비베카난다 아카이브

인도's Gift 에게 세계

권2 essay
1,117 단어 · 4 분 읽기 · Reports in American Newspapers

이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

한국어

인도가 세계에 준 선물

(브루클린 스탠더드 유니온, 1895년 2월 27일)

힌두교 수도승 스와미 비베카난다는 월요일 밤 브루클린 윤리학회 주최로 피어폰트 가와 클린턴 가 모퉁이에 있는 롱아일랜드 역사학회 회관에서 상당수의 청중 앞에서 강연을 하였습니다. 주제는 "인도가 세계에 준 선물"이었습니다.

그는 자신의 고국의 경이로운 아름다움에 대하여 말하였습니다. "윤리, 예술, 과학, 문학의 가장 초기 요람이 있었고, 그 아들들의 청렴과 딸들의 정숙이 모든 여행자들에 의해 찬미되어 온 곳"에 대하여 이야기하였습니다. 그런 다음 강연자는 인도가 세계에 무엇을 주었는지를 빠르게 상세히 보여주었습니다.

"종교에 있어서," 그는 말하였습니다, "인도는 기독교에 큰 영향을 미쳤으며, 그리스도의 가르침 자체가 붓다의 가르침에까지 소급될 수 있기 때문입니다." 그는 유럽과 미국 학자들의 저작에서 인용하여 붓다와 그리스도 사이의 많은 유사점을 보여주었습니다. 그리스도의 탄생, 세상으로부터의 은둔, 사도들의 수, 그리고 그 가르침의 윤리 자체가 그보다 수백 년 전에 살았던 붓다의 것과 동일합니다.

"이것이 단순한 우연입니까?" 강연자는 물었습니다. "아니면 붓다의 종교가 그리스도의 종교의 전조였습니까? 여러분의 사상가들 대다수는 후자의 설명에 만족하는 듯하지만, 기독교가 불교의 직접적 산물이라고 과감하게 말하는 이들도 있습니다. 마치 기독교 최초의 이단 — 마니교 이단 — 이 이제 보편적으로 불교 한 종파의 가르침으로 간주되는 것처럼 말입니다. 그러나 기독교가 불교에 근거하고 있다는 증거는 더 있습니다. 우리는 기원전 약 300년의 인도 아소카(Asoka) 황제 치세에서 최근 발견된 비문에서 이를 발견합니다. 그는 모든 그리스 왕들과 조약을 맺었고, 그의 선교사들은 수세기 후에 기독교가 번성한 바로 그 지역에 불교의 원리를 전파하였습니다. 이것으로 여러분이 우리의 삼위일체 교리, 신의 화신 교리, 그리고 우리의 윤리를 가지고 있는 이유, 그리고 우리 사원의 예배가 미사에서 성가와 축복에 이르기까지 현재의 가톨릭 교회와 매우 유사한 이유가 설명됩니다. 불교는 여러분보다 훨씬 이전에 이 모든 것을 가지고 있었습니다. 이제 이 전제를 가지고 여러분 자신의 판단을 내리십시오 — 우리 힌두교도들은 여러분의 종교가 더 오래되었다는 것이 입증된다면 기꺼이 수긍할 준비가 되어 있습니다. 비록 우리의 종교는 여러분의 종교가 구상되기조차 약 300년 전에 이미 존재하였지만 말입니다.

"과학에 관해서도 마찬가지입니다. 인도는 고대에 최초의 과학적 의사를 제공하였으며, 윌리엄 헌터 경에 따르면, 각종 화학물질의 발견과 기형 귀와 코를 교정하는 방법을 가르침으로써 현대 의학에까지 기여하였습니다. 수학에서 인도는 더욱 큰 공헌을 하였는데, 대수학, 기하학, 천문학, 그리고 현대 과학의 승리인 응용 수학 모두가 인도에서 발명되었으며, 현 문명의 초석인 열 개의 숫자 역시 인도에서 발견되었고, 실제로 산스크리트 단어입니다.

"철학에 있어서 우리는 지금도 다른 어떤 나라보다 월등히 앞서 있으며, 이는 위대한 독일 철학자 쇼펜하우어가 고백한 바입니다. 음악에서 인도는 세계에 기보법 체계를 주었으며, 7개의 기본 음과 온음계를 포함합니다. 이 모든 것을 우리는 기원전 350년경부터 향유하고 있었는데, 유럽에 전해진 것은 11세기에 이르러서입니다. 언어학에서 우리의 산스크리트어는 이제 보편적으로 모든 유럽 언어의 기초로 인정받고 있으며, 유럽 언어들은 사실 변형된 산스크리트에 불과합니다.

"문학에서 우리의 서사시와 시와 희곡은 어떤 언어의 것과 비교해도 높은 수준이며, 우리의 '샤쿤탈라'는 독일의 가장 위대한 시인에 의해 '하늘과 땅의 합일'로 요약되었습니다. 인도는 세계에 이솝 우화를 주었으며, 이는 이솝이 오래된 산스크리트 책에서 복사한 것입니다. 인도는 아라비안나이트를 주었고, 심지어 신데렐라와 콩나무 이야기까지 주었습니다. 제조업에서 인도는 최초로 면직물과 자주색 염료를 만들었으며, 모든 보석 세공에 능하였고, '설탕'이라는 단어 자체와 그 물건 자체가 인도의 산물입니다. 마지막으로 인도는 체스 게임과 카드와 주사위를 발명하였습니다. 사실 모든 면에서 인도의 우월성이 너무나 위대하여, 유럽의 굶주린 무리들이 인도의 국경으로 이끌렸고, 그로 인해 간접적으로 미국의 발견이 이루어졌습니다.

"그런데 이제, 이 모든 것의 대가로 세계가 인도에 무엇을 주었습니까? 비방과 저주와 경멸 외에는 아무것도 없습니다. 세계는 인도의 자녀들의 피 속을 헤치고 다녔으며, 인도를 빈곤에 빠뜨리고 그 아들들과 딸들을 노예로 만들었으며, 이제 상처 위에 모욕을 더하여 다른 모든 종교의 파괴 위에서만 번영할 수 있는 종교를 인도에게 설교하고 있습니다. 그러나 인도는 두려워하지 않습니다. 어떤 나라의 손에서도 자비를 구걸하지 않습니다. 우리의 유일한 잘못은 정복하기 위해 싸울 수 없다는 것입니다. 그러나 우리는 진리의 영원성을 믿습니다. 인도가 세계에 전하는 첫 번째 메시지는 축복입니다. 인도는 자신에게 행해진 악에 대하여 선으로 갚고 있으며, 그럼으로써 인도에서 기원한 이 고결한 이념을 실행에 옮기고 있습니다. 마지막으로, 인도의 메시지는 고요한 선량함, 인내, 그리고 온유가 궁극적으로 승리한다는 것입니다. 한때 세계의 지배자였던 그리스인은 어디에 있습니까? 사라졌습니다. 그 군단의 행진에 세계가 떨었던 로마인은 어디에 있습니까? 소멸하였습니다. 50년 만에 대서양에서 태평양까지 깃발을 꽂은 아랍인은 어디에 있습니까? 그리고 수백만 인간의 잔인한 살인자였던 스페인인은 어디에 있습니까? 두 민족 모두 거의 멸절하였습니다. 그러나 자녀들의 도덕성 덕분에 더 인자한 민족은 결코 멸하지 않을 것이며, 그 승리의 시간을 반드시 보게 될 것입니다."

강연이 끝나고 열렬한 박수가 쏟아진 후, 스와미 비베카난다는 인도의 관습에 관한 여러 질문에 답하였습니다. 그는 어제 [2월 25일] 스탠더드 유니온에 발표된 인도에서 미망인이 학대받는다는 진술의 진실성을 단호히 부인하였습니다. 법률은 그녀에게 결혼 전의 자신의 재산뿐만 아니라 남편으로부터 받은 모든 것을 보장하며, 남편 사망 시 직계 상속인이 없으면 재산이 그녀에게 돌아갑니다. 인도에서 미망인이 좀처럼 재혼하지 않는 것은 남성의 부족 때문입니다. 그는 또한 남편의 죽음에 따른 아내의 자기희생과 자가르나트 수레 바퀴 아래에서의 광신적 자기파괴가 완전히 중단되었다고 말하였으며, 그 증거로 윌리엄 헌터 경의 "인도 제국의 역사"를 청중에게 참조하도록 하였습니다.

English

INDIA'S GIFT TO THE WORLD

(Brooklyn Standard Union, February 27, 1895)

Swami Vivekananda, the Hindoo monk, delivered a lecture Monday night under the auspices of the Brooklyn Ethical Association before a fairly large audience at the hall of the Long Island Historical Society, corner Pierrepont and Clinton streets. His subject was "India's Gift to the World".

He spoke of the wondrous beauties of his native land, "where stood the earliest cradle of ethics, arts, sciences, and literature, and the integrity of whose sons and the virtue of whose daughters have been sung by all travelers." Then the lecturer showed in rapid details, what India has given to the world.

"In religion," he said, "she has exerted a great influence on Christianity, as the very teachings of Christ would [could] be traced back to those of Buddha." He showed by quotations from the works of European and American scientists the many points of similarity between Buddha and Christ. The latter's birth, his seclusion from the world, the number of his apostles, and the very ethics of his teachings are the same as those of Buddha, living many hundred years before him.

"Is it mere chance," the lecturer asked, "or was Buddha's religion but the foreshadowing of that of Christ? The majority of your thinkers seem to be satisfied in the latter explanation, but there are some bold enough to say that Christianity is the direct offspring of Buddhism just as the earliest heresy in the Christian religion — the Monecian [Manichaean] heresy — is now universally regarded as the teaching of a sect of Buddhists. But there is more evidence that Christianity is founded in Buddhism. We find it in recently discovered inscriptions from the reign of Emperor Oshoka [Asoka] of India, about 300 B.C., who made treaties with all the Grecian kings, and whose missionaries discriminated [disseminated ?] in those very parts, where, centuries after, Christianity flourished, the principles of the Buddhistic religion. Thus it is explained, why you have our doctrine of trinity, of incarnation of God, and of our ethics, and why the service in our temples is so much alike to that in your present Catholic churches, from the mass to the chant and benediction. Buddhism had all these long before you. Now use your own judgment on these premise — we Hindoos stand ready to be convinced that yours is the earlier religion, although we had ours some three hundred years before yours was even thought of.

"The same holds good with respect to sciences. India has given to antiquity the earliest scientifical physicians, and, according to Sir William Hunter, she has even contributed to modern medical science by the discovery of various chemicals and by teaching you how to reform misshapen ears and noses. Even more it has done in mathematics, for algebra, geometry, astronomy, and the triumph of modern science — mixed mathematics — were all invented in India, just so much as the ten numerals, the very cornerstone of all present civilization, were discovered in India, and are in reality, Sanskrit words.

"In philosophy we are even now head and shoulders above any other nation, as Schopenhauer, the great German philosopher, has confessed. In music India gave to the world her system of notation, with the seven cardinal notes and the diatonic scale, all of which we enjoyed as early as 350 B.C., while it came to Europe only in the eleventh century. In philology, our Sanskrit language is now universally acknowledged to be the foundation of all European languages, which, in fact, are nothing but jargonized Sanskrit.

"In literature, our epics and poems and dramas rank as high as those of any language; our 'Shaguntala' [Shakuntala] was summarized by Germany's greatest poet, as 'heaven and earth united'. India has given to the world the fables of Aesop, which were copied by Aesop from an old Sanskrit book; it has given the Arabian Nights, yes, even the story of Cinderella and the Bean Stalks. In manufacture, India was the first to make cotton and purple [dye], it was proficient in all works of jewelry, and the very word 'sugar', as well as the article itself, is the product of India. Lastly she has invented the game of chess and the cards and the dice. So great, in fact, was the superiority of India in every respect, that it drew to her borders the hungry cohorts of Europe, and thereby indirectly brought about the discovery of America.

"And now, what has the world given to India in return for all that? Nothing but nullification [vilification] and curse and contempt. The world waded in her children's life-blood, it reduced India to poverty and her sons and daughters to slavery, and now it adds insult to injury by preaching to her a religion which can only thrive on the destruction of every other religion. But India is not afraid. It does not beg for mercy at the hands of any nation. Our only fault is that we cannot: fight to conquer; but we trust in the eternity of truth. India's message to the world is first of all, her blessing; she is returning good for the evil which is done her, and thus she puts into execution this noble idea, which had its origin in India. Lastly, India's message is, that calm goodness, patience and gentleness will ultimately triumph. For where are the Greeks, the onetime masters of the earth? They are gone. Where are the Romans, at the tramp of whose cohorts the world trembled? Passed away. Where are the Arabs, who in fifty years had carried their banners from the Atlantic to the Pacific? and where are the Spaniards, the cruel murderers of millions of men? Both races are nearly extinct; but thanks to the morality of her children, the kinder race will never perish, and she will yet see the hour of her triumph."

At the close of the lecture, which was warmly applauded, Swami Vivekananda answered a number of questions in regard to the customs of India. He denied positively the truth of the statement published in yesterday's [February 25] Standard Union, to the effect that widows are ill-treated in India. The law guarantees her not only her own property, before marriage, but also all she received from her husband, at whose death, if there be no direct heirs, the property goes to her. Widows seldom marry in India, because of the scarcity of men. He also stated that the self-sacrifices of wives at the death of their husbands as well as the fanatical self-destruction under the wheels of the Juggernaut, have wholly stopped, and referred his hearers for proof to Sir William Hunter's "History of the Indian Empire".


텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.