비베카난다 아카이브

베단타 안의 all 그 phases

권3 lecture
9,901 단어 · 40 분 읽기 · Lectures from Colombo to Almora

이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

한국어

베단타의 모든 국면

(콜카타에서 행한 강연)

기록된 역사는 물론이거니와 전승의 희미한 빛조차 미치지 못하는 아득한 과거로부터, 때로는 외적 상황에 의해 어두워지고 때로는 찬연하게 빛나면서도 결코 꺼지지 않는 한 줄기 빛이 꾸준히 타올라 왔습니다. 그 빛은 인도에만 광명을 비춘 것이 아니라, 아침에 내리는 이슬처럼 조용하고 눈에 띄지 않으면서도 가장 아름다운 장미를 피워내듯이, 침묵 속에서, 감지되지 않는 가운데, 부드러우면서도 전능한 힘으로 전 세계의 사상계에 스며들었습니다. 이것이 바로 우파니샤드(Upanishads)의 사상, 베단타(Vedanta)의 철학이었습니다. 이것이 언제 처음으로 인도의 대지 위에서 꽃피기 시작했는지 아무도 모릅니다. 추측은 허사였습니다. 특히 서양 저술가들의 추정은 서로 너무나 상충하여 확실한 연대를 부여할 수가 없습니다. 그러나 우리 힌두인은 영적 관점에서 우파니샤드에 어떤 기원이 있다는 것 자체를 인정하지 않습니다. 이 베단타, 우파니샤드의 철학은 영적 차원에서 인류에게 주어진 최초이자 최종의 사상이라고 감히 말씀드릴 수 있습니다.

이 베단타의 대양으로부터 때때로 빛의 파도가 서쪽과 동쪽으로 흘러갔습니다. 먼 옛날 그것은 서쪽으로 건너가 아테네에서든, 알렉산드리아에서든, 안티오크에서든 그리스인의 정신에 자극을 주었습니다. 상키아(Sankhya) 체계는 분명히 고대 그리스인의 정신에 깊은 흔적을 남겼을 것입니다. 그리고 상키아를 비롯한 인도의 모든 철학 체계는 하나의 권위, 곧 우파니샤드, 베단타를 그 원천으로 삼고 있습니다. 인도에서도 오늘날 우리가 보는 온갖 대립하는 종파들과 과거에 존재했던 모든 종파들에도 불구하고, 이 모든 체계의 기반이자 유일한 권위는 여전히 우파니샤드, 베단타였습니다. 이원론자이든, 제한불이론자이든, 불이일원론자이든, 비시슈타드바이타 학파이든, 순수불이론자이든, 그 밖의 어떤 불이론자이든, 이원론자이든, 무엇이라 자칭하든 간에, 여러분의 뒤에는 권위로서 여러분의 샤스트라, 여러분의 경전, 우파니샤드가 서 있습니다. 인도에서 우파니샤드에 따르지 않는 체계는 어느 것이든 정통이라 불릴 수 없으며, 자이나교와 불교의 체계조차 우파니샤드에 귀의하지 않았다는 이유만으로 인도의 대지에서 배척되었습니다. 이처럼 베단타는, 우리가 의식하든 의식하지 못하든, 인도의 모든 종파에 스며들어 있으며, 우리가 힌두교라 부르는 이 거대한 반얀나무는, 그 거의 무한한 가지들 전체에 걸쳐 베단타의 영향으로 관통되어 있습니다. 우리가 의식하든 의식하지 못하든, 우리는 베단타를 사유하고, 베단타 안에서 살며, 베단타를 호흡하고, 베단타 안에서 죽습니다. 모든 힌두인이 그러합니다. 인도의 땅에서, 인도인 청중 앞에서 베단타를 설파한다는 것은 그러므로 모순처럼 보입니다. 그러나 이것이야말로 설파되어야 할 유일한 것이며, 시대가 요구하는 필연입니다. 왜냐하면 방금 말씀드린 바와 같이 인도의 모든 종파는 우파니샤드에 귀의해야 하지만, 이 종파들 사이에는 많은 겉보기 모순이 존재하기 때문입니다. 옛 위대한 성현들조차 우파니샤드의 근저에 흐르는 조화를 이해하지 못한 적이 많았습니다. 심지어 성현들끼리 논쟁을 벌인 일이 비일비재하여, 의견이 다르지 않은 성현은 없다는 말이 격언이 되기에 이르렀습니다. 그러나 시대는 우파니샤드 경전들의 근저에 깔린 조화에 대한 더 나은 해석을 요구합니다. 그것이 이원론적이든, 비이원론적이든, 준이원론적이든 그 밖의 무엇이든 말입니다. 이것이 세계 앞에 제시되어야 하며, 이 작업은 인도 밖에서 못지않게 인도 안에서도 필요합니다. 그리고 저는 신의 은총으로 한 분의 발치에 앉는 크나큰 행운을 누렸는데, 그분의 전 생애가 바로 그러한 해석이었으며, 그분의 가르침보다 천 배나 더한 그분의 삶 자체가 우파니샤드 경전의 살아 있는 주석이자, 실로 인간의 형상 속에 살아 있는 우파니샤드의 정신이었습니다. 아마도 저는 그 조화의 일부를 얻었을 것입니다. 그것을 표현할 수 있을지는 모르겠습니다. 그러나 이것이 제 시도이자 제 삶의 사명입니다. 베단타의 여러 학파가 서로 모순되지 않으며, 모두가 서로를 필요로 하고, 서로를 보완하며, 하나가 말하자면 다른 하나로 나아가는 디딤돌이 되어 궁극의 목표인 불이일원론(Advaita), "그것이 바로 너이다"(Tat Tvam Asi)에 도달함을 보이는 것이 바로 그것입니다. 인도에서 카르마 칸다(의례 부분)가 지배했던 시대가 있었습니다. 베다의 그 부분에도 많은 위대한 이상이 담겨 있음은 의심의 여지가 없습니다. 현재 우리가 행하는 일상 예배의 일부는 여전히 카르마 칸다의 가르침에 따릅니다. 그러나 그 모든 것에도 불구하고 베다의 카르마 칸다는 인도에서 거의 사라졌습니다. 오늘날 우리 삶의 극히 일부만이 베다의 카르마 칸다의 규범에 묶여 있고 규제되고 있습니다. 우리의 일상에서 우리는 대부분 푸라나 신봉자이거나 탄트라 수행자이며, 인도의 브라만들이 일부 베다 경문을 사용하는 경우에도 그 경문의 배치는 대개 베다에 따른 것이 아니라 탄트라나 푸라나에 따른 것입니다. 그런 의미에서 베다의 카르마 칸다를 따른다는 뜻으로 우리 자신을 바이디카라 부르는 것은 적절하지 않다고 생각합니다. 그러나 또 다른 사실은 분명합니다. 우리 모두는 베단타 신봉자라는 것입니다. 스스로를 힌두인이라 부르는 사람들은 베단타 신봉자라 불리는 것이 더 나을 것이며, 제가 보여드린 바와 같이 바이단티카라는 하나의 이름 아래 이원론자이든 비이원론자이든 우리의 모든 종파가 포함됩니다.

현재 인도에 존재하는 종파들은 대체로 이원론자와 일원론자라는 두 큰 부류로 나뉩니다. 이들 종파 중 일부가 고집하는 사소한 차이점들, 즉 순수 불이론자니 제한적 불이론자니 하는 새로운 이름을 취하려는 근거가 되는 차이점들은 크게 중요하지 않습니다. 분류상으로는 이원론자 아니면 일원론자이며, 현재 존재하는 종파들 가운데 일부는 매우 최근의 것이고 다른 일부는 매우 고대의 종파를 재현한 것으로 보입니다. 한 부류는 라마누자(Ramanuja)의 생애와 철학으로 대표할 수 있고, 다른 부류는 샹카라차리아(Shankaracharya)로 대표할 수 있습니다.

라마누자는 후대 인도의 주도적인 이원론 철학자로서, 다른 모든 이원론 종파들이 직접적으로든 간접적으로든 그를 따랐으며, 가르침의 내용뿐 아니라 종파 조직의 가장 세부적인 사항에 이르기까지 그의 영향을 받았습니다. 라마누자와 그의 업적을 인도의 다른 이원론적 비슈누파 종파들과 비교해 보시면, 그들이 조직, 가르침, 방법에서 얼마나 흡사한지 놀라실 것입니다. 남인도에는 위대한 설법자 마드바 무니(Madhva Muni)가 있었고, 그를 뒤이어 벵갈의 위대한 차이타니아(Chaitanya)가 마드바 학파의 철학을 받아 벵갈에서 설파했습니다. 남인도에는 또한 제한적 이원론을 주장하는 시바파와 같은 다른 종파들도 있습니다. 인도 대부분의 지역에서 시바파는 불이일원론자이지만, 남인도와 실론의 일부 지역에서는 예외입니다. 그러나 그들 역시 비슈누 대신 시바를 대체할 뿐, 영혼에 관한 교리를 제외하면 모든 면에서 라마누자 학파와 같습니다. 라마누자의 추종자들은 영혼이 극미한 입자처럼 작다고 주장하며, 샹카라차리아의 추종자들은 영혼이 편재한다고 주장합니다. 비이원론 종파들도 여럿 있었습니다. 고대에 존재했던 종파들 가운데 샹카라의 운동이 완전히 흡수하고 동화시킨 것들이 있는 것으로 보입니다. 주석서들 가운데, 특히 비즈나나 빅슈(Vijnana Bhikshu)의 주석서에서 샹카라 자신에 대한 비판을 가끔 발견할 수 있는데, 비즈나나 빅슈는 불이론자이면서도 샹카라의 마야바다(환영론)를 뒤집으려고 시도했습니다. 이 마야바다를 믿지 않았던 학파들이 있었던 것으로 보이며, 그들은 심지어 샹카라를 은밀한 불교도, 프라치찬나 바우다라고까지 불렀고, 이 마야바다가 불교도들에게서 가져와 베단타의 울타리 안으로 들여온 것이라고 생각했습니다. 어찌 되었든 근대에 이르러 불이론자들은 모두 샹카라차리아 아래 결집하였으며, 샹카라차리아와 그의 제자들은 남인도와 북인도 모두에서 불이일원론의 위대한 설법자들이었습니다. 샹카라차리아의 영향은 우리 벵갈과 카슈미르, 펀자브에는 그다지 침투하지 못했으나, 남인도의 스마르타들은 모두 샹카라차리아의 추종자들이며, 바라나시를 중심으로 한 그의 영향력은 북인도의 많은 지역에서도 실로 막대합니다.

그런데 샹카라와 라마누자 모두 독창성에 대한 일체의 주장을 내려놓았습니다. 라마누자는 자신이 보다야나(Bodhayana)의 위대한 주석서를 따르고 있을 뿐이라고 명확히 밝힙니다. "옛 스승들은 보다야나 존자가 지은 브라흐마 수트라에 대한 방대한 주석을 요약하였으니, 그들의 견해에 따라 수트라의 글자들을 해설하겠노라." 이것이 라마누자가 자신의 주석서인 슈리 바시아(Shri-Bhashya) 서두에서 밝힌 것입니다. 그는 그것을 요약한 것이며, 그것이 우리가 오늘날 가지고 있는 것입니다. 저는 이 보다야나의 주석서를 볼 기회를 얻지 못했습니다. 고 스와미 다야난다 사라스와티(Dayananda Saraswati)는 보다야나의 것을 제외한 비아사 수트라에 대한 다른 모든 주석서를 배격하고자 했으며, 라마누자를 비판할 기회가 있을 때마다 이를 놓치지 않았음에도 불구하고, 자신도 보다야나 주석서를 제시하지 못했습니다. 저는 인도 전역에서 그것을 찾아보았으나 아직까지 보지 못했습니다. 그러나 라마누자는 이 점에 대해 매우 명확하여, 보다야나의 사상과 때로는 문장 그 자체를 가져와 현재의 라마누자 바시아로 압축한 것이라고 말합니다. 샹카라차리아 역시 같은 작업을 했던 것으로 보입니다. 그의 바시아의 몇몇 곳에서 더 오래된 주석서들이 언급되고 있으며, 그의 스승과 그 스승의 스승이 그와 같은 학파의 베단타 학자들이었고 때로는 특정 논점에서 샹카라 자신보다 더 철저하고 대담하기까지 했다는 것을 알 때, 그 역시 매우 독창적인 것을 설파하고 있던 것이 아니며, 라마누자가 보다야나에 대해 행한 것과 같은 작업을 자신의 바시아에서 수행하고 있었음이 상당히 분명합니다. 다만 어떤 바시아로부터 그렇게 했는지는 현재로서는 알 수 없습니다.

여러분이 보고 들어온 이 모든 다르샤나들은 우파니샤드의 권위에 근거한 것입니다. 그들이 슈루티를 인용하고자 할 때, 그것은 우파니샤드를 의미합니다. 그들은 항상 우파니샤드를 인용합니다. 우파니샤드에 이어 인도의 다른 철학들이 등장했지만, 비아사(Vyasa)의 철학이 인도에서 얻은 것과 같은 영향력을 확보한 것은 하나도 없었습니다. 비록 비아사의 철학은 더 오래된 것, 곧 상키아로부터의 발전이지만 말입니다. 그리고 인도의, 아니 전 세계의 모든 철학과 체계는 카필라(Kapila)에게 많은 것을 빚지고 있습니다. 카필라는 아마도 심리학과 철학 분야에서 인도 역사상 가장 위대한 인물일 것입니다. 카필라의 영향은 세계 곳곳에서 확인됩니다. 어디든 공인된 사상 체계가 있는 곳에는 그의 영향을 추적할 수 있습니다. 비록 수천 년 전으로 거슬러 올라가더라도 그 빛나고 영광스럽고 경이로운 카필라가 거기에 서 있습니다. 그의 심리학과 상당 부분의 철학은 인도의 모든 종파에 의해 약간의 차이만을 두고 수용되었습니다. 우리나라에서 니야야(논리학파) 철학자들은 인도의 철학계에 큰 인상을 남기지 못했습니다. 그들은 종과 유 같은 세부 사항에 너무 몰두했으며, 그 지극히 번거로운 전문 용어는 일생을 바쳐야 할 만큼 방대했습니다. 그래서 그들은 논리학에 바빴고 철학은 베단타 학자들에게 맡겼습니다. 그러나 근대 인도의 모든 철학 종파는 벵갈 니야야 학파의 논리학 용어를 채택했습니다. 자가디샤, 가다다라, 시로마니는 나디아에서와 마찬가지로 말라바르의 여러 도시에서도 잘 알려져 있습니다. 그러나 비아사의 철학, 비아사 수트라는 확고히 자리 잡고 있으며, 그것이 인류에게 제시하고자 했던 것, 곧 베단타 철학의 브라흐만(Brahman)과 같은 항구적 지위를 확보했습니다. 이성은 전적으로 슈루티에 종속되었으며, 샹카라차리아가 선언하듯이 비아사는 추론에 전혀 개의치 않았습니다. 수트라를 저술한 그의 의도는 오직 베단타 경문의 꽃들을 한데 모아 하나의 실로 꿰어 화환을 만드는 것이었습니다. 그의 수트라는 우파니샤드의 권위에 종속되는 한에서만 인정되며, 그 이상은 아닙니다.

그리고 제가 말씀드린 바와 같이, 인도의 모든 종파는 현재 이 비아사 수트라를 최고의 권위로 삼고 있으며, 인도에서 새로 생기는 모든 종파는 자체의 관점에 따른 비아사 수트라에 대한 새로운 주석서로부터 출발합니다. 이 주석가들 사이의 차이는 때로 매우 크며, 때로는 경문을 왜곡하는 것이 상당히 불쾌합니다. 비아사 수트라가 권위의 자리를 차지하고 있으며, 비아사 수트라에 대한 새로운 주석서를 쓸 수 없는 한 인도에서 종파를 창시할 것을 기대할 수 없습니다.

다음으로 권위 있는 것은 저명한 기타(Gita)입니다. 샹카라차리아의 위대한 영광은 기타를 설파한 것이었습니다. 이 위대한 분의 고귀한 생애에서 행한 많은 고귀한 업적들 가운데, 기타의 설법과 그에 대한 가장 아름다운 주석서를 저술한 것은 가장 위대한 업적 가운데 하나입니다. 그리고 인도의 모든 정통 종파의 창시자들이 그를 따라 각각 기타에 대한 주석서를 저술했습니다.

우파니샤드는 수가 많으며, 108개라 하지만 더 많다고 주장하는 이들도 있습니다. 그 가운데 일부는 분명히 훨씬 후대의 것입니다. 예컨대 알라 우파니샤드에서는 알라가 찬미되고 무함마드가 라자술라로 불립니다. 이것은 힌두교도와 이슬람교도를 화합시키기 위해 악바르 황제의 치세에 작성된 것이라고 전해지며, 때때로 그들은 삼히타에서 알라 혹은 일라 같은 단어를 찾아내어 그것으로 우파니샤드를 만들었습니다. 그래서 이 알라 우파니샤드에서 무함마드는 라자술라인데, 그것이 무엇을 의미하든 간에 말입니다. 같은 종류의 종파적 우파니샤드들이 다른 것들도 있는데, 완전히 근대의 것임을 알 수 있습니다. 그리고 그것을 작성하기가 매우 쉬웠습니다. 베다의 삼히타 부분의 언어가 너무 고어여서 그에 대한 문법이 없기 때문입니다. 수년 전에 저는 베다의 문법을 연구하겠다는 생각을 품고, 온 정성을 다해 파니니와 마하바시아를 공부하기 시작했으나, 놀랍게도 베다 문법의 가장 많은 부분이 규칙의 예외로만 이루어져 있음을 발견했습니다. 규칙이 세워지고, 그 뒤에 "이 규칙은 예외가 될 것이다"라는 진술이 뒤따릅니다. 그러니 누구든 원하는 것을 쓸 수 있는 자유가 얼마나 큰지 아시겠습니다. 유일한 보호장치는 야스카의 사전뿐입니다. 그래도 그 안에서 대부분의 경우 많은 수의 동의어만을 발견하게 될 것입니다. 이 모든 것을 감안하면, 원하는 만큼의 우파니샤드를 쓰는 것이 얼마나 쉬운지 알 수 있습니다. 고어처럼 보이게 하는 정도의 약간의 산스크리트 지식만 있으면 되고, 문법에 대한 두려움은 없습니다. 그런 다음 라자술라든 다른 어떤 술라이든 원하는 것을 끌어들이면 됩니다. 이런 식으로 많은 우파니샤드가 제조되었고, 지금도 그런 일이 벌어지고 있다고 전해집니다. 인도의 일부 지역에서는 여러 종파들 사이에서 그러한 우파니샤드를 제조하려는 시도가 이루어지고 있음을 저는 완전히 확신합니다. 그러나 우파니샤드들 가운데 그 자체로 진정성의 증거를 지닌 것들이 있으며, 이것들이 위대한 주석가들에 의해 채택되어 주석이 달렸습니다. 특히 샹카라에 의해, 그리고 라마누자와 그 뒤를 잇는 모든 이들에 의해서 말입니다.

우파니샤드에 관하여 여러분의 주의를 환기시키고 싶은 사상이 한두 가지 더 있습니다. 왜냐하면 이것은 지식의 바다이며, 저와 같이 미력한 사람이라 할지라도 우파니샤드에 대해 이야기하는 데는 한 번의 강연이 아니라 수년이 걸리기 때문입니다. 따라서 우파니샤드 연구에 있어서 한두 가지 점을 여러분의 주의에 가져다 놓고자 합니다. 첫째로, 그것들은 세계에서 가장 경이로운 시들입니다. 베다의 삼히타 부분을 읽으면 때때로 가장 놀라운 아름다움의 구절들을 만나게 됩니다. 예를 들어, 혼돈을 묘사한 유명한 게송 - "어둠이 어둠 속에 숨겨져 있었을 때" - 등이 있습니다. 읽으면 그 시의 놀라운 숭고함을 느낍니다. 인도 밖에서도, 그리고 안에서도 숭고한 것을 그리려는 시도가 있었음을 주목하십시오. 그러나 밖에서는 항상 근육의 무한, 외부 세계, 물질이나 공간의 무한이었습니다. 밀턴이나 단테, 혹은 다른 어떤 위대한 유럽 시인이든 고대든 현대든 무한의 그림을 그리고자 할 때, 바깥으로 날아오르려 하여 근육을 통해 무한을 느끼게 하려 합니다. 그러한 시도는 이곳에서도 이루어졌습니다. 삼히타에서 여러분은 그것을 발견합니다. 연장의 무한이 가장 놀랍게 그려지고 독자 앞에 펼쳐지는 것은 다른 곳에서는 이루어진 바 없습니다. 한 구절을 주목하십시오 - "어둠이 어둠 속에 숨겨져 있었노라" - 그리고 이제 세 시인에 의한 어둠의 묘사를 살펴보십시오. 우리의 칼리다사를 보면 - "바늘 끝으로도 관통할 수 있는 어둠"; 그런 다음 밀턴 - "빛이 아니라 도리어 보이는 어둠"; 그러나 이제 우파니샤드로 오십시오, "어둠이 어둠을 덮고 있었다", "어둠이 어둠 속에 숨겨져 있었다". 열대에 사는 우리는 그것을 이해할 수 있으니, 몬순의 갑작스러운 폭발, 한순간에 지평선이 어두워지고 구름 위에 더 검은 구름이 굴러 덮이는 그것입니다. 시는 그렇게 이어지지만, 그럼에도 삼히타 부분에서 이 모든 시도는 외적인 것입니다. 다른 곳에서와 마찬가지로, 삶의 위대한 문제들에 대한 해답을 찾으려는 시도는 외부 세계를 통해서였습니다. 그리스 정신이나 현대 유럽 정신이 삶과 존재의 모든 신성한 문제들에 대한 해답을 외부 세계를 탐색함으로써 찾고자 한 것과 마찬가지로, 우리의 선조들도 그러하였으며, 유럽인들이 실패한 것처럼 그들도 실패하였습니다. 그러나 서양 사람들은 더 이상 한 걸음도 나아가지 못하여 거기에 머물러, 외부 세계에서 삶과 죽음의 위대한 문제에 대한 해답 찾기에 실패하고 거기에 좌초되었습니다. 우리의 선조들도 그것이 불가능함을 발견하였으나, 감각의 완전한 무력함을 선언하는 데 있어서 더 담대하였습니다. 그 답은 우파니샤드보다 더 잘 표현된 곳이 없습니다. "거기로부터 말이 마음과 함께 되돌아온다." "거기에 눈이 갈 수 없고, 말도 도달할 수 없다." 감각의 완전한 무력함을 선언하는 여러 문장이 있으나, 그들은 거기서 멈추지 않았습니다. 그들은 인간의 내면적 본성으로 되돌아갔고, 자신의 영혼으로부터 답을 얻으러 갔습니다. 그들은 내성적이 되었습니다. 외부 자연을 실패로서, 거기서는 아무것도 할 수 없고, 아무런 희망도 답도 찾을 수 없는 것으로서 포기하였습니다. 둔하고 죽은 물질이 진리를 주지 못할 것임을 발견하고, 인간의 빛나는 영혼으로 되돌아갔으며, 거기서 답을 찾았습니다.

"이 아트만만을 알라," 그들은 선언하였습니다. "다른 모든 헛된 말을 버리고, 다른 것을 듣지 말라." 아트만 안에서 그들은 해답을 찾았습니다 - 모든 아트만 중 가장 위대한 아트만, 신, 이 우주의 주, 인간의 아트만에 대한 그분의 관계, 그분에 대한 우리의 의무, 그리고 그것을 통한 우리 서로 간의 관계를. 그리고 여기에서 여러분은 세계에서 가장 숭고한 시를 발견합니다. 이 아트만을 물질의 언어로 그리려는 시도는 더 이상 없습니다. 아니, 그것을 위하여 그들은 심지어 모든 긍정적 언어조차 포기하였습니다. 더 이상 감각에 호소하여 무한의 관념을 주려는 시도는 없습니다. 더 이상 외적이고 둔하고 죽고 물질적이고 공간적이고 감각적인 무한은 없으며, 그 대신 다음의 말씀에 언급된 것만큼이나 정묘한 무엇이 옵니다 -

"거기서 태양이 빛나지 않고, 달도 별도 빛나지 않으며, 이 번개도 빛나지 않거늘, 하물며 이 세속의 불이랴."

"그것이 빛남으로써 모든 것이 빛나고, 그것의 광휘로써 이 모든 것이 빛난다."

"거기서 태양이 빛나지 않고, 달도 별도 빛나지 않으며, 이 번개도 빛나지 않거늘, 하물며 이 세속의 불이랴."

"그것이 빛남으로써 모든 것이 빛나고, 그것의 광휘로써 이 모든 것이 빛난다."

세계의 어떤 시가 이보다 더 숭고할 수 있겠습니까! "거기서 태양이 빛낼 수 없고, 달도 별도 빛낼 수 없으며, 이 번갯불도 빛낼 수 없거늘, 이 세속의 불은 말해 무엇하겠습니까!" 이러한 시는 다른 곳에서 찾을 수 없습니다. 가장 놀라운 우파니샤드인 카타 우파니샤드를 보십시오. 얼마나 놀라운 결말이며, 그 시에 전개된 예술이 얼마나 경이로운지! 슈라다가 찾아온 그 어린 소년으로 얼마나 놀랍게 시작하며, 야마를 만나고 싶었던 그 소년, 그리고 모든 스승 중 가장 경이로운 스승인 죽음 그 자체가 삶과 죽음의 위대한 교훈을 가르치는 모습! 그리고 그의 탐구는 무엇이었습니까? 죽음의 비밀을 아는 것이었습니다.

여러분이 기억해 주시길 바라는 두 번째 점은 우파니샤드의 완벽하게 비인격적인 성격입니다. 우파니샤드에서 많은 이름과 많은 화자와 많은 스승을 발견하지만, 그중 어느 누구도 우파니샤드의 권위로서 서지 않으며, 어떤 구절도 그들 중 누군가의 삶에 근거하지 않습니다. 이들은 단지 배경에서 움직이는 그림자와 같은 형상일 뿐이며, 느껴지지 않고, 보이지 않고, 인식되지 않으나, 진정한 힘은 우파니샤드의 경이롭고 찬란하고 광휘로운 본문에 있으니, 완벽하게 비인격적입니다. 스무 명의 야즈나발키아가 와서 살다 죽더라도 상관없습니다. 본문은 거기에 있습니다. 그러나 그것은 어떤 인격에도 반대하지 않습니다. 세계가 지금까지 낳은 모든 인격과 앞으로 나올 모든 인격을 포용할 만큼 넓고 광대합니다. 그것은 인물이나 아바타라나 성자의 숭배에 대해 반대할 것이 없습니다. 오히려 그것은 항상 이를 지지합니다. 동시에 그것은 완벽하게 비인격적입니다. 그것이 설파하는 신과 같은, 우파니샤드의 비인격적 관념은 가장 경이로운 관념입니다. 성자에게, 사상가에게, 철학자에게, 합리주의자에게 그것은 현대의 어떤 과학자가 바랄 수 있는 것만큼이나 비인격적입니다. 그리고 이것이 우리의 경전입니다. 성경이 기독교인에게, 꾸란이 이슬람교도에게, 삼장이 불교도에게, 젠드 아베스타가 파르시교도에게 있는 것과 같이, 이 우파니샤드가 우리에게 있음을 기억해야 합니다. 이것만이, 이것 외에 다른 것은 없이, 우리의 경전입니다. 푸라나, 탄트라, 그리고 다른 모든 경전, 심지어 비아사 수트라조차도 이차적, 삼차적 권위이며, 으뜸은 베다입니다. 마누와 푸라나와 다른 모든 경전은 우파니샤드의 권위에 부합하는 한에서 받아들여야 하며, 부합하지 않을 때에는 가차 없이 거부되어야 합니다. 이것을 우리는 항상 기억해야 하지만, 불행하게도 인도에서는 현재 우리가 그것을 잊고 있습니다. 변변찮은 마을 관습이 이제 진정한 권위처럼 보이고 우파니샤드의 가르침은 그렇지 않습니다. 벵골의 한 외딴 마을에서 통용되는 사소한 관념이 베다의 권위를 갖는 것처럼, 심지어 그보다 더 나은 것처럼 여겨집니다. 그리고 "정통"이라는 그 말, 그 영향력이 얼마나 놀라운지! 마을 사람에게 카르마 칸다의 모든 작은 부분을 따르는 것이 "정통"의 최고봉이며, 그렇게 하지 않는 사람에게는 "가거라, 너는 더 이상 힌두교도가 아니다"라고 합니다. 그리하여 불행하게도 저의 모국에는 이 탄트라 중 하나를 들고서 이 탄트라의 수행을 따라야 한다고 말하는 사람들이 있으니, 그렇게 하지 않는 자는 더 이상 자신의 견해에서 정통적이지 않다는 것입니다. 따라서 우파니샤드에 일차적 권위가 있음을 기억하는 것이 우리에게 더 나으며, 그리히아 수트라와 슈라우타 수트라조차 베다의 권위에 종속됩니다. 이것은 리시들의, 우리 선조들의 말씀이며, 힌두교도가 되고자 한다면 믿어야 합니다. 신에 대해 가장 독특한 관념을 믿을 수는 있으나, 베다의 권위를 부정하면 나스티카입니다. 여기에 기독교인이나 불교도의 경전과 우리의 경전 사이의 차이가 있습니다. 그들의 것은 모두 푸라나이며 경전이 아닙니다. 왜냐하면 대홍수의 역사와 왕들과 왕가의 역사를 서술하고 위인들의 삶을 기록하기 때문입니다. 이것은 푸라나의 역할이며, 베다에 부합하는 한에서 좋습니다. 성경과 다른 민족의 경전도 베다에 부합하는 한에서 완벽하게 좋으나, 부합하지 않으면 더 이상 받아들일 수 없습니다. 꾸란도 마찬가지입니다. 그 안에 많은 도덕적 가르침이 있으며, 베다에 부합하는 한에서 푸라나의 권위를 가지지만 그 이상은 아닙니다. 베다는 결코 기록된 것이 아니라는 관념, 그것은 결코 존재하게 된 것이 아니라는 관념입니다. 한 기독교 선교사가 자신들의 경전은 역사적 성격을 가지고 있으므로 참되다고 말한 적이 있는데, 이에 저는 "저의 것은 역사적 성격이 없으므로 참됩니다. 당신의 것은 역사적이니 분명히 어떤 사람이 얼마 전에 만든 것입니다. 당신의 것은 인간이 만든 것이고 저의 것은 그렇지 않습니다. 비역사성이 저의 것에 유리합니다"라고 대답하였습니다. 이것이 현재 베다와 다른 모든 경전과의 관계입니다.

이제 우파니샤드의 가르침으로 넘어갑니다. 다양한 본문이 있습니다. 어떤 것은 완벽하게 이원론적이고, 다른 것은 일원론적입니다. 그러나 인도의 모든 종파가 동의하는 특정 교리들이 있습니다. 첫째, 윤회 또는 영혼의 재탄생의 교리가 있습니다. 둘째, 그들은 모두 심리학에서 동의합니다. 먼저 신체가 있고, 그 뒤에 숙쉬마 샤리라, 즉 마음이라 부르는 것이 있으며, 그 뒤에도 지바가 있습니다. 이것이 서양과 인도 심리학의 큰 차이입니다. 서양 심리학에서는 마음이 영혼이지만, 이곳에서는 그렇지 않습니다. 안타카라나, 즉 내적 기관이라 불리는 마음은 지바의 손에 있는 하나의 도구일 뿐이며, 지바는 이를 통해 신체나 외부 세계에 작용합니다. 여기서 그들은 모두 동의하며, 이 지바 또는 아트만, 여러 종파에서 지바트만이라 부르는 것이 영원하며 시작이 없고, 탄생에서 탄생으로 가다가 최종적 해방을 얻는다는 데에도 모두 동의합니다. 그들은 이것에 동의하며, 인도 정신과 서양 정신의 차이를 가장 특징적으로, 가장 두드러지게, 가장 본질적으로 표시하는 또 다른 가장 중요한 점에서도 모두 동의하는데, 그것은 모든 것이 영혼 안에 있다는 것입니다. 영감은 없으며, 엄밀히 말하면 발현이 있을 뿐입니다. 모든 능력과 모든 순수함과 모든 위대함 - 모든 것이 영혼 안에 있습니다. 요기는 싯디 - 아니마, 라기마 등 - 그가 달성하고자 하는 것들이 엄밀한 의미에서 달성되는 것이 아니라 이미 영혼 안에 있으며, 그 일은 그것을 드러내는 것임을 말할 것입니다. 파탄잘리는 예를 들어 여러분의 발아래 기어 다니는 가장 미천한 벌레 속에도 요가의 여덟 가지 능력이 이미 존재한다고 말할 것입니다. 차이는 신체에 의해 만들어진 것입니다. 더 나은 신체를 얻자마자 능력이 드러나게 되지만, 그것은 거기에 있습니다.

"선행과 악행은 자연의 변환의 직접적 원인이 아니라, 자연의 진화에 대한 장애물을 제거하는 역할을 합니다. 마치 농부가 물의 흐름에 대한 장애물을 제거하면 물이 저절로 흘러내리는 것과 같습니다." 여기서 파탄잘리는 어딘가에 있는 거대한 저수조에서 농부가 자기 밭으로 물을 끌어오는 유명한 비유를 제시합니다. 저수조는 이미 가득 차 있고 물은 한순간에 그의 땅을 범람시킬 수 있으나, 저수조와 밭 사이에 흙 벽이 있을 뿐입니다. 장벽이 무너지자마자 물이 자신의 힘과 세력으로 쏟아져 들어옵니다. 이 거대한 힘과 순수함과 완전함이 이미 영혼 안에 있습니다. 유일한 차이는 아바라나 - 이 장막 - 그 위에 드리워진 것입니다. 한번 장막이 제거되면 영혼은 순수함에 도달하고 그 능력이 드러납니다. 이것을 기억하셔야 합니다. 이것이 동양과 서양 사상의 큰 차이입니다. 따라서 우리는 우리 모두가 태어나면서 죄인이라는 끔찍한 교리를 가르치는 사람들을 봅니다. 그리고 우리가 그러한 끔찍한 교리를 믿지 않기 때문에 우리 모두가 태어나면서 사악하다고 합니다. 그들은 우리가 본성상 사악하다면 결코 선해질 수 없다는 것을 생각하지 못합니다 - 왜냐하면 본성이 어찌 변할 수 있겠습니까? 변한다면 스스로 모순되는 것이니, 본성이 아닙니다. 이것을 기억해야 합니다. 여기서 이원론자도, 불이일원론자도, 인도의 다른 모든 이들도 동의합니다.

인도의 모든 종파가 믿는 다음 요점은 신입니다. 물론 그들의 신에 대한 관념은 다를 것입니다. 이원론자들은 인격신을, 그것도 오직 인격신만을 믿습니다. 이 인격적이라는 말을 좀 더 잘 이해해 주시길 바랍니다. 이 인격적이라는 말은 신이 어딘가에 왕좌에 앉아 이 세계를 통치하는 신체를 가지고 있다는 뜻이 아니라, 사구나, 즉 속성을 지녔다는 뜻입니다. 인격신에 대한 많은 묘사가 있습니다. 이 우주의 지배자, 창조자, 보전자, 파괴자로서의 인격신은 모든 종파가 믿고 있습니다. 불이일원론자들은 그 이상을 믿습니다. 그들은 이 인격신의 더 높은 단계, 즉 인격적이면서 비인격적인 것을 믿습니다. 속성이 없는 곳에서는 어떤 형용사도 설명할 수 없으며, 불이일원론자는 삿-치트-아난다, 즉 존재, 의식, 절대 지복이라는 세 가지 외에는 어떤 속성도 부여하지 않을 것입니다. 이것이 샹카라가 한 것입니다. 그러나 우파니샤드 자체에서 여러분은 더 깊이 관통하여 "네티, 네티", 즉 "이것이 아니다, 이것이 아니다" 외에는 아무것도 그것에 대해 서술할 수 없다고 말하는 것을 발견합니다.

여기서 인도의 모든 종파가 동의합니다. 그러나 이원론적 측면을 취하여, 말씀드린 대로 인도의 전형적 이원론자로서, 이원론 체계의 위대한 현대적 대표자로서 라마누자를 들겠습니다. 벵골의 우리 사람들이 이 나라의 다른 지역에서 태어난 인도의 위대한 종교적 지도자들에 대해 거의 알지 못하는 것은 안타까운 일입니다. 게다가 이슬람 시대 전체를 통틀어 우리의 차이타니아를 제외하면 모든 위대한 종교적 지도자들이 남인도에서 태어났으며, 현재 인도를 실질적으로 지배하고 있는 것은 남인도의 지성입니다. 심지어 차이타니아도 이 종파들 중 하나인 마드바파에 속하였습니다. 라마누자에 따르면, 세 실체가 영원합니다 - 신과 영혼과 자연입니다. 영혼들은 영원하며, 영원히 개체화된 채로 영원히 존재할 것이며, 내내 개체성을 유지할 것입니다. 라마누자는 말합니다, 여러분의 영혼은 저의 영혼과 영원히 다를 것이라고. 그리고 이 자연은 - 영혼의 존재나 신의 존재와 마찬가지로 실재하는 사실로서 - 항상 다르게 남아 있을 것입니다. 그리고 신은 침투하는 분이며, 영혼의 본질이며, 안타리아민이십니다. 이러한 의미에서 라마누자는 때로 신이 영혼과 하나이며 영혼의 본질이라고 생각합니다. 그리고 이 영혼들은 - 프라라야 때, 자연 전체가 그가 상쿠치타라 부르는 것, 즉 수축된 상태가 될 때 - 수축되고 미세해져서 한동안 그 상태로 남아 있습니다. 그리고 다음 주기의 시작에 그들은 모두 과거의 업에 따라 나와서 그 업의 결과를 겪습니다. 영혼의 타고난 순수함과 완전함을 수축시키는 모든 행위는 나쁜 행위이며, 그것을 나오게 하고 확장시키는 모든 행위는 좋은 행위라고 라마누자는 말합니다. 영혼의 비카샤를 돕는 것은 무엇이든 좋고, 상쿠치타로 만드는 것은 무엇이든 나쁩니다. 그리하여 영혼은 행위 속에서 확장되거나 수축되면서 나아가다가, 신의 은총을 통해 구원이 옵니다. 그리고 그 은총은 순수하고 그 은총을 위해 정진하는 모든 영혼에게 온다고 라마누자는 말합니다.

슈루티(Shruti)에 유명한 게송이 있습니다. "음식이 청정하면 사트바(Sattva)가 청정해지고, 사트바가 청정하면 스므리티(Smriti)" — 즉 주님에 대한 기억, 또는 불이일원론자라면 우리 자신의 완전성에 대한 기억 — "가 더욱 참되고 확고하며 절대적이 됩니다." 여기에 큰 논의가 있습니다. 우선 이 사트바란 무엇입니까? 상키아(Sankhya) 철학에 따르면 — 그리고 이것은 우리의 모든 철학 종파에서 인정된 바입니다 — 육체는 세 종류의 물질로 구성되어 있습니다. 성질이 아닙니다. 사트바, 라자스(Rajas), 타마스(Tamas)가 성질이라는 것이 일반적인 관념입니다. 전혀 그렇지 않습니다. 성질이 아니라 이 우주의 물질이며, 아하라 슛디, 즉 음식이 청정해지면 사트바 물질이 청정해집니다. 베단타(Vedanta)의 한 가지 주제는 이 사트바를 얻는 것입니다. 제가 말씀드린 바와 같이, 영혼은 이미 순수하고 완전하며, 베단타에 따르면 라자스와 타마스 입자로 덮여 있습니다. 사트바 입자는 가장 빛나며, 영혼의 광휘가 빛이 유리를 통과하듯 쉽게 관통합니다. 따라서 라자스와 타마스 입자가 사라지고 사트바 입자만 남으면, 이 상태에서 영혼의 힘과 순수함이 나타나 영혼을 더욱 분명하게 드러낼 것입니다.

그러므로 이 사트바를 갖추는 것이 필요합니다. 그리고 경전은 "아하라가 청정해질 때"라고 말합니다. 라마누자(Ramanuja)는 이 아하라라는 말을 음식으로 해석하였으며, 이를 자신의 철학의 핵심 논점 중 하나로 삼았습니다. 그뿐만 아니라 이것은 인도 전역과 모든 종파에 영향을 미쳤습니다. 그러므로 우리가 그 의미를 이해하는 것이 필요합니다. 라마누자에 따르면, 아하라 슛디는 우리 삶의 주요 요소 중 하나이기 때문입니다. 무엇이 음식을 불청정하게 만드는가? 라마누자가 묻습니다. 세 종류의 결함이 음식을 불청정하게 만듭니다. 첫째는 자티 도샤, 즉 음식이 속한 종류 자체의 본성에 있는 결함으로, 양파나 마늘 등의 냄새가 그것입니다. 다음은 아슈라야 도샤, 즉 음식을 제공하는 사람에게 있는 결함입니다. 사악한 사람으로부터 온 음식은 당신을 불청정하게 만듭니다. 저 자신이 인도에서 많은 위대한 성자들이 평생 그 가르침을 엄격히 따르는 것을 보았습니다. 물론 그들은 누가 음식을 가져왔는지, 심지어 누가 음식을 만졌는지 알 수 있는 능력이 있었으며, 저는 제 생애에서 한두 번이 아니라 수백 번이나 이를 목격하였습니다. 그 다음은 니밋타 도샤, 즉 불청정한 물건이나 영향이 음식에 접촉하는 결함입니다. 우리는 지금 이것에 좀 더 주의를 기울여야 합니다. 인도에서는 먼지와 티끌과 머리카락이 섞인 음식을 먹는 것이 너무 만연해 있습니다. 이 세 가지 결함이 제거된 음식을 먹으면 사트바 슛디, 즉 사트바의 정화가 이루어집니다. 그렇다면 종교는 매우 쉬운 일인 것 같습니다. 그렇다면 청정한 음식만 먹으면 누구나 종교를 가질 수 있습니다. 이 세상에 이러한 결함들로부터 자신을 구할 수 없을 만큼 약하거나 무능한 사람은, 제가 아는 한, 없습니다. 그런데 여기에 샹카라(Shankara)가 등장합니다. 샹카라는 이 아하라라는 말이 마음에 모아진 사유를 뜻한다고 말합니다. 그것이 청정해질 때 사트바가 청정해지는 것이지, 그 전에는 안 된다는 것입니다. 무엇을 먹든 상관없습니다. 음식만으로 사트바가 정화된다면, 원숭이에게 평생 우유와 쌀을 먹이면 위대한 요기가 되겠습니까? 그렇다면 소와 사슴이 위대한 요기가 될 것입니다. 이미 말한 바와 같이, "목욕을 많이 하면 천국에 간다면, 물고기가 먼저 천국에 갈 것입니다. 채소를 먹으면 천국에 간다면, 소와 사슴이 먼저 천국에 갈 것입니다."

그러나 해결책은 무엇입니까? 둘 다 필요합니다. 물론 샹카라가 우리에게 제시하는 아하라의 개념이 근본적인 개념입니다. 그러나 청정한 음식이 청정한 사유에 도움이 되는 것은 의심할 여지가 없습니다. 양자 사이에는 밀접한 관계가 있으며, 둘 다 갖추어야 합니다. 그러나 문제는 현대 인도에서 우리가 샹카라의 가르침을 잊어버리고 오직 "청정한 음식"이라는 의미만 취했다는 것입니다. 그래서 제가 종교가 부엌 속으로 들어가 버렸다고 말하면 사람들이 저에게 화를 냅니다. 그리고 마드라스(Madras)에서 저와 함께 계셨다면 저에게 동의하셨을 것입니다. 벵골 사람들은 그보다는 낫습니다. 마드라스에서는 누군가가 음식을 쳐다보기만 해도 버립니다. 그럼에도 불구하고 저는 그곳 사람들이 더 나아진 것을 보지 못합니다. 만약 이런저런 음식만 먹고 이 사람 저 사람의 시선으로부터 음식을 지키는 것만으로 완전에 이를 수 있다면, 그들 모두 완전한 인간이 되어 있을 것으로 기대하겠지만, 실제로는 그렇지 않습니다.

따라서 이것들이 결합되고 연결되어 완전한 전체를 이루어야 하지만, 수레를 말 앞에 놓지 마십시오. 오늘날 이런저런 음식과 바르나슈라마에 대한 외침이 있으며, 벵골 사람들이 이러한 외침에서 가장 목소리가 큽니다. 저는 여러분 모두에게 묻겠습니다. 여러분은 이 바르나슈라마에 대해 무엇을 알고 있습니까? 오늘날 이 나라에 네 카스트가 어디 있습니까? 대답해 주십시오. 저는 네 카스트를 보지 못합니다. 우리 벵골 속담에 "머리 없는 두통"이라는 말이 있듯이, 여러분은 여기서 이 바르나슈라마를 만들고자 합니다. 여기에는 네 카스트가 없습니다. 저는 오직 브라만(Brahmin)과 수드라(Shudra)만 봅니다. 크샤트리아(Kshatriya)와 바이샤(Vaishya)가 있다면, 그들은 어디 있으며 왜 여러분 브라만들은 그들에게 모든 힌두교도가 해야 하는 대로 야즈노파비타를 받고 베다(Veda)를 공부하라고 명하지 않습니까? 그리고 만약 바이샤와 크샤트리아는 존재하지 않고 오직 브라만과 수드라만 있다면, 샤스트라(Shastra)는 브라만이 수드라만 있는 나라에서 살아서는 안 된다고 말합니다. 그러니 짐을 싸서 떠나십시오! 지난 천 년 동안 여러분이 해왔듯이 믈레차의 음식을 먹고 믈레차의 정부 아래 살아온 사람들에 대해 샤스트라가 무엇이라 말하는지 아십니까? 그에 대한 속죄가 무엇인지 아십니까? 그 속죄는 자기 손으로 자신을 태우는 것입니다. 여러분은 스승으로 행세하면서 위선자처럼 걸어 다니고 싶습니까? 여러분의 샤스트라를 믿는다면, 알렉산더 대왕과 함께 갔던 그 위대한 브라만처럼 먼저 자신을 태우십시오. 그는 믈레차의 음식을 먹었다고 생각하여 스스로 몸을 태웠습니다. 그렇게 하십시오. 그러면 온 나라가 여러분의 발 앞에 엎드리는 것을 보게 될 것입니다. 여러분은 자신의 샤스트라를 믿지 않으면서도 다른 사람들에게 그것을 믿게 하려 합니다. 만약 이 시대에 그렇게 할 수 없다고 생각한다면, 여러분의 약함을 인정하고 다른 이들의 약함을 용서하며, 다른 카스트를 끌어올려 도움의 손을 내밀고, 그들이 베다를 공부하여 세상의 어떤 아리아인(Aryan)과도 같이 훌륭한 아리아인이 되게 하십시오. 그리고 여러분 벵골의 브라만들도 마찬가지로 아리아인이 되십시오.

이 나라를 죽이고 있는 더러운 바마차라를 버리십시오. 여러분은 인도의 다른 지역을 보지 못하였습니다. 바마차라가 우리 사회에 얼마나 깊이 침투했는지 볼 때, 저는 문화를 자랑하는 그 모든 것에도 불구하고 가장 수치스러운 곳이라고 생각합니다. 이 바마차라 종파들이 벵골의 우리 사회를 갉아먹고 있습니다. 낮에 나와서 아차라에 대해 가장 큰 소리로 설교하는 바로 그 사람들이 밤에 끔찍한 방탕을 자행하며, 가장 무서운 경전의 뒷받침을 받고 있습니다. 그들은 그 경전의 명령에 따라 이러한 일을 합니다. 벵골 출신인 여러분은 이를 알고 있습니다. 벵골의 샤스트라는 바마차라 탄트라(Tantra)입니다. 그것들은 수레에 실을 만큼 출판되고 있으며, 여러분은 자녀들에게 슈루티를 가르치는 대신 그것으로 그들의 마음을 오염시키고 있습니다. 콜카타(Calcutta)의 아버지들이여, 이러한 끔찍한 바마차라 탄트라가 번역본까지 포함하여 여러분의 아들딸의 손에 놓이고, 그들의 마음이 오염되며, 이것이 힌두교의 샤스트라라는 관념과 함께 자라나게 하는 것이 부끄럽지 않습니까? 부끄럽다면, 자녀들에게서 그것을 치우고, 그들이 진정한 샤스트라인 베다, 기타(Gita), 우파니샤드(Upanishad)를 읽게 하십시오.

인도의 이원론적 종파에 따르면, 개별 영혼은 영원히 개체로 남으며, 신은 이미 존재하는 물질에서 능동인으로서만 우주를 창조합니다. 반면 불이일원론자들에 따르면, 신은 우주의 질료인이자 능동인입니다. 신은 우주의 창조자일 뿐만 아니라 자기 자신으로부터 우주를 창조합니다. 이것이 불이일원론의 입장입니다. 신이 자기 자신으로부터 이 세계를 창조했으면서도 동시에 우주와 영원히 분리되어 있으며 모든 것이 영원히 우주의 지배자에게 종속되어 있다고 믿는 조잡한 이원론 종파들이 있습니다. 또한 신이 자기 자신으로부터 이 우주를 전개시켰으며 개체들이 결국 열반(Nirvana)에 이르러 유한한 것을 버리고 무한한 것이 된다고 믿는 종파들도 있습니다. 그러나 이러한 종파들은 사라졌습니다. 현대 인도에서 볼 수 있는 유일한 불이일원론 종파는 샹카라의 추종자들로 구성되어 있습니다. 샹카라에 따르면, 신은 마야(Maya)를 통해 질료인이자 능동인이지만, 실재에 있어서는 그렇지 않습니다. 신이 이 우주가 된 것이 아닙니다. 우주는 존재하지 않으며, 신만이 존재합니다. 이것은 불이일원론 베단타를 이해하는 데 있어 가장 높은 경지 중 하나인 마야의 개념입니다. 유감스럽게도 우리 철학에서 이 가장 어려운 논점을 논의할 시간이 없습니다. 서양 철학에 익숙한 분들은 칸트에게서 매우 유사한 것을 발견하실 것입니다. 그러나 막스 뮐러 교수의 칸트에 대한 저술을 공부하신 분들에게 경고하건대, 거기에는 매우 오해를 불러일으키는 관념이 하나 있습니다. 시간과 공간과 인과의 마야와의 동일성 개념을 처음 발견한 것은 샹카라였으며, 저는 샹카라의 주석에서 한두 구절을 찾아 친구인 교수에게 보내는 행운을 누렸습니다. 그래서 그 관념조차도 인도에 있었습니다. 이것은 불이일원론 베단타 학파의 독특한 이론입니다 — 이 마야 이론입니다. 브라흐만(Brahman)이 존재하는 전부이지만, 분화는 이 마야에 의해 야기되었습니다. 하나인 브라흐만이 궁극적이고 목표이며, 여기에 인도와 서양 사상 사이의 영원한 불화가 또다시 있습니다. 인도는 수천 년 동안 세계에 이 도전을 던져 왔으며, 다양한 민족들이 그 도전을 받아들였고, 그 결과 그들은 모두 굴복하였으나 여러분은 살아 있습니다. 이것이 바로 이 세계가 환영이고, 모두 마야이며, 여러분이 손으로 땅바닥에서 먹든 금접시에서 식사하든, 궁전에 살면서 가장 강대한 군주 중 하나이든 가장 가난한 거지이든, 죽음이 하나의 결과라는 도전입니다. 모두 마찬가지이며, 모두 마야입니다. 이것이 오래된 인도의 주제이며, 거듭하여 민족들이 일어나 이를 부정하고 반증하려 합니다. 위대해지고, 향유를 표어로 삼고, 권력을 손에 쥐고, 그 권력을 극도로 사용하고, 극도로 향유하며, 다음 순간 그들은 죽습니다. 우리는 모든 것이 마야임을 보기에 영원히 서 있습니다. 마야의 자녀들은 영원히 살지만, 향유의 자녀들은 죽습니다.

여기에 또 다른 큰 차이가 있습니다. 독일 철학에서 헤겔과 쇼펜하우어의 시도를 발견하듯이, 바로 그와 같은 관념이 고대 인도에서 제시된 것을 발견할 것입니다. 다행히도 헤겔주의는 싹이 잘려 우리 모국 위에 그 해로운 가지를 뻗치지 못하였습니다. 헤겔의 한 가지 관념은 하나인 것, 절대적인 것은 오직 혼돈이며, 개별화된 형태가 더 위대하다는 것입니다. 세계가 비세계보다 위대하고, 윤회(Samsara)가 구원보다 위대합니다. 이것이 핵심 관념이며, 이 윤회 속에 더 깊이 빠져들수록, 여러분의 영혼이 삶의 작용으로 더 많이 덮일수록 더 좋다는 것입니다. 그들은 말합니다. 우리가 집을 짓고, 거리를 청소하고, 감각을 즐기는 것을 보지 않습니까? 그렇습니다. 그러나 그 뒤에는 원한, 비참함, 공포가 숨어 있을 수 있습니다 — 그 모든 향유의 조각 뒤에.

반면에 우리의 철학자들은 처음부터 모든 현현, 여러분이 진화라 부르는 것은 허무하며, 미현현된 것이 자신을 현현시키려는 헛된 시도라고 선언하였습니다. 그렇습니다. 이 우주의 위대한 원인인 당신이 작은 진흙 웅덩이에 자신을 비추려 하고 있습니다! 그러나 한동안 시도한 후 그 모든 것이 헛되었음을 깨닫고 출발한 곳으로 되돌아갑니다. 이것이 바이라기아, 즉 포기이며, 종교의 시작 그 자체입니다. 포기 자체 없이 어떻게 종교나 도덕이 시작될 수 있겠습니까? 알파와 오메가가 포기입니다. 베다는 말합니다. "포기하라, 포기하라." 이것이 유일한 길입니다. "포기하라." "재산에 의해서도, 자손에 의해서도 아니요, 오직 포기에 의해서만 불멸에 도달할 수 있습니다." 이것이 인도 경전의 명령입니다. 물론 왕좌에 앉아서도 위대한 포기자들이 있었습니다. 그러나 자나카(Janaka) 왕 자신도 포기해야 했습니다. 그보다 더 위대한 포기자가 누가 있었겠습니까? 그러나 현대에 우리 모두는 자나카라 불리기를 원합니다! 그들은 모두 자녀의 아버지(자나카) — 옷도 제대로 못 입히고, 먹이지도 못하며, 비참한 자녀의 아버지입니다. 자나카라는 말은 오직 그 의미에서만 그들에게 적용될 수 있습니다. 그들에게는 옛 자나카가 지녔던 것과 같은 빛나는, 신과 같은 사유가 없습니다. 이것이 우리 현대의 자나카들입니다! 이제 이 자나카주의를 좀 줄이고 곧바로 핵심으로 나아가십시오! 포기할 수 있다면 종교를 갖게 될 것입니다. 포기할 수 없다면, 동서고금의 모든 책을 읽고, 모든 도서관을 삼키고, 가장 위대한 학자가 될지라도, 카르마 칸다만 있다면 여러분은 아무것도 아닙니다. 거기에는 영성이 없습니다. 오직 포기를 통해서만 이 불멸에 도달할 수 있습니다. 그것은 우주조차 개의치 않는 위대한 힘입니다. 그때 비로소 "온 우주가 소의 발자국 자리만큼 작아집니다."

포기, 이것이 깃발이며, 세계 위에 나부끼는 인도의 기치이며, 죽어가는 민족들에 대한 경고로서, 모든 폭정에 대한 경고로서, 세계의 모든 악에 대한 경고로서 인도가 거듭하여 보내는 하나의 불멸의 사상입니다. 아, 힌두교도 여러분, 그 기치에 대한 여러분의 붙잡음을 놓지 마십시오. 높이 들어 올리십시오. 설령 여러분이 약하여 포기할 수 없더라도, 이상을 낮추지는 마십시오. "나는 약하여 세상을 포기할 수 없습니다"라고 말하되, 위선자가 되어 경전을 왜곡하고 궤변을 만들어 무지한 사람들의 눈에 먼지를 뿌리려 하지 마십시오. 그렇게 하지 말고, 자신이 약하다는 것을 인정하십시오. 왜냐하면 그 이상은 위대하니, 포기의 이상이기 때문입니다. 수백만이 그 시도에 실패한들 무슨 상관이겠습니까, 열 명의 병사가, 아니 두 명이라도 승리하여 돌아온다면! 죽은 수백만에게 축복이 있기를! 그들의 피가 승리를 사 주었습니다. 이 포기는 하나를 제외한 베다의 여러 종파들에 걸쳐 있는 하나의 이상이며, 그 하나는 봄베이 관할구의 발라바차리야 종파입니다. 그리고 여러분 대부분은 포기가 존재하지 않는 곳에서 무엇이 오는지 잘 아실 것입니다. 우리는 정통주의를 원합니다 — 심지어 끔찍할 정도로 정통적인 이들도, 심지어 몸에 재를 뒤집어쓴 이들도, 심지어 두 손을 높이 든 채 서 있는 이들도. 아, 우리는 그들이 필요합니다, 비록 부자연스럽더라도, 포기라는 그 이상을 위하여 서 있고 인도에 스며들고 있는 나약한 사치에 민족이 굴복하지 않도록 경고하는 역할을 하기 때문입니다. 그 사치들은 우리의 생명력 자체를 갉아먹으며 전 민족을 위선자의 민족으로 만들려 하고 있습니다. 우리에게는 약간의 고행이 필요합니다. 포기가 옛날의 인도를 정복하였고, 여전히 인도를 정복해야 합니다. 여전히 그것은 인도의 가장 위대하고 가장 높은 이상으로 서 있습니다 — 이 포기가. 붓다(Buddha)의 땅, 라마누자(Ramanuja)의 땅, 라마크리슈나 파라마함사(Ramakrishna Paramahamsa)의 땅, 포기의 땅, 옛날부터 카르마 칸다(Karma Kanda)에 반대하여 설파되어 온 땅, 그리고 오늘날에도 모든 것을 포기하고 지반묵타(해탈한 자)가 된 수백 명이 있는 땅 — 아, 그 땅이 자신의 이상을 포기하겠습니까? 절대로 그렇지 않습니다. 서양의 사치스러운 이상에 의하여 두뇌가 뒤집힌 사람들이 있을 수 있고, 서양의 저주 — 감각 — 세계의 저주인 이 향락을 깊이 마신 수천, 수십만이 있을 수 있습니다. 그러나 그 모든 것에도 불구하고, 종교가 영원히 현실이 되고 대가를 계산하지 않고 필요하다면 기꺼이 포기할 다른 수천 명이 이 제 조국 안에 있을 것입니다.

우리의 모든 종파에서 매우 흔한 또 하나의 이상을 여러분 앞에 놓고자 합니다. 이것 역시 방대한 주제입니다. 종교가 실현되어야 한다는 이 독특한 사상은 인도에만 있습니다. "이 아트만(Atman)은 너무 많은 말에 의하여 도달될 수 없으며, 지성의 힘에 의하여 도달될 수 없으며, 경전을 많이 공부하는 것에 의하여 도달될 수 없습니다." 그뿐만 아니라, 우리의 것이야말로 경전을 공부하는 것에 의해서조차 아트만이 실현될 수 없다고 선언하는 세계 유일의 경전입니다 — 말이 아니라, 강의가 아니라, 그 어떤 것도 아니라, 오직 실현되어야 하는 것입니다. 그것은 스승에서 제자에게 옵니다. 이 통찰이 제자에게 올 때, 모든 것이 명확해지고 실현이 뒤따릅니다.

하나 더 말씀드리겠습니다. 벵골에는 쿨라 구루, 즉 세습 구루 제도라 불리는 독특한 관습이 있습니다. "내 아버지가 당신의 구루(Guru)였으니, 이제 내가 당신의 구루가 되겠습니다. 내 아버지가 당신 아버지의 구루였으니, 나도 그렇게 되겠습니다." 구루란 무엇입니까? 슈루티(Shruti)로 돌아가 봅시다 — "베다(Veda)의 비밀을 아는 자", 책벌레가 아니라, 문법학자가 아니라, 일반적인 판디트가 아니라, 그 의미를 아는 자입니다. "백단향 짐을 실은 나귀는 나무의 무게만 알 뿐 그 귀한 성질은 알지 못합니다." 이러한 판디트들이 바로 그렇습니다. 우리는 그런 이들을 원하지 않습니다. 실현이 없다면 그들이 무엇을 가르칠 수 있겠습니까? 제가 이곳 콜카타에서 소년이었을 때, 종교를 찾아 이곳저곳을 돌아다니곤 하였으며, 어디에서든 매우 긴 강의를 듣고 나서 강연자에게 "신을 보셨습니까?"라고 물었습니다. 그 사람은 신을 본다는 생각 자체에 당혹하였습니다. 그리고 "보았습니다"라고 말한 유일한 분이 라마크리슈나 파라마함사였으며, 그뿐만 아니라 "나도 당신이 신을 볼 수 있는 길에 당신을 세워 주겠습니다"라고 말씀하셨습니다. 구루는 경전을 비틀고 왜곡하는 사람이 아닙니다. "다양한 방식으로 말을 쏟아내고, 다양한 방식으로 경전의 본문을 설명하는 것, 이것은 학자들의 향유를 위한 것이지 자유를 위한 것이 아닙니다." 슈로트리야, 슈루티의 비밀을 아는 자, 아브리지나, 죄 없는 자, 그리고 아카마하타, 욕망에 찔리지 않은 자 — 여러분을 가르침으로써 돈을 벌려 하지 않는 자 — 그가 바로 샨타, 사두(Sadhu)이며, 다양한 식물에 잎과 꽃을 가져다주지만 식물에 아무것도 요구하지 않는 봄과 같은 분입니다. 왜냐하면 선을 행하는 것이 그의 본성 자체이기 때문입니다. 선을 행하며 거기에 있을 뿐입니다. 이러한 분이 구루이며, "스스로 이 무시무시한 생의 바다를 건넌 자, 자신의 이익에 대한 어떤 생각도 없이 다른 이들도 그 바다를 건너도록 돕는 자"입니다. 이것이 구루이며, 그 외에는 누구도 구루가 될 수 없음을 명심하십시오. 왜냐하면 "스스로 어둠에 빠져 있으면서 마음의 교만으로 모든 것을 안다고 생각하는 어리석은 자들이 다른 이들을 돕고자 하며, 이리저리 비틀거리며 많은 구불구불한 길을 돌아다니니, 마치 맹인이 맹인을 인도하듯 둘 다 구덩이에 빠집니다." 베다는 이렇게 말합니다. 이것을 여러분의 현재 관습과 비교하십시오. 여러분은 베단타(Vedanta)를 따르는 분들이며, 매우 정통적이시지 않습니까? 여러분은 훌륭한 힌두교도이며 매우 정통적입니다. 아, 제가 하고자 하는 것은 여러분을 더 정통적으로 만드는 것입니다. 여러분이 더 정통적일수록 더 현명하며, 근대적 정통주의를 더 많이 생각할수록 더 어리석습니다. 옛날의 정통주의로 돌아가십시오. 왜냐하면 그 시절에는 이 책들에서 나오는 모든 소리, 모든 고동이 강하고 굳건하며 진실한 마음에서 나온 것이었고, 모든 음표가 참된 것이었기 때문입니다. 그 후에 예술에서, 과학에서, 종교에서, 모든 것에서, 국가적 퇴보가 뒤따랐습니다. 그 원인을 논의할 시간은 없지만, 그 시기에 쓰인 모든 책은 전염병의 냄새를 풍깁니다 — 국가적 쇠퇴를. 활력 대신 오직 통곡과 울음만 있었습니다. 돌아가십시오, 돌아가십시오, 힘과 활력이 있었던 옛날로. 다시 한 번 강해지십시오, 이 옛날의 샘에서 깊이 마시십시오, 그리고 그것이야말로 인도에서 생명의 유일한 조건입니다.

불이일원론(Advaita)에 따르면, 오늘 우리가 가진 이 개별성은 환상입니다. 이것은 온 세계에서 깨기 어려운 난제였습니다. 즉시 어떤 사람에게 그가 개체가 아니라고 말하면, 그는 자신의 개별성 — 그것이 무엇이든 — 을 잃을까 봐 너무나 두려워합니다! 그러나 불이일원론자는 개별성이란 결코 존재한 적이 없다고 말합니다. 여러분은 삶의 매 순간 변하고 있습니다. 어린아이였을 때 한 가지 방식으로 생각하였고, 지금 어른이 되어 다른 방식으로 생각하며, 다시 노인이 되면 다르게 생각할 것입니다. 모든 사람이 변하고 있습니다. 그렇다면 여러분의 개별성은 어디에 있습니까? 확실히 몸에도, 마음에도, 사유에도 있지 않습니다. 그 너머에 여러분의 아트만이 있으며, 불이일원론자는 말합니다, 이 아트만이 바로 브라흐만(Brahman) 그 자체라고. 두 개의 무한이 존재할 수 없습니다. 오직 하나의 개체만이 있으며 그것은 무한합니다. 명백하게 말하면, 우리는 이성적 존재이며 이성을 사용하고자 합니다. 이성이란 무엇입니까? 더 이상 나아갈 수 없을 때까지의 분류입니다. 그리고 유한한 것은 무한으로 분류될 때에야 비로소 궁극적 안식을 찾을 수 있습니다. 유한한 것을 들고 계속 분석해 보십시오, 그러나 궁극적인 것, 즉 무한에 도달할 때까지 어디에서도 안식을 찾지 못할 것이며, 불이일원론자는 그 무한만이 홀로 존재하는 것이라 말합니다. 다른 모든 것은 마야(Maya)이며, 진정한 존재를 가진 것은 아무것도 없습니다. 어떤 물질적인 것에서든 존재의 것이 있다면 그것은 이 브라흐만입니다. 우리가 이 브라흐만이며, 형태와 기타 모든 것은 마야입니다. 형태와 모양을 제거하면 여러분과 나는 모두 하나입니다. 그러나 "나"라는 말에 주의해야 합니다. 일반적으로 사람들은 "내가 브라흐만이라면 왜 이것저것을 할 수 없습니까?"라고 말합니다. 그러나 이것은 그 말을 다른 의미로 사용하는 것입니다. 여러분이 속박되어 있다고 생각하는 순간, 여러분은 더 이상 브라흐만이 아닙니다. 아무것도 원하지 않고 빛이 내면에 있는 그 자아입니다. 그분의 모든 쾌락과 지복(至福)은 내면에 있습니다. 자기 자신에게 완전히 만족하며, 아무것도 원하지 않고, 아무것도 기대하지 않으며, 완전히 두려움이 없고, 완전히 자유로운 분. 그것이 브라흐만입니다. 그 안에서 우리 모두는 하나입니다.

따라서 이것이 이원론자와 불이일원론자 사이의 큰 차이점으로 보입니다. 샹카라차리야와 같은 위대한 주석가들도 때로는 — 제 생각에 — 정당화되지 않는 것처럼 보이는 방식으로 본문의 의미를 만들어 내는 것을 발견하게 됩니다. 때로는 라마누자가 매우 명확하지 않은 방식으로 본문을 다루는 것을 발견하게 됩니다. 우리의 판디트들 사이에서조차 이 종파들 중 하나만이 참이고 나머지는 거짓이어야 한다는 생각이 있어 왔습니다. 비록 그들이 슈루티에 있는, 인도가 아직 세계에 주어야 할 가장 경이로운 사상을 가지고 있음에도 말입니다. "존재하는 것은 하나이며, 현자들은 이를 다양한 이름으로 부릅니다." 이것이 주제였으며, 이 민족의 삶의 문제 전체를 해결하는 과정은 바로 그 주제의 해결 과정입니다. 그렇습니다, 극소수의 학식 있는 분들, 즉 극소수의 영적인 분들을 제외하면, 인도에서 우리는 항상 이것을 잊어버립니다. 우리는 이 위대한 사상을 잊어버리며, 판디트들 가운데 — 98퍼센트 정도 될 것으로 생각합니다 — 불이일원론이 참이거나, 제한불이론(Vishishtadvaita)이 참이거나, 이원론(Dvaita)이 참이어야 한다는 견해를 가진 분들이 있음을 발견하게 될 것입니다. 그리고 바라나시(Varanasi)에 가서 가트 중 하나에 5분만 앉아 있으면, 제가 말하는 바의 증거를 보게 될 것입니다. 이 다양한 종파와 것들에 대한 정규적인 투우를 보게 될 것입니다.

이렇게 상황이 남아 있었습니다. 그러다가 그 삶이 해설이요, 그 삶이 인도의 모든 다양한 종파의 배경인 조화의 구현인 한 분이 오셨습니다. 제가 말하는 것은 라마크리슈나 파라마함사입니다. 이 두 가지가 모두 필요하다는 것을 설명하는 것이 그분의 삶입니다. 이것들은 천문학에서 지구 중심설과 태양 중심설과 같습니다. 아이에게 천문학을 가르칠 때, 먼저 지구 중심설을 가르치고 그에 따른 천문학적 사상을 발전시킵니다. 그러나 천문학의 더 미세한 점에 이르면 태양 중심설이 필요하게 되고, 그것을 더 잘 이해하게 됩니다. 이원론은 감각의 자연스러운 사상입니다. 우리가 감각에 속박되어 있는 한, 오직 인격적이며 인격적일 뿐인 신을 볼 수밖에 없으며, 세계를 있는 그대로 볼 수밖에 없습니다. 라마누자는 말합니다, "여러분이 자신을 몸이라고 생각하고, 자신을 마음이라고 생각하고, 자신을 지바(개아)라고 생각하는 한, 모든 인식 행위는 여러분에게 셋 — 영혼과 자연과 이 둘을 일으키는 무엇을 줄 것입니다." 그러나 동시에, 마음 자체가 더욱더 미세해져 거의 사라질 때까지, 우리를 두렵게 하고 약하게 만들며 이 육체적 삶에 속박하는 모든 다른 것들이 사라졌을 때, 비로소 그때에야 저 위대한 옛 가르침의 진리를 발견하게 됩니다. 그 가르침이 무엇입니까?

"마음이 만물의 동등함에 확고히 자리 잡은 자들은 이 삶에서 이미 생사의 순환을 정복하였으니, 신은 순수하고 만물에 동등하시므로, 그러한 이들은 신 안에 살고 있다고 말합니다."

"이처럼 주를 어디에서나 동등하게 편재하시는 분으로 보며, 현자는 자아에 의하여 자아를 해치지 아니하니, 그리하여 최고의 목적지에 이릅니다."

English

THE VEDANTA IN ALL ITS PHASES

(Delivered in Calcutta)

Away back, where no recorded history, nay, not even the dim light of tradition, can penetrate, has been steadily shining the light, sometimes dimmed by external circumstances, at others effulgent, but undying and steady, shedding its lustre not only over India, but permeating the whole thought-world with its power, silent, unperceived, gentle, yet omnipotent, like the dew that falls in the morning, unseen and unnoticed, yet bringing into bloom the fairest of roses: this has been the thought of the Upanishads, the philosophy of the Vedanta. Nobody knows when it first came to flourish on the soil of India. Guesswork has been vain. The guesses, especially of Western writers, have been so conflicting that no certain date can be ascribed to them. But we Hindus, from the spiritual standpoint, do not admit that they had any origin. This Vedanta, the philosophy of the Upanishads, I would make bold to state, has been the first as well as the final thought on the spiritual plane that has ever been vouchsafed to man.

From this ocean of the Vedanta, waves of light from time to time have been going Westward and Eastward. In the days of yore it travelled Westward and gave its impetus to the mind of the Greeks, either in Athens, or in Alexandria, or in Antioch. The Sânkhya system must clearly have made its mark on the minds of the ancient Greeks; and the Sankhya and all other systems in India hail that one authority, the Upanishads, the Vedanta. In India, too, in spite of all these jarring sects that we see today and all those that have been in the past, the one authority, the basis of all these systems, has yet been the Upanishads, the Vedanta. Whether you are a dualist, or a qualified monist, an Advaitist, or a Vishishtâdvaitist, a Shuddhâdvaitist, or any other Advaitist, or Dvaitist, or whatever you may call yourself, there stand behind you as authority, your Shastras, your scriptures, the Upanishads. Whatever system in India does not obey the Upanishads cannot be called orthodox, and even the systems of the Jains and the Buddhists have been rejected from the soil of India only because they did not bear allegiance to the Upanishads. Thus the Vedanta, whether we know it or not, has penetrated all the sects in India, and what we call Hinduism, this mighty banyan with its immense, almost infinite ramifications, has been throughout interpenetrated by the influence of the Vedanta. Whether we are conscious of it or not, we think the Vedanta, we live in the Vedanta, we breathe the Vedanta, and we die in the Vedanta, and every Hindu does that. To preach Vedanta in the land of India, and before an Indian audience, seems, therefore, to be an anomaly. But it is the one thing that has to be preached, and it is the necessity of the age that it must be preached. For, as I have just told you, all the Indian sects must bear allegiance to the Upanishads; but among these sects there are many apparent contradictions. Many times the great sages of yore themselves could not understand the underlying harmony of the Upanishads. Many times, even sages quarrelled, so much so that it became a proverb that there are no sages who do not differ. But the time requires that a better interpretation should be given to this underlying harmony of the Upanishadic texts, whether they are dualistic, or non-dualistic, quasi-dualistic, or so forth. That has to be shown before the world at large, and this work is required as much in India as outside of India; and I, through the grace of God, had the great good fortune to sit at the feet of one whose whole life was such an interpretation, whose life, a thousandfold more than whose teaching, was a living commentary on the texts of the Upanishads, was in fact the spirit of the Upanishads living in a human form. Perhaps I have got a little of that harmony; I do not know whether I shall be able to express it or not. But this is my attempt, my mission in life, to show that the Vedantic schools are not contradictory, that they all necessitate each other, all fulfil each other, and one, as it were, is the stepping-stone to the other, until the goal, the Advaita, the Tat Tvam Asi, is reached. There was a time in India when the Karma Kânda had its sway. There are many grand ideals, no doubt, in that portion of the Vedas. Some of our present daily worship is still according to the precepts of the Karma Kanda. But with all that, the Karma Kanda of the Vedas has almost disappeared from India. Very little of our life today is bound and regulated by the orders of the Karma Kanda of the Vedas. In our ordinary lives we are mostly Paurânikas or Tântrikas, and, even where some Vedic texts are used by the Brahmins of India, the adjustment of the texts is mostly not according to the Vedas, but according to the Tantras or the Puranas. As such, to call ourselves Vaidikas in the sense of following the Karma Kanda of the Vedas, I do not think, would be proper. But the other fact stands that we are all of us Vedantists. The people who call themselves Hindus had better be called Vedantists, and, as I have shown you, under that one name Vaidantika come in all our various sects, whether dualists or non-dualists.

The sects that are at the present time in India come to be divided in general into the two great classes of dualists and monists. The little differences which some of these sects insist upon, and upon the authority of which want to take new names as pure Advaitists, or qualified Advaitists, and so forth, do not matter much. As a classification, either they are dualists or monists, and of the sects existing at the present time, some of them are very new, and others seem to be reproductions of very ancient sects. The one class I would present by the life and philosophy of Râmânuja, and the other by Shankarâchârya.

Ramanuja is the leading dualistic philosopher of later India, whom all the other dualistic sects have followed, directly or indirectly, both in the substance of their teaching and in the organization of their sects even down to some of the most minute points of their organization. You will be astonished if you compare Ramanuja and his work with the other dualistic Vaishnava sects in India, to see how much they resemble each other in organization, teaching, and method. There is the great Southern preacher Madhva Muni, and following him, our great Chaitanya of Bengal who took up the philosophy of the Madhvas and preached it in Bengal. There are some other sects also in Southern India, as the qualified dualistic Shaivas. The Shaivas in most parts of India are Advaitists, except in some portions of Southern India and in Ceylon. But they also only substitute Shiva for Vishnu and are Ramanujists in every sense of the term except in the doctrine of the soul. The followers of Ramanuja hold that the soul is Anu, like a particle, very small, and the followers of Shankaracharya hold that it is Vibhu, omnipresent. There have been several non-dualistic sects. It seems that there have been sects in ancient times which Shankara's movement has entirely swallowed up and assimilated. You find sometimes a fling at Shankara himself in some of the commentaries, especially in that of Vijnâna Bhikshu who, although an Advaitist, attempts to upset the Mâyâvâda of Shankara. It seems there were schools who did not believe in this Mayavada, and they went so far as to call Shankara a crypto-Buddhist, Prachchhanna Bauddha, and they thought this Mayavada was taken from the Buddhists and brought within the Vedantic fold. However that may be, in modern times the Advaitists have all ranged themselves under Shankaracharya; and Shankaracharya and his disciples have been the great preachers of Advaita both in Southern and in Northern India. The influence of Shankaracharya did not penetrate much into our country of Bengal and in Kashmir and the Punjab, but in Southern India the Smârtas are all followers of Shankaracharya, and with Varanasi as the centre, his influence is simply immense even in many parts of Northern India.

Now both Shankara and Ramanuja laid aside all claim to originality. Ramanuja expressly tells us he is only following the great commentary of Bodhâyana. भगवद् बोधायनकृतां विस्तीर्णां ब्रह्मसूत्रवृत्तिं पूर्वाचार्याः संचिक्षिपुः तन्मतानुसारेण सूत्राक्षराणि व्याख्यास्यन्ते। — "Ancient teachers abridged that extensive commentary on the Brahma-sutras which was composed by the Bhagavân Bodhayana; in accordance with their opinion, the words of the Sutra are explained." That is what Ramanuja says at the beginning of his commentary, the Shri-Bhâshya. He takes it up and makes of it a Samkshepa, and that is what we have today. I myself never had an opportunity of seeing this commentary of Bodhayana. The late Swami Dayânanda Saraswati wanted to reject every other commentary of the Vyâsa-Sutras except that of Bodhayana; and although he never lost an opportunity of having a fling at Ramanuja, he himself could never produce the Bodhayana. I have sought for it all over India, and never yet have been able to see it. But Ramanuja is very plain on the point, and he tells us that he is taking the ideas, and sometimes the very passages out of Bodhayana, and condensing them into the present Ramanuja Bhashya. It seems that Shankaracharya was also doing the same. There are a few places in his Bhashya which mention older commentaries, and when we know that his Guru and his Guru's Guru had been Vedantists of the same school as he, sometimes corn more thorough-going, bolder even than Shankara himself on certain points, it seems pretty plain that he also was not preaching anything very original, and that even in his Bhashya he himself had been doing the same work that Ramanuja did with Bodhayana, but from what Bhashya, it cannot be discovered at the present time.

All these Darshanas that you have ever seen or heard of are based upon Upanishadic authority. Whenever they want to quote a Shruti, they mean the Upanishads. They are always quoting the Upanishads. Following the Upanishads there come other philosophies of India, but every one of them failed in getting that hold on India which the philosophy of Vyasa got, although the philosophy of Vyasa is a development out of an older one, the Sankhya, and every philosophy and every system in India — I mean throughout the world — owes much to Kapila, perhaps the greatest name in the history of India in psychological and philosophical lines. The influence of Kapila is everywhere seen throughout the world. Wherever there is a recognised system of thought, there you can trace his influence; even if it be thousands of years back, yet he stands there, the shining, glorious, wonderful Kapila. His psychology and a good deal of his philosophy have been accepted by all the sects of India with but very little differences. In our own country, our Naiyâyika philosophers could not make much impression on the philosophical world of India. They were too busy with little things like species and genus, and so forth, and that most cumbersome terminology, which it is a life's work to study. As such, they were very busy with logic and left philosophy to the Vedantists, but every one of the Indian philosophic sects in modern times has adopted the logical terminology of the Naiyayikas of Bengal. Jagadisha, Gadadhara, and Shiromani are as well known at Nadia as in some of the cities in Malabar. But the philosophy of Vyasa, the Vyasa-Sutras, is firm-seated and has attained the permanence of that which it intended to present to men, the Brahman of the Vedantic side of philosophy. Reason was entirely subordinated to the Shrutis, and as Shankaracharya declares, Vyasa did not care to reason at all. His idea in writing the Sutras was just to bring together, and with one thread to make a garland of the flowers of Vedantic texts. His Sutras are admitted so far as they are subordinate to the authority of the Upanishads, and no further.

And, as I have said, all the sects of India now hold these Vyasa-Sutras to be the great authority, and every new sect in India starts with a fresh commentary on the Vyasa-Sutras according to its light. The difference between some of these commentators is sometimes very great, sometimes the text-torturing is quite disgusting. The Vyasa-Sutras have got the place of authority, and no one can expect to found a sect in India until he can write a fresh commentary on the Vyasa-Sutras.

Next in authority is the celebrated Gita. The great glory of Shankaracharya was his preaching of the Gita. It is one of the greatest works that this great man did among the many noble works of his noble life — the preaching of the Gita and writing the most beautiful commentary upon it. And he has been followed by all founders of the orthodox sects in India, each of whom has written a commentary on the Gita.

The Upanishads are many, and said to be one hundred and eight, but some declare them to be still larger in number. Some of them are evidently of a much later date, as for instance, the Allopanishad in which Allah is praised and Mohammed is called the Rajasulla. I have been told that this was written during the reign of Akbar to bring the Hindus and Mohammedans together, and sometimes they got hold of some word, as Allah, or Illa in the Samhitâs, and made an Upanishad on it. So in this Allopanishad, Mohammed is the Rajasulla, whatever that may mean. There are other sectarian Upanishads of the same species, which you find to be entirely modern, and it has been so easy to write them, seeing that this language of the Samhitâ portion of the Vedas is so archaic that there is no grammar to it. Years ago I had an idea of studying the grammar of the Vedas, and I began with all earnestness to study Panini and the Mahâbhâshya, but to my surprise I found that the best part of the Vedic grammar consists only of exceptions to rules. A rule is made, and after that comes a statement to the effect, "This rule will be an exception". So you see what an amount of liberty there is for anybody to write anything, the only safeguard being the dictionary of Yâska. Still, in this you will find, for the most part, but a large number of synonyms. Given all that, how easy it is to write any number of Upanishads you please. Just have a little knowledge of Sanskrit, enough to make words look like the old archaic words, and you have no fear of grammar. Then you bring in Rajasulla or any other Sulla you like. In that way many Upanishads have been manufactured, and I am told that that is being done even now. In some parts of India, I am perfectly certain, they are trying to manufacture such Upanishads among the different sects. But among the Upanishads are those, which, on the face of them, bear the evidence of genuineness, and these have been taken up by the great commentators and commented upon, especially by Shankara, followed by Ramanuja and all the rest.

There are one or two more ideas with regard to the Upanishads which I want to bring to your notice, for these are an ocean of knowledge, and to talk about the Upanishads, even for an incompetent person like myself, takes years and not one lecture only. I want, therefore, to bring to your notice one or two points in the study of the Upanishads. In the first place, they are the most wonderful poems in the world. If you read the Samhita portion of the Vedas, you now and then find passages of most marvellous beauty. For instance, the famous Shloka which describes Chaos — तम आसीत्तमसा गूढमगे etc. — "When darkness was hidden in darkness", so on it goes. One reads and feels the wonderful sublimity of the poetry. Do you mark this that outside of India, and inside also, there have been attempts at painting the sublime. But outside, it has always been the infinite in the muscles the external world, the infinite of matter, or of space. When Milton or Dante, or any other great European poet, either ancient or modern, wants to paint a picture of the infinite, he tries to soar outside, to make you feel the infinite through the muscles. That attempt has been made here also. You find it in the Samhitas, the infinite of extension most marvellously painted and placed before the readers, such as has been done nowhere else. Mark that one sentence — तम आसीत् तमसा गूढम् , — and now mark the description of darkness by three poets. Take our own Kâlidâsa — "Darkness which can be penetrated with the point of a needle"; then Milton — "No light but rather darkness visible"; but come now to the Upanishad, "Darkness was covering darkness", "Darkness was hidden in darkness". We who live in the tropics can understand it, the sudden outburst of the monsoon, when in a moment, the horizon becomes darkened and clouds become covered with more rolling black clouds. So on, the poem goes; but yet, in the Samhita portion, all these attempts are external. As everywhere else, the attempts at finding the solution of the great problems of life have been through the external world. Just as the Greek mind or the modern European mind wants to find the solution of life and of all the sacred problems of Being by searching into the external world. So also did our forefathers, and just as the Europeans failed, they failed also. But the Western people never made a move more, they remained there, they failed in the search for the solution of the great problems of life and death in the external world, and there they remained, stranded; our forefathers also found it impossible, but were bolder in declaring the utter helplessness of the senses to find the solution. Nowhere else was the answer better put than in the Upanishad: यतो वाचो निवर्तन्ते अप्राप्य मनसा सह। — "From whence words come back reflected, together with the mind"; न तत्रचक्षुर्गच्छति न वाग्गच्छति। — "There the eye cannot go, nor can speech reach". There are various sentences which declare the utter helplessness of the senses, but they did not stop there; they fell back upon the internal nature of man, they went to get the answer from their own soul, they became introspective; they gave up external nature as a failure, as nothing could be done there, as no hope, no answer could be found; they discovered that dull, dead matter would not give them truth, and they fell back upon the shining soul of man, and there the answer was found.

तमेवैकं जानथ आत्मानम् अन्या वाचो विमुञ्चथ। — "Know this Atman alone," they declared, "give up all other vain words, and hear no other." In the Atman they found the solution — the greatest of all Atmans, the God, the Lord of this universe, His relation to the Atman of man, our duty to Him, and through that our relation to each other. And herein you find the most sublime poetry in the world. No more is the attempt made to paint this Atman in the language of matter. Nay, for it they have given up even all positive language. No more is there any attempt to come to the senses to give them the idea of the infinite, no more is there an external, dull, dead, material, spacious, sensuous infinite, but instead of that comes something which is as fine as even that mentioned in the saying —

न तत्र सूर्यो भाति न चन्द्रतारकं नेमा वेद्युतो भान्ति कुतोऽयमग्निः।

तमेव भान्तमनुभाति सर्वं तस्य भासा सर्वमिदं विभाति॥

न तत्र सूर्यो भाति न चन्द्रतारकं नेमा वेद्युतो भान्ति कुतोऽयमग्निः।

तमेव भान्तमनुभाति सर्वं तस्य भासा सर्वमिदं विभाति॥

What poetry in the world can be more sublime than this! "There the sun cannot illumine, nor the moon, nor the stars, there this flash of lightning cannot illumine; what to speak of this mortal fire!" Such poetry you find nowhere else. Take that most marvellous Upanishad, the Katha. What a wonderful finish, what a most marvellous art displayed in that poem! How wonderfully it opens with that little boy to whom Shraddhâ came, who wanted to see Yama, and how that most marvellous of all teachers, Death himself, teaches him the great lessons of life and death! And what was his quest? To know the secret of death.

The second point that I want you to remember is the perfectly impersonal character of the Upanishads. Although we find many names, and many speakers, and many teachers in the Upanishads, not one of them stands as an authority of the Upanishads, not one verse is based upon the life of any one of them. These are simply figures like shadows moving in the background, unfelt, unseen, unrealised, but the real force is in the marvellous, the brilliant, the effulgent texts of the Upanishads, perfectly impersonal. If twenty Yâjnavalkyas came and lived and died, it does not matter; the texts are there. And yet it is against no personality; it is broad and expansive enough to embrace all the personalities that the world has yet produced, and all that are yet to come. It has nothing to say against the worship of persons, or Avataras, or sages. On the other hand, it is always upholding it. At the same time, it is perfectly impersonal. It is a most marvellous idea, like the God it preaches, the impersonal idea of the Upanishads. For the sage, the thinker, the philosopher, for the rationalist, it is as much impersonal as any modern scientist can wish. And these are our scriptures. You must remember that what the Bible is to the Christians, what the Koran is to the Mohammedans, what the Tripitaka is to the Buddhist, what the Zend Avesta is to the Parsees, these Upanishads are to us. These and nothing but these are our scriptures. The Purânas, the Tantras, and all the other books, even the Vyasa-Sutras, are of secondary, tertiary authority, but primary are the Vedas. Manu, and the Puranas, and all the other books are to be taken so far as they agree with the authority of the Upanishads, and when they disagree they are to be rejected without mercy. This we ought to remember always, but unfortunately for India, at the present time we have forgotten it. A petty village custom seems now the real authority and not the teaching of the Upanishads. A petty idea current in a wayside village in Bengal seems to have the authority of the Vedas, and even something better. And that word "orthodox", how wonderful its influence! To the villager, the following of every little bit of the Karma Kanda is the very height of "orthodoxy", and one who does not do it is told, "Go away, you are no more a Hindu." So there are, most unfortunately in my motherland, persons who will take up one of these Tantras and say, that the practice of this Tantra is to be obeyed; he who does not do so is no more orthodox in his views. Therefore it is better for us to remember that in the Upanishads is the primary authority, even the Grihya and Shrauta Sutras are subordinate to the authority of the Vedas. They are the words of the Rishis, our forefathers, and you have to believe them if you want to become a Hindu. You may even believe the most peculiar ideas about the Godhead, but if you deny the authority of the Vedas, you are a Nâstika. Therein lies the difference between the scriptures of the Christians or the Buddhists and ours; theirs are all Puranas, and not scriptures, because they describe the history of the deluge, and the history of kings and reigning families, and record the lives of great men, and so on. This is the work of the Puranas, and so far as they agree with the Vedas, they are good. So far as the Bible and the scriptures of other nations agree with the Vedas, they are perfectly good, but when they do not agree, they are no more to be accepted. So with the Koran. There are many moral teachings in these, and so far as they agree with the Vedas they have the authority of the Puranas, but no more. The idea is that the Vedas were never written; the idea is, they never came into existence. I was told once by a Christian missionary that their scriptures have a historical character, and therefore are true, to which I replied, "Mine have no historical character and therefore they are true; yours being historical, they were evidently made by some man the other day. Yours are man-made and mine are not; their non-historicity is in their favour." Such is the relation of the Vedas with all the other scriptures at the present day.

We now come to the teachings of the Upanishads. Various texts are there. Some are perfectly dualistic, while others are monistic. But there are certain doctrines which are agreed to by all the different sects of India. First, there is the doctrine of Samsâra or reincarnation of the soul. Secondly, they all agree in their psychology; first there is the body, behind that, what they call the Sukshma Sharira, the mind, and behind that even, is the Jiva. That is the great difference between Western and Indian psychology; in the Western psychology the mind is the soul, here it is not. The Antahkarana, the internal instrument, as the mind is called, is only an instrument in the hands of that Jiva, through which the Jiva works on the body or on the external world. Here they all agree, and they all also agree that this Jiva or Atman, Jivatman as it is called by various sects, is eternal, without beginning; and that it is going from birth to birth, until it gets a final release. They all agree in this, and they also all agree in one other most vital point, which alone marks characteristically, most prominently, most vitally, the difference between the Indian and the Western mind, and it is this, that everything is in the soul. There is no inspiration, but properly speaking, expiration. All powers and all purity and all greatness — everything is in the soul. The Yogi would tell you that the Siddhis - Animâ, Laghimâ, and so on — that he wants to attain to are not to be attained, in the proper sense of the word, but are already there in the soul; the work is to make them manifest. Patanjali, for instance, would tell you that even in the lowest worm that crawls under your feet, all the eightfold Yogi's powers are already existing. The difference has been made by the body. As soon as it gets a better body, the powers will become manifest, but they are there.

निमित्तमप्रयोजकं प्रकृतीनां वरणभेदस्तु ततः क्षेत्रिकवत्। — "Good and bad deeds are not the direct causes in the transformations of nature, but they act as breakers of obstacles to the evolutions of nature: as a farmer breaks the obstacles to the course of water, which then runs down by its own nature." Here Patanjali gives the celebrated example of the cultivator bringing water into his field from a huge tank somewhere. The tank is already filled and the water would flood his land in a moment, only there is a mud-wall between the tank and his field. As soon as the barrier is broken, in rushes the water out of its own power and force. This mass of power and purity and perfection is in the soul already. The only difference is the Âvarana — this veil — that has been cast over it. Once the veil is removed, the soul attains to purity, and its powers become manifest. This, you ought to remember, is the great difference between Eastern and Western thought. Hence you find people teaching such awful doctrines as that we are all born sinners, and because we do not believe in such awful doctrines we are all born wicked. They never stop to think that if we are by our very nature wicked, we can never be good — for how can nature change? If it changes, it contradicts itself; it is not nature. We ought to remember this. Here the dualist, and the Advaitist, and all others in India agree.

The next point, which all the sects in India believe in, is God. Of course their ideas of God will be different. The dualists believe in a Personal God, and a personal only. I want you to understand this word personal a little more. This word personal does not mean that God has a body, sits on a throne somewhere, and rules this world, but means Saguna, with qualities. There are many descriptions of the Personal God. This Personal God as the Ruler, the Creator, the Preserver, and the Destroyer of this universe is believed in by all the sects. The Advaitists believe something more. They believe in a still higher phase of this Personal God, which is personal-impersonal. No adjective can illustrate where there is no qualification, and the Advaitist would not give Him any qualities except the three —Sat-Chit-Ananda, Existence, Knowledge, and Bliss Absolute. This is what Shankara did. But in the Upanishads themselves you find they penetrate even further, and say, nothing can be predicated of it except Neti, Neti, "Not this, Not this".

Here all the different sects of India agree. But taking the dualistic side, as I have said, I will take Ramanuja as the typical dualist of India, the great modern representative of the dualistic system. It is a pity that our people in Bengal know so very little about the great religious leaders in India, who have been born in other parts of the country; and for the matter of that, during the whole of the Mohammedan period, with the exception of our Chaitanya, all the great religious leaders were born in Southern India, and it is the intellect of Southern India that is really governing India now; for even Chaitanya belonged to one of these sects, a sect of the Mâdhvas. According to Ramanuja, these three entities are eternal — God, and soul, and nature. The souls are eternal, and they will remain eternally existing, individualised through eternity, and will retain their individuality all through. Your soul will be different from my soul through all eternity, says Ramanuja, and so will this nature — which is an existing fact, as much a fact as the existence of soul or the existence of God — remain always different. And God is interpenetrating, the essence of the soul, He is the Antaryâmin. In this sense Ramanuja sometimes thinks that God is one with the soul, the essence of the soul, and these souls — at the time of Pralaya, when the whole of nature becomes what he calls Sankuchita, contracted — become contracted and minute and remain so for a time. And at the beginning of the next cycle they all come out, according to their past Karma, and undergo the effect of that Karma. Every action that makes the natural inborn purity and perfection of the soul get contracted is a bad action, and every action that makes it come out and expand itself is a good action, says Ramanuja. Whatever helps to make the Vikâsha of the soul is good, and whatever makes it Sankuchita is bad. And thus the soul is going on, expanding or contracting in its actions, till through the grace of God comes salvation. And that grace comes to all souls, says Ramanuja, that are pure and struggle for that grace.

There is a celebrated verse in the Shrutis,आहारशुध्दौ सत्त्वशुध्दिः सत्त्वशुध्दौ ध्रुवास्मृतिः "When the food is pure, then the Sattva becomes pure; when the Sattva is pure, then the Smriti" — the memory of the Lord, or the memory of our own perfection — if you are an Advaitist — "becomes truer, steadier, and absolute". Here is a great discussion. First of all, what is this Sattva? We know that according to the Sankhya — and it has been admitted by all our sects of philosophy — the body is composed of three sorts of materials — not qualities. It is the general idea that Sattva, Rajas, and Tamas are qualities. Not at all, not qualities but the materials of this universe, and with Âhâra-shuddhi, when the food is pure, the Sattva material becomes pure. The one theme of the Vedanta is to get this Sattva. As I have told you, the soul is already pure and perfect, and it is, according to the Vedanta, covered up by Rajas and Tamas particles. The Sattva particles are the most luminous, and the effulgence of the soul penetrates through them as easily as light through glass. So if the Rajas and Tamas particles go, and leave the Sattva particles, in this state the power and purity of the soul will appear, and leave the soul more manifest.

Therefore it is necessary to have this Sattva. And the text says, "When Ahara becomes pure". Ramanuja takes this word Ahara to mean food, and he has made it one of the turning points of his philosophy. Not only so, it has affected the whole of India, and all the different sects. Therefore it is necessary for us to understand what it means, for that, according to Ramanuja, is one of the principal factors in our life, Ahara-shuddhi. What makes food impure? asks Ramanuja. Three sorts of defects make food impure — first, Jâti-dosha, the defect in the very nature of the class to which the food belongs, as the smell in onions, garlic, and suchlike. The next is Âshraya-dosha, the defect in the person from whom the food comes; food coming from a wicked person will make you impure. I myself have seen many great sages in India following strictly that advice all their lives. Of course they had the power to know who brought the food, and even who had touched the food, and I have seen it in my own life, not once, but hundreds of times. Then Nimitta-dosha, the defect of impure things or influences coming in contact with food is another. We had better attend to that a little more now. It has become too prevalent in India to take food with dirt and dust and bits of hair in it. If food is taken from which these three defects have been removed, that makes Sattva-shuddhi, purifies the Sattva. Religion seems to be a very easy task then. Then every one can have religion if it comes by eating pure food only. There is none so weak or incompetent in this world, that I know, who cannot save himself from these defects. Then comes Shankaracharya, who says this word Ahara means thought collected in the mind; when that becomes pure, the Sattva becomes pure, and not before that. You may eat what you like. If food alone would purify the Sattva, then feed the monkey with milk and rice all its life; would it become a great Yogi? Then the cows and the deer would be great Yogis. As has been said, "If it is by bathing much that heaven is reached, the fishes will get to heaven first. If by eating vegetables a man gets to heaven, the cows and the deer will get to heaven first."

But what is the solution? Both are necessary. Of course the idea that Shankaracharya gives us of Ahara is the primary idea. But pure food, no doubt, helps pure thought; it has an intimate connection; both ought to be there. But the defect is that in modern India we have forgotten the advice of Shankaracharya and taken only the "pure food" meaning. That is why people get mad with me when I say, religion has got into the kitchen; and if you had been in Madras with me, you would have agreed with me. The Bengalis are better than that. In Madras they throw away food if anybody looks at it. And with all this, I do not see that the people are any the better there. If only eating this and that sort of food and saving it from the looks of this person and that person would give them perfection, you would expect them all to be perfect men, which they are not.

Thus, although these are to be combined and linked together to make a perfect whole, do not put the cart before the horse. There is a cry nowadays about this and that food and about Varnâshrama, and the Bengalis are the most vociferous in these cries. I would ask every one of you, what do you know about this Varnashrama? Where are the four castes today in this country? Answer me; I do not see the four castes. Just as our Bengali proverb has it, "A headache without a head", so you want to make this Varnashrama here. There are not four castes here. I see only the Brâhmin and the Shudra. If there are the Kshatriyas and the Vaishyas, where are they and why do not you Brahmins order them to take the Yajnopavita and study the Vedas, as every Hindu ought to do? And if the Vaishyas and the Kshatriyas do not exist, but only the Brahmins and the Shudras, the Shastras say that the Brahmin must not live in a country where there are only Shudras; so depart bag and baggage! Do you know what the Shastras say about people who have been eating Mlechchha food and living under a government of the Mlechchhas, as you have for the past thousand years? Do you know the penance for that? The penance would be burning oneself with one's own hands. Do you want to pass as teachers and walk like hypocrisies? If you believe in your Shastras, burn yourselves first like the one great Brahmin did who went with Alexander the Great and burnt himself because he thought he had eaten the food of a Mlechchha. Do like that, and you will see that the whole nation will be at your feet. You do not believe in your own Shastras and yet want to make others believe in them. If you think you are not able to do that in this age, admit your weakness and excuse the weakness of others, take the other castes up, give them a helping hand, let them study the Vedas and become just as good Aryans as any other Aryans in the world, and be you likewise Aryans, you Brahmins of Bengal.

Give up this filthy Vâmâchâra that is killing your country. You have not seen the other parts of India. When I see how much the Vamachara has entered our society, I find it a most disgraceful place with all its boast of culture. These Vamachara sects are honeycombing our society in Bengal. Those who come out in the daytime and preach most loudly about Âchâra, it is they who carry on the horrible debauchery at night and are backed by the most dreadful books. They are ordered by the books to do these things. You who are of Bengal know it. The Bengali Shastras are the Vamachara Tantras. They are published by the cart-load, and you poison the minds of your children with them instead of teaching them your Shrutis. Fathers of Calcutta, do you not feel ashamed that such horrible stuff as these Vamachara Tantras, with translations too, should be put into the hands of your boys and girls, and their minds poisoned, and that they should be brought up with the idea that these are the Shastras of the Hindus? If you are ashamed, take them away from your children, and let them read the true Shastras, the Vedas, the Gita, the Upanishads.

According to the dualistic sects of India, the individual souls remain as individuals throughout, and God creates the universe out of pre-existing material only as the efficient cause. According to the Advaitists, on the other hand, God is both the material and the efficient cause of the universe. He is not only the Creator of the universe, but He creates it out of Himself. That is the Advaitist position. There are crude dualistic sects who believe that this world has been created by God out of Himself, and at the same time God is eternally separate from the universe, and everything is eternally subordinate to the Ruler of the universe. There are sects too who also believe that out of Himself God has evolved this universe, and individuals in the long run attain to Nirvâna to give up the finite and become the Infinite. But these sects have disappeared. The one sect of Advaitists that you see in modern India is composed of the followers of Shankara. According to Shankara, God is both the material and the efficient cause through Mâyâ, but not in reality. God has not become this universe; but the universe is not, and God is. This is one of the highest points to understand of Advaita Vedanta, this idea of Maya. I am afraid I have no time to discuss this one most difficult point in our philosophy. Those of you who are acquainted with Western philosophy will find something very similar in Kant. But I must warn you, those of you who have studied Professor Max Müller's writings on Kant, that there is one idea most misleading. It was Shankara who first found out the idea of the identity of time, space, and causation with Maya, and I had the good fortune to find one or two passages in Shankara's commentaries and send them to my friend the Professor. So even that idea was here in India. Now this is a peculiar theory — this Maya theory of the Advaita Vedantists. The Brahman is all that exists, but differentiation has been caused by this Maya. Unity, the one Brahman, is the ultimate, the goal, and herein is an eternal dissension again between Indian and Western thought. India has thrown this challenge to the world for thousands of years, and the challenge has been taken up by different nations, and the result is that they all succumbed and you live. This is the challenge that this world is a delusion, that it is all Maya, that whether you eat off the ground with your fingers or dine off golden plates, whether you live in palaces and are one of the mightiest monarchs or are the poorest of beggars, death is the one result; it is all the same, all Maya. That is the old Indian theme, and again and again nations are springing up trying to unsay it, to disprove it; becoming great, with enjoyment as their watchword, power in their hands, they use that power to the utmost, enjoy to the utmost, and the next moment they die. We stand for ever because we see that everything is Maya. The children of Maya live for ever, but the children of enjoyment die.

Here again is another great difference. Just as you find the attempts of Hegel and Schopenhauer in German philosophy, so you will find the very same ideas brought forward in ancient India. Fortunately for us, Hegelianism was nipped in the bud and not allowed to sprout and cast its baneful shoots over this motherland of ours. Hegel's one idea is that the one, the absolute, is only chaos, and that the individualized form is the greater. The world is greater than the non-world, Samsâra is greater than salvation. That is the one idea, and the more you plunge into this Samsara the more your soul is covered with the workings of life, the better you are. They say, do you not see how we build houses, cleanse the streets, enjoy the senses? Ay, behind that they may hide rancour, misery, horror — behind every bit of that enjoyment.

On the other hand, our philosophers have from the very first declared that every manifestation, what you call evolution, is vain, a vain attempt of the unmanifested to manifest itself. Ay, you the mighty cause of this universe, trying to reflect yourself in little mud puddles! But after making the attempt for a time you find out it was all in vain and beat a retreat to the place from whence you came. This is Vairâgya, or renunciation, and the very beginning of religion. How can religion or morality begin without renunciation itself ? The Alpha and Omega is renunciation. "Give up," says the Veda, "give up." That is the one way, "Give up".न प्रजया धनेन त्यागेनैकेऽमृतत्वमानशुः — "Neither through wealth, nor through progeny, but by giving up alone that immortality is to be reached." That is the dictate of the Indian books. Of course, there have been great givers-up of the world, even sitting on thrones. But even (King) Janaka himself had to renounce; who was a greater renouncer than he? But in modern times we all want to be called Janakas! They are all Janakas (lit. fathers) of children — unclad, ill-fed, miserable children. The word Janaka can be applied to them in that sense only; they have none of the shining, Godlike thoughts as the old Janaka had. These are our modern Janakas! A little less of this Janakism now, and come straight to the mark! If you can give up, you will have religion. If you cannot, you may read all the books that are in the world, from East to West, swallow all the libraries, and become the greatest of Pandits, but if you have Karma Kanda only, you are nothing; there is no spirituality. Through renunciation alone this immortality is to be reached. It is the power, the great power, that cares not even for the universe; then it is that ब्रह्माण्डम् गोष्पदायते। "The whole universe becomes like a hollow made by a cow's foot."

Renunciation, that is the flag, the banner of India, floating over the world, the one undying thought which India sends again and again as a warning to dying races, as a warning to all tyranny, as a warning to wickedness in the world. Ay, Hindus, let not your hold of that banner go. Hold it aloft. Even if you are weak and cannot renounce, do not lower the ideal. Say, "I am weak and cannot renounce the world", but do not try to be hypocrites, torturing texts, and making specious arguments, and trying to throw dust in the eyes of people who are ignorant. Do not do that, but own you are weak. For the idea is great, that of renunciation. What matters it if millions fail in the attempt, if ten soldiers or even two return victorious! Blessed be the millions dead! Their blood has bought the victory. This renunciation is the one ideal throughout the different Vedic sects except one, and that is the Vallabhâchârya sect in Bombay Presidency, and most of you are aware what comes where renunciation does not exist. We want orthodoxy — even the hideously orthodox, even those who smother themselves with ashes, even those who stand with their hands uplifted. Ay, we want them, unnatural though they be, for standing for that idea of giving up, and acting as a warning to the race against succumbing to the effeminate luxuries that are creeping into India, eating into our very vitals, and tending to make the whole race a race of hypocrites. We want to have a little of asceticism. Renunciation conquered India in days of yore, it has still to conquer India. Still it stands as the greatest and highest of Indian ideals — this renunciation. The land of Buddha, the land of Ramanuja, of Ramakrishna Paramahamsa, the land of renunciation, the land where, from the days of yore, Karma Kanda was preached against, and even today there are hundreds who have given up everything, and become Jivanmuktas — ay, will that land give up its ideals? Certainly not. There may be people whose brains have become turned by the Western luxurious ideals; there may be thousands and hundreds of thousands who have drunk deep of enjoyment, this curse of the West — the senses — the curse of the world; yet for all that, there will be other thousands in this motherland of mine to whom religion will ever be a reality, and who will be ever ready to give up without counting the cost, if need be.

Another ideal very common in all our sects, I want to place before you; it is also a vast subject. This unique idea that religion is to be realised is in India alone.नायमात्मा प्रवचनेन लभ्यो न मेधया न बहुना श्रुतेन — "This Atman is not to be reached by too much talking, nor is it to be reached by the power of intellect, nor by much study of the scriptures." Nay, ours is the only scripture in the world that declares, not even by the study of the scriptures can the Atman be realised — not talks, not lecturing, none of that, but It is to be realised. It comes from the teacher to the disciple. When this insight comes to the disciple, everything is cleared up and realisation follows.

One more idea. There is a peculiar custom in Bengal, which they call Kula-Guru, or hereditary Guruship. "My father was your Guru, now I shall be your Guru. My father was the Guru of your father, so shall I be yours." What is a Guru? Let us go back to the Shrutis — "He who knows the secret of the Vedas", not bookworms, not grammarians, not Pandits in general, but he who knows the meaning. यथा खरश्चन्दनभारवाही भारस्य वेत्ता न तु चन्दनस्य। — "An ass laden with a load of sandalwood knows only the weight of the wood, but not its precious qualities"; so are these Pandits. We do not want such. What can they teach if they have no realisation? When I was a boy here, in this city of Calcutta, I used to go from place to place in search of religion, and everywhere I asked the lecturer after hearing very big lectures, "Have you seen God?" The man was taken aback at the idea of seeing God; and the only man who told me, "I have", was Ramakrishna Paramahamsa, and not only so, but he said, "I will put you in the way of seeing Him too". The Guru is not a man who twists and tortures texts. वाग्वैखरी शब्दझरी शास्त्रव्याख्यानकौशलं वैदुष्यं विदुषां तव्दद् भुक्तये न तु मुक्तये। — "Different ways of throwing out words, different ways of explaining texts of the scriptures, these are for the enjoyment of the learned, not for freedom." Shrotriya, he who knows the secret of the Shrutis, Avrijina, the sinless, and Akâmahata, unpierced by desire — he who does not want to make money by teaching you — he is the Shânta, the Sâdhu, who comes as the spring which brings the leaves and blossoms to various plants but does not ask anything from the plant, for its very nature is to do good. It does good and there it is. Such is the Guru, तीर्णाः स्वयं भीमभवार्णवं जनानहेतुनान्यानपि तारयन्तः — "Who has himself crossed this terrible ocean of life, and without any idea of gain to himself, helps others also to cross the ocean." This is the Guru, and mark that none else can be a Guru, for अविद्यायामन्तरे वर्तमानाः स्वयं धीराः पण्डितम्मन्यमानाः। दन्द्रम्यमाणाः परियन्ति मूढाः अन्धेनैव नीयमाना यथान्धाः — "Themselves steeped in darkness, but in the pride of their hearts, thinking they know everything, the fools want to help others, and they go round and round in many crooked ways, staggering to and fro, and thus like the blind leading the blind, both fall into the ditch." Thus say the Vedas. Compare that and your present custom. You are Vedantists, you are very orthodox, are you not? You are great Hindus and very orthodox. Ay, what I want to do is to make you more orthodox. The more orthodox you are, the more sensible; and the more you think of modern orthodoxy, the more foolish you are. Go back to your old orthodoxy, for in those days every sound that came from these books, every pulsation, was out of a strong, steady, and sincere heart; every note was true. After that came degradation in art, in science, in religion, in everything, national degradation. We have no time to discuss the causes, but all the books written about that period breathe of the pestilence — the national decay; instead of vigour, only wails and cries. Go back, go back to the old days when there was strength and vitality. Be strong once more, drink deep of this fountain of yore, and that is the only condition of life in India.

According to the Advaitist, this individuality which we have today is a delusion. This has been a hard nut to crack all over the world. Forthwith you tell a man he is not an individual, he is so much afraid that his individuality, whatever that may be, will be lost! But the Advaitist says there never has been an individuality, you have been changing every moment of your life. You were a child and thought in one way, now you are a man and think another way, again you will be an old man and think differently. Everybody is changing. If so, where is your individuality? Certainly not in the body, or in the mind, or in thought. And beyond that is your Atman, and, says the Advaitist, this Atman is the Brahman Itself. There cannot be two infinites. There is only one individual and it is infinite. In plain words, we are rational beings, and we want to reason. And what is reason? More or less of classification, until you cannot go on any further. And the finite can only find its ultimate rest when it is classified into the infinite. Take up a finite thing and go on analysing it, but you will find rest nowhere until you reach the ultimate or infinite, and that infinite, says the Advaitist, is what alone exists. Everything else is Maya, nothing else has real existence; whatever is of existence in any material thing is this Brahman; we are this Brahman, and the shape and everything else is Maya. Take away the form and shape, and you and I are all one. But we have to guard against the word, "I". Generally people say, "If I am the Brahman, why cannot I do this and that?" But this is using the word in a different sense. As soon as you think you are bound, no more you are Brahman, the Self, who wants nothing, whose light is inside. All His pleasures and bliss are inside; perfectly satisfied with Himself, He wants nothing, expects nothing, perfectly fearless, perfectly free. That is Brahman. In That we are all one.

Now this seems, therefore, to be the great point of difference between the dualist and the Advaitist. You find even great commentators like Shankaracharya making meanings of texts, which, to my mind, sometimes do not seem to be justified. Sometimes you find Ramanuja dealing with texts in a way that is not very clear. The idea has been even among our Pandits that only one of these sects can be true and the rest must be false, although they have the idea in the Shrutis, the most wonderful idea that India has yet to give to the world: एकं सव्दिप्रा बहुधा वदन्ति। — "That which exists is One; sages call It by various names." That has been the theme, and the working out of the whole of this life-problem of the nation is the working out of that theme — एकं सव्दिप्रा बहुधा वदन्ति। Yea, except a very few learned men, I mean, barring a very few spiritual men, in India, we always forget this. We forget this great idea, and you will find that there are persons among Pandits — I should think ninety-eight per cent — who are of opinion that either the Advaitist will be true, or the Vishishtadvaitist will be true, or the Dvaitist will be true; and if you go to Varanasi, and sit for five minutes in one of the Ghats there, you will have demonstration of what I say. You will see a regular bull-fight going on about these various sects and things.

Thus it remains. Then came one whose life was the explanation, whose life was the working out of the harmony that is the background of all the different sects of India, I mean Ramakrishna Paramahamsa. It is his life that explains that both of these are necessary, that they are like the geocentric and the heliocentric theories in astronomy. When a child is taught astronomy, he is taught the geocentric first, and works out similar ideas of astronomy to the geocentric. But when he comes to finer points of astronomy, the heliocentric will be necessary, and he will understand it better. Dualism is the natural idea of the senses; as long as we are bound by the senses we are bound to see a God who is only Personal, and nothing but Personal, we are bound to see the world as it is. Says Ramanuja, "So long as you think you are a body, and you think you are a mind, and you think you are a Jiva, every act of perception will give you the three — Soul, and nature, and something as causing both." But yet, at the same time, even the idea of the body disappears where the mind itself becomes finer and finer, till it has almost disappeared, when all the different things that make us fear, make us weak, and bind us down to this body-life have disappeared. Then and then alone one finds out the truth of that grand old teaching. What is the teaching?

इहैव तैर्जितः सर्गो येषां साम्ये स्थितं मनः।

निर्दोषं हि समं ब्रह्म तस्माद् ब्रह्मणि ते स्थिताः॥

इहैव तैर्जितः सर्गो येषां साम्ये स्थितं मनः।

निर्दोषं हि समं ब्रह्म तस्माद् ब्रह्मणि ते स्थिताः॥

"Even in this life they have conquered the round of birth and death whose minds are firm-fixed on the sameness of everything, for God is pure and the same to all, and therefore such are said to be living in God."

समं पश्यन् हि सर्वत्रि समवस्थितमीश्वरम्।

न हिनस्त्यात्मनात्मानं ततो याति परां गतिम्॥

समं पश्यन् हि सर्वत्रि समवस्थितमीश्वरम्।

न हिनस्त्यात्मनात्मानं ततो याति परां गतिम्॥

"Thus seeing the Lord the same everywhere, he, the sage, does not hurt the Self by the self, and so goes to the highest goal."


텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.