비베카난다 아카이브

Manners 와 관습 안의 인도

권3 essay
1,228 단어 · 5 분 읽기 · Reports in American Newspapers

이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

한국어

인도의 풍습과 관습

(어필-애벌랜치, 1894년 1월 21일)

힌두교 수도승 스와미 비베카난다(Vivekananda)는 어제 오후 라 살레트 학원 [멤피스]에서 강연을 하였습니다. 폭우로 인해 매우 적은 청중이 참석하였습니다.

논의된 주제는 "인도의 풍습과 관습"이었습니다. 비베카난다는 미국의 이 도시는 물론 다른 도시들에서도 가장 진보적인 사상가들의 마음에 쉽게 자리 잡는 종교적 사상의 이론을 제시하고 있습니다.

그의 이론은 기독교 교사들이 가르치는 정통 신앙에 치명적입니다. 이교도 인도의 흐린 마음을 계몽하는 것이 기독교 미국의 지상 과제였지만, 비베카난다의 종교가 지닌 동양적 화려함이 우리 부모에 의해 전해진 전통 기독교의 아름다움을 빛을 잃게 만든 것 같으며, 미국의 보다 교양 있는 이들의 마음에서 번성할 풍요로운 토양을 찾을 것입니다.

이것은 "유행"의 시대이며, 비베카난다는 "오랫동안 느껴진 결핍"을 채워주고 있는 듯합니다. 그는 아마도 그의 나라에서 가장 학식 있는 인물 중 한 명이며, 놀라운 양의 개인적 자력을 소유하고 있어, 청중은 그의 웅변에 매료됩니다. 그가 견해에 있어서 자유로우면서도, 정통 기독교에서 존경할 만한 것을 거의 찾지 못합니다. 비베카난다는 멤피스에서 이 도시를 방문한 거의 모든 강연자나 목사보다도 더 많은 주목을 받았습니다.

인도에 파견된 선교사가 이 힌두교 수도승이 이곳에서 받은 것과 같은 환대를 받았더라면, 이교 땅에서 그리스도의 복음을 전파하는 사업은 크게 진전되었을 것입니다. 어제 오후 그의 강연은 역사적 관점에서 흥미로운 것이었습니다. 그는 매우 고대의 역사에서부터 현재에 이르기까지 자기 모국의 역사와 전통에 정통하며, 그곳의 다양한 장소와 관심의 대상을 우아하고 수월하게 묘사할 수 있습니다.

강연 중 그는 청중의 여성들이 제기한 질문으로 자주 중단되었으며, 그는 모든 질문에 조금의 주저함도 없이 답하였습니다. 다만 한 여성이 그를 종교적 토론으로 끌어들이려는 목적으로 질문을 했을 때는 예외였습니다. 그는 자신의 강연의 원래 주제에서 벗어나기를 거부하였으며, 다른 때에 "영혼의 윤회(Samsara)" 등에 관한 자신의 견해를 밝히겠다고 질문자에게 알렸습니다.

발언 중에 그는 자신의 조부가 3세에 결혼했고 자신의 부친은 18세에 결혼했지만, 자신은 결혼한 적이 전혀 없다고 말하였습니다. 수도승은 결혼이 금지되지 않지만, 만약 아내를 맞이하면 그녀도 같은 권한과 특권을 가진 수도승이 되며, 남편과 같은 사회적 지위를 차지한다고 하였습니다.

한 질문에 대한 답변으로, 그는 인도에서는 어떤 이유로든 이혼이 없지만, 결혼 후 14년이 지나도 가정에 자녀가 없으면, 아내의 동의하에 남편이 다시 결혼할 수 있으나, 아내가 반대하면 다시 결혼할 수 없다고 말하였습니다. 그의 고대 영묘와 사원에 대한 묘사는 비교할 수 없이 아름다웠으며, 고대인들이 오늘날 가장 숙련된 장인들보다 훨씬 뛰어난 과학적 지식을 소유하고 있었음을 보여줍니다.

스와미 비베카난다는 오늘 밤 Y.M.H.A. 홀에서 이 도시에서 마지막으로 출연할 것입니다. 그는 시카고의 "슬레이턴 리시엄 뷰로"와 이 나라에서 3년간 활동하는 계약을 맺고 있습니다. 그는 내일 시카고로 출발하여 25일 밤에 약속이 있습니다.

(디트로이트 트리뷴, 1894년 2월 15일)

어젯밤 상당수의 청중이 유명한 힌두교 수도승 스와미 비베카난다의 모습을 보고 그의 강연을 들을 특권을 누렸습니다. 그는 유니티 클럽의 후원 하에 유니테리언 교회에서 강연하였습니다. 그는 전통 복장으로 등장하여 잘생긴 얼굴과 당당한 체격으로 인상적인 모습을 보여주었습니다. 그의 웅변은 청중을 황홀하게 사로잡았으며, 수시로 박수갈채를 불러일으켰습니다. 그는 "인도의 풍습과 관습"에 대해 이야기하였고, 가장 완벽한 영어로 주제를 발표하였습니다. 그는 그들이 자기 나라를 인디아라 부르지도, 자기들을 힌두라 부르지도 않는다고 말하였습니다. 힌두스탄이 나라의 이름이며 그들은 브라만이었다고 하였습니다. 고대에 그들은 산스크리트어를 사용하였습니다. 그 언어에서는 단어의 이유와 의미가 설명되어 명확히 드러났지만, 이제는 그것이 모두 사라졌습니다. 산스크리트어에서 주피터는 "하늘의 아버지"를 의미하였습니다. 북인도의 모든 언어는 이제 사실상 같지만, 만약 그가 나라의 남부로 가면 그곳 사람들과 대화할 수 없었습니다. 아버지, 어머니, 자매, 형제 등의 단어에서 산스크리트어는 매우 유사한 발음을 주었습니다. 이것과 다른 사실들이 우리 모두가 아리아인(Aryan)이라는 공통의 혈통에서 왔다고 그로 하여금 생각하게 하였습니다. 이 인종의 거의 모든 분파가 정체성을 상실하였습니다.

네 가지 카스트가 있었으니, 사제, 지주와 군인, 상인, 그리고 장인, 노동자, 하인이었습니다. 처음 세 카스트에서 소년들은 각각 10세, 11세, 13세에 대학의 교수에게 맡겨져, 각각 30세, 25세, 20세까지 그들과 함께 지냈습니다. 고대에는 소년과 소녀 모두 교육을 받았지만, 이제는 소년만이 혜택을 받고 있습니다. 그러나 오랫동안 존재해온 잘못을 바로잡기 위한 노력이 이루어지고 있습니다. 철학과 국법의 상당 부분은 야만인들이 이 땅을 지배하기 시작하기 전, 고대에 여성들의 작업이었습니다. 힌두교도의 눈에 여성은 이제 자신의 권리를 가지고 있습니다. 그녀는 자신의 것을 지키고 있으며 법이 그녀의 편에 있습니다.

학생이 대학에서 돌아오면 결혼하여 가정을 꾸릴 수 있었습니다. 남편과 아내는 함께 일을 감당해야 하며 둘 다 자신의 권리를 가지고 있습니다. 군인 카스트에서는 딸이 종종 자신의 남편을 선택할 수 있지만, 다른 모든 경우에는 모든 준비를 부모가 합니다. 유아 결혼을 개선하기 위한 끊임없는 노력이 지금도 이루어지고 있습니다. 결혼 의식은 매우 아름다우며, 각자가 상대의 마음에 손을 대고 하느님과 모인 이들 앞에서 서로에게 충실할 것을 맹세합니다. 결혼하기 전에는 어떤 남자도 사제가 될 수 없습니다. 남자가 공적 예배에 참석할 때 항상 아내가 동행합니다. 숭배에서 힌두교도는 다섯 가지 의식을 행하니, 신에 대한 숭배, 조상에 대한 숭배, 가난한 이에 대한 숭배, 말 못하는 동물에 대한 숭배, 그리고 학문에 대한 숭배입니다. 힌두교도의 집에 무엇이든 있는 한 손님은 결코 부족해서는 안 됩니다. 손님이 만족한 후에 자녀, 그 다음에 아버지와 어머니가 먹습니다. 그들은 세계에서 가장 가난한 민족이지만, 기근의 때를 제외하면 아무도 굶어 죽지 않습니다. 문명은 위대한 업적입니다. 그러나 비교하건대, 영국에서는 400명 중 1명이 주정꾼이지만, 인도에서는 그 비율이 100만 명 중 1명이라는 진술이 있습니다. 죽은 이를 화장하는 의식에 대한 묘사가 있었습니다. 어떤 위대한 귀족의 경우를 제외하고는 공개적인 알림이 없습니다. 15일간의 단식 후에 친족들이 조상을 대신하여 가난한 이들에게 또는 어떤 기관의 설립을 위해 선물을 줍니다. 도덕적 문제에 있어서 그들은 다른 모든 민족보다 머리와 어깨만큼 위에 서 있습니다.

주석

English

MANNERS AND CUSTOMS IN INDIA

(Appeal-Avalanche, January 21, 1894)

Swami Vive Kananda, the Hindoo monk, delivered a lecture at La Salette Academy [Memphis] yesterday afternoon. Owing to the pouring rain, a very small audience was present.

The subject discussed was "Manners and Customs in India." Vive Kananda is advancing theories of religious thought which find ready lodgment in the minds of some of the most advanced thinkers of this as well as other cities of America.

His theory is fatal to the orthodox belief, as taught by the Christian teachers. It has been the supreme effort of Christian America to enlighten the beclouded minds of heathen India, but it seems that the oriental splendor of Kananda's religion has eclipsed the beauty of the old-time Christianity, as taught by our parents, and will find a rich field in which to thrive in the minds of some of the better educated of America.

This is a day of "fads," and Kananda seems to be filling a "long felt want." He is, perhaps, one of the most learned men of his country, and possesses a wonderful amount of personal magnetism, and his hearers are charmed by his eloquence. While he is liberal in his views, he sees very little to admire in the orthodox Christianity. Kananda has received more marked attention in Memphis than almost any lecturer or minister that has ever visited the city.

If a missionary to India was as cordially received as the Hindoo monk is here the work of spreading the gospel of Christ in heathen lands would be well advanced. His lecture yesterday afternoon was an interesting one from a historic point of view. He is thoroughly familiar with the history and traditions of his native country, from very ancient history up to the present, and can describe the various places and objects of interest there with grace and ease.

During his lecture he was frequently interrupted by questions propounded by the ladies in the audience, and he answered all queries without the least hesitancy, except when one of the ladies asked a question with the purpose of drawing him out into a religious discussion. He refused to be led from the original subject of his discourse and informed the interrogator that at another time he would give his views on the "transmigration of the soul," etc.

In the course of his remarks he said that his grandfather was married when he was 3 years old and his father married at 18, but he had never married at all. A monk is not forbidden to marry, but if he takes a wife she becomes a monk with the same powers and privileges and occupies the same social position as her husband.

In answer to a question, he said there were no divorces in India for any cause, but if, after 14 years of married life, there were no children in the family, the husband was allowed to marry another with the wife's consent, but if she objected he could not marry again. His description of the ancient mausoleums and temples were beautiful beyond comparison, and goes to show that the ancients possessed scientific knowledge far superior to the most expert artisans of the present day.

Swami Vivi Kananda will appear at the Y. M. H. A. Hall to-night for the last time in this city. He is under contract with the "Slayton Lyceum Bureau," of Chicago, to fill a three-years' engagement in this country. He will leave tomorrow for Chicago, where he has an engagement for the night of the 25th.

(Detroit Tribune, February 15, 1894)

Last evening a good sized audience had the privilege of seeing and listening to the famous Hindu Monk of the Brahmo Samaj, Swami Vive Kananda, as he lectured at the Unitarian Church under the auspices of the Unity Club. He appeared in native costume and made with his handsome face and stalwart figure a distinguished appearance. His eloquence held the audience in rapt attention and brought out applause at frequent intervals. He spoke of the "Manners and Customs of India" and presented the subject in the most perfect English. He said they did not call their country India nor themselves Hindus. Hindostan was the name of the country and they were Brahmans. In ancient times they spoke Sanscrit. In that language the reason and meaning of a word was explained and made quite evident but now that is all gone. Jupiter in Sanscrit meant "Father in Heaven." All the languages of northern India were now practically the same, but if he should go into the southern part of that country he could not converse with the people. In the words father, mother, sister, brother, etc.; the Sanscrit gave very similar pronunciations. This and other facts lead him to think we all come from the common stock, Aryans. Nearly all branches of this race have lost their identity

There were four castes, the priests, the landlords and military people, the trades people and the artisans, laborers and servants. In the first three castes the boys as the ages of ten, eleven and thirteen respectively are placed in the hands of professors of universities and remain with them until thirty, twenty-five and twenty years old, respectively. ... In ancient times both boys and girls were instructed, but now only the boys are favored. An effort, however, is being made to rectify the long-existing wrong. A good share of the philosophy and laws of the land is the work of women during the ancient times, before barbarians started to rule the land. In the eyes of the Hindu the woman now has her rights. She holds her own and has the law on her side.

When the student returns from college he is allowed to marry and have a household. Husband and wife must bear the work and both have their rights. In the military caste the daughters oftentimes can choose their husbands, but in all other cases all arrangements are made by the parents. There is a constant effort now being made to remedy infant marriage. The marriage ceremony is very beautiful, each touches the heart of the other and they swear before God and the assemblage that they will prove faithful to each other. No man can be a priest until he marries. When a man attends public worship he is always attended by his wife. In his worship the Hindu performs five ceremonies, worship of his God, of his forefathers, of the poor, of the dumb animals, and of learning. As long as a Hindu has anything in the house a guest must never want. When he is satisfied then the children, then father and mother partake. They are the poorest nation in the world, yet except in times of famine no one dies of hunger. Civilization is a great work. But in comparison the statement is made that in England one in every 400 is a drunkard, while in India the proportion is one to every million. A description was given of the ceremony of burning the dead. No publicity is made except in the case of some great nobleman. After a fifteen days' fast gifts are given by the relatives in behalf of the forefathers to the poor or for the formation of some institution. On moral matters they stand head and shoulders above all other nations.

Notes


텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.