Hindoo 철학
이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
한국어
힌두 철학
(디트로이트 프리 프레스, 1894년 2월 16일)
힌두 수도승 스와미 비베카난다(Vivekananda)의 두 번째 강연이 지난 저녁 유니테리언 교회에서 대규모의 매우 호의적인 청중을 앞에 두고 행하여졌습니다. 강연 제목인 "힌두 철학"에 대하여 연사가 밝혀 줄 것이라는 청중의 기대는 제한적으로만 충족되었습니다. 붓다(Buddha)의 철학에 대한 암시가 있었으며, 불교가 세계 최초의 선교 종교이고 한 방울의 피도 흘리지 않고 가장 많은 수의 개종자를 확보하였다고 말했을 때 연사는 박수를 받았습니다. 그러나 그는 청중에게 붓다의 종교나 철학에 대하여 아무것도 말하지 않았습니다. 그는 기독교에 대한 재치 있는 작은 비판들을 여러 차례 가하였고, 기독교가 이교도 국가들에 도입됨으로써 야기된 곤란과 비참에 대하여 암시하였으나, 자기 나라 사람들의 사회적 상태와 자신이 말하고 있는 대상 국민의 사회적 상태 사이의 비교는 능숙하게 피하였습니다. 일반적인 의미에서 그는 힌두 철학자들이 낮은 진리에서 높은 진리로 가르친다고 말하였습니다. 반면에, 새로운 기독교 교리를 받아들이는 사람은 이전의 믿음을 모두 버리고 새로운 것을 전적으로 받아들일 것을 요구받고 기대됩니다. "우리 모두가 같은 종교적 견해를 갖게 되리라는 것은 헛된 꿈입니다"라고 그는 말하였습니다. "충돌하는 요소들이 마음에 작용하지 않으면 어떤 감정도 생산될 수 없습니다. 감각을 불러일으키는 것은 변화의 반전, 새로운 빛, 옛것에 대한 새로운 것의 제시입니다."
[첫 번째 강연이 일부 사람들의 반감을 사게 되었기에, 프리 프레스 기자는 매우 조심하였습니다. 그러나 다행히도 디트로이트 트리뷴은 일관되게 스와미지를 옹호하였으며, 따라서 1894년 2월 16일 자 보도에서 "힌두 철학"에 대한 그의 강연의 어느 정도의 내용을 알 수 있습니다. 다만 트리뷴 기자는 다소 대략적인 메모만 한 것으로 보입니다.]
(디트로이트 트리뷴, 1894년 2월 16일)
브라만(Brahmin) 수도승 스와미 비베카난다는 지난 저녁 유니테리언 교회에서 "힌두 철학"을 주제로 다시 강연하였습니다. 연사는 한동안 일반 철학과 형이상학을 다루었으나, 종교에 관련된 부분에 강연을 집중하겠다고 말하였습니다. 영혼을 믿지만 신에 관해서는 불가지론적인 종파가 있습니다. 불교는 위대한 도덕 종교였으나, 신을 믿지 않고는 오래 살 수 없었습니다. 자이나교도[원문에는 "거인"으로 오기]로 알려진 또 다른 종파는 영혼을 믿지만 나라의 도덕적 통치를 믿지 않습니다. 인도에는 이 종파에 수백만의 신도가 있었습니다. 그들의 사제들과 수도승들은 자신의 뜨거운 숨결이 사람이나 동물과 접촉하면 죽음이 일어난다고 믿어 얼굴에 손수건을 묶었습니다.
정통파 가운데 모든 이들이 계시를 믿습니다. 어떤 이들은 성경의 모든 말이 직접 신으로부터 온 것이라고 생각합니다. 한 단어의 의미를 늘리는 것은 대부분의 종교에서는 통할 수 있겠지만, 힌두교에서는 산스크리트어가 있어 항상 세계의 완전한 의미와 이유를 유지합니다.
이 저명한 동양인은 우리가 알고 있는 다섯 가지보다 훨씬 위대한 여섯 번째 감각이 있다고 생각하였습니다. 그것이 계시의 진리입니다. 사람이 종교에 관한 세상의 모든 책을 읽고도 나라에서 가장 큰 악당일 수 있습니다. 계시란 영적 발견에 대한 후대의 보고를 의미합니다.
두 번째로 어떤 이들이 취하는 입장은 시작도 끝도 없는 창조입니다. 세상이 존재하지 않던 때가 있었다고 가정해 봅시다. 그때 신은 무엇을 하고 계셨습니까? 힌두교도에게 창조란 오직 형태의 것이었습니다. 한 사람은 건강한 몸으로 태어나 좋은 가문에서 성장하여 경건한 사람이 됩니다. 다른 사람은 불구이고 비틀어진 몸으로 태어나 악한 사람으로 발전하여 벌을 받습니다. 왜 공정하고 거룩한 신이 한쪽에는 그토록 많은 이점을, 다른 쪽에는 불리함을 주며 창조해야 합니까? 그 사람에게는 선택의 여지가 없습니다. 악행을 저지른 자에게는 죄의 의식이 있습니다. 덕과 악덕의 차이가 설명되었습니다. 만약 신이 모든 것을 의지하셨다면 모든 과학이 끝날 것입니다. 인간이 얼마나 아래로 갈 수 있습니까? 인간이 다시 짐승으로 돌아가는 것이 가능합니까?
비베카난다는 자신이 힌두교도인 것이 기쁘다고 하였습니다. 예루살렘이 로마인들에 의하여 파괴되었을 때 수천 명의 유대인이 인도에 정착하였습니다. 페르시아인들이 아랍인들에 의하여 자기 나라에서 쫓겨났을 때 수천 명이 같은 나라에서 피난처를 찾았으며 아무도 괴롭힘을 당하지 않았습니다. 힌두교도들은 모든 종교가 참되다고 믿지만, 그들의 것이 다른 모든 것보다 앞선다고 합니다. 선교사들은 힌두교도에 의하여 결코 방해받지 않습니다. 최초의 영국 선교사들은 영국인들에 의하여 그 나라에 상륙하는 것이 저지되었고, 그들을 위하여 중재하고 첫 손을 내민 것은 힌두교도였습니다. 종교란 모든 것을 믿는 것입니다. 종교는 장님과 코끼리에 비유되었습니다. 각자가 특정 부분을 만져 보고 그로부터 코끼리가 무엇인지에 대한 결론을 내렸습니다. 각자는 나름대로 옳았지만, 전체를 이루기 위해서는 모두가 필요했습니다. 힌두 철학자들은 "진리에서 진리로, 낮은 진리에서 높은 진리로"라고 말합니다. 모든 사람이 언젠가 같은 생각을 하게 될 것이라 생각하는 사람들의 꿈은 헛된 것입니다. 왜냐하면 그것은 종교의 죽음이 될 것이기 때문입니다. 모든 종교는 작은 종파들로 나뉘어지며, 각각은 자신이 유일하게 참된 것이라 주장하고 다른 모든 것은 틀렸다고 합니다. 불교에서 박해는 알려져 있지 않습니다. 그들은 최초의 선교사들을 보냈으며 한 방울의 피도 흘리지 않고 수백만을 개종시켰다고 말할 수 있는 유일한 이들입니다. 힌두교도들은 그들의 모든 결점과 미신에도 불구하고 결코 박해하지 않습니다. 연사는 기독교인들이 기독교 국가에서 어디에나 존재하는 그러한 부정들을 어떻게 허용하는지 알고 싶어하였습니다.
English
HINDOO PHILOSOPHY
(Detroit Free Press, February 16, 1894)
The second lecture of the Hindoo monk, Swami Vive Kananda, was given last evening at the Unitarian church to a large and very appreciative audience. The expectation of the audience that the speaker would enlighten them regarding "Hindoo Philosophy," as the lecture was entitled, was gratified to only a limited extent. Allusions were made to the philosophy of Buddha, and the speaker was applauded when he said that Buddhism was the first missionary religion of the world, and that it had secured the largest number of converts without the shedding of a drop of blood; but he did not tell his audience anything about the religion or philosophy of Buddha. He made a number of cute little jabs at the Christian religion, and alluded to the trouble and misery that had been caused by its introduction into heathen countries, but he skilfully avoided any comparison between the social condition of the people in his own land and that of the people to whom he was speaking. In a general way he said the Hindoo philosophers taught from a lower truth to a higher; whereas, a person accepting a newer Christian doctrine is asked and expected to throw his former belief all away and accept the newer in its entirety. "It is an idle dream when all of us will have the same religious views," said he. "No emotion can be produced except by clashing elements acting upon the mind. It is the revulsion of change, the new light, the presentation of the new to the old, that elicits sensation."
[As the first lecture had antagonised some people, the Free Press reporter was very cautious. Fortunately, however, the Detroit Tribune consistently upheld Swamiji, and thus in its report of February 16 we get some idea of his lecture on "Hindu Philosophy," although the Tribune reporter seems to have taken somewhat sketchy notes:]
(Detroit Tribune, February 16, 1894)
The Brahman monk, Swami Vive Kananda, again lectured last evening at the Unitarian church, his topic being "Hindu Philosophy." The speaker dealt for a time with general philosophy and metaphysics, but said that he would devote the lecture to that part pertaining to religion. There is a sect that believes in a soul, but are agnostic in relation to God. Buddahism [sic] was a great moral religion, but they could not live long without believing in a god. Another sect known as the giants [Jains] believe in the soul, but not in the moral government of the country. There were several millions of this sect in India. Their priests and monks tie a handkerchief over their faces believing if their hot breath comes in contact with man or beast death will ensue.
Among the orthodox, all believe in the revelation. Some think every cord in the Bible comes directly from God. The stretching of the meaning of a word would perhaps do in most religions, but in that of the Hindus they have the Sanscrit, which always retains the full meaning and reasons of the world.
The distinguished Oriental thought there was a sixth sense far greater than any of the five we know we possess. It was the truth of revelation. A man may read all the books on religion in the world and yet be the greatest blackguard in the country. Revelation means later reports of spiritual discoveries.
The second position some take is a creation without beginning or end. Suppose there was a time when the world did not exist; what was God doing then? To the Hindus the creation was only one of forms. One man is born with a healthy body, is of good family and grows up a godly man. Another is born with a maimed and crooked body and develops into a wicked man and pays the penalty. Why must a just and holy god create one with so many advantages and the other with disadvantages? The person has no choice. The evildoer has a consciousness of his guilt. The difference between virtue and vice was expounded. If God willed all things there would be an end to all science. How far can man go down? Is it possible for man to go back to brute again?
Kananda was glad he was a Hindu. When Jerusalem was destroyed by the Romans several thousand [Jews] settled in India. When the Persians were driven from their country by the Arabs several thousand found refuge in the same country and none were molested. The Hindu, believe all religions are true, but theirs antedates all others. Missionaries are never molested by the Hindus. The first English missionaries mere prevented from landing in that country by English and it was a Hindu that interceded for them and gave them the first hand. Religion is that which believes in all. Religion was compared to the blind men and the elephant. Each man felt of a special part and from it drew his conclusions of what an elephant was. Each was right in his way and yet all were needed to form a whole. Hindu philosophers say "truth to truth, lower truth to higher." It is an idle dream of those who think that all will at some time think alike, for that would be the death of religion. Every religion breaks up into little sects, each claiming to he the true one and all the others wrong. Persecution is unknown in Buddahism. They sent out the first missionaries and are the only ones who can say they have converted millions without the shedding of a single drop of blood. Hindus, with all their faults and superstitions, never persecute. The speaker wanted to know how it was the Christians allowed such iniquities as are everywhere present in Christian countries.
텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.