Arsip Vivekananda

XV Kidi

Jilid5 letter
71 kata · 1 menit baca · Epistles - First Series

Terjemahan ini dihasilkan dengan bantuan AI dan dapat mengandung kesalahan. Untuk teks rujukan, harap merujuk pada teks asli berbahasa Inggris.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Bahasa Indonesia

XV

A.S., Amerika Serikat, 21 September 1894.

Kidi yang terhormat,

Saya sangat menyesal mendengar keputusan Anda untuk meninggalkan dunia begitu cepat. Buah jatuh dari pohon ketika sudah matang. Oleh karena itu, tunggulah saatnya tiba. Jangan tergesa-gesa. Selain itu, tidak ada seorang pun yang berhak menyusahkan orang lain dengan tindakannya yang ceroboh. Bersabarlah, miliki kesabaran, segala sesuatunya akan menjadi baik pada waktunya.

Dengan penuh berkat,

Vivekananda.

English

XV

U. S. A., 21st September, 1894.

Dear Kidi,

I am very sorry to hear your determination of giving up the world so soon. The fruit falls from the tree when it gets ripe. So wait for the time to come. Do not hurry. Moreover, no one has the right to make others miserable by his foolish acts. Wait, have patience, everything will come right in time.

Yours with blessings,

Vivekananda.


Teks bersumber dari Wikisource, domain publik. Diterbitkan pertama kali oleh Advaita Ashrama.