Translated from Bengali)

DEAR SIR,

After a long attempt, I think, I am now in a position to present myself before you. In a day or two I take myself to your feet at holy Kashi.

I have been putting up here for some days with a gentleman of Calcutta, but my mind is much longing for Varanasi. My idea is to remain there for some time, and to watch how Vishvanâtha and Annapurnâ deal it out to my lot. And my resolve is something like "either to lay down my life or realise my ideal"— so help me the Lord of Kashi.

Yours etc.,

VIVEKANANDA.


텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.