XIII Señor
Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Español
XIII
(Traducido del bengalí)
ESTIMADO SEÑOR:
Tras un prolongado esfuerzo, creo que por fin estoy en condiciones de presentarme ante usted. En uno o dos días me pongo a sus pies en la sagrada Kashi.
He estado aquí durante algunos días como huésped de un caballero de Calcuta, pero mi mente ansía con fuerza Varanasi. Mi intención es permanecer allí por un tiempo y ver de qué manera Vishvanatha y Annapurna disponen de mi suerte. Y mi resolución es algo así como «o entrego la vida o realizo mi ideal» —que así me ayude el Señor de Kashi.
De usted, etc.,
VIVEKANANDA.
English
XIII
(Translated from Bengali)
DEAR SIR,
After a long attempt, I think, I am now in a position to present myself before you. In a day or two I take myself to your feet at holy Kashi.
I have been putting up here for some days with a gentleman of Calcutta, but my mind is much longing for Varanasi. My idea is to remain there for some time, and to watch how Vishvanâtha and Annapurnâ deal it out to my lot. And my resolve is something like "either to lay down my life or realise my ideal"— so help me the Lord of Kashi.
Yours etc.,
VIVEKANANDA.
Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.