विवेकानन्द अभिलेखागार

XXVI भगिनी

खंड8 letter
155 शब्द · 1 मिनट पठन · Epistles - Fourth Series

यह अनुवाद कृत्रिम बुद्धिमत्ता की सहायता से किया गया है और इसमें त्रुटियाँ हो सकती हैं। प्रामाणिक पाठ के लिए कृपया मूल अंग्रेज़ी देखें।

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

हिन्दी

XXVI मिस मेरी हेल को श्रीमती बैगली के यहाँ, एनिस्क्वाम, ३१ अगस्त, १८९४। प्रिय बहन, मद्रास के लोगों का पत्र कल के बोस्टन ट्रांसक्रिप्ट में प्रकाशित हुआ। आशा है आपको एक प्रति भेज सकूँगा। शायद आपने किसी शिकागो के अखबार में देखा हो। मुझे यकीन है कुक एण्ड सन्स पर मेरे लिए कुछ डाक है — मैं यहाँ कम से कम अगले मंगलवार तक रहूँगा जिस दिन मैं एनिस्क्वाम में यहाँ व्याख्यान देने वाला हूँ। कृपया कुक के यहाँ मेरी डाक के लिए पूछें और उसे एनिस्क्वाम भेज दें। काफी समय से आपसे कोई समाचार नहीं था। कल माँ चर्च को दो चित्र भेजे और आशा है वे आपको पसन्द आएँगे। मैं भारतीय डाक के बारे में बहुत उत्सुक हूँ। आप सभी को प्रेम के साथ, मैं आपका सदा स्नेही भाई हूँ, विवेकानन्द। पुनश्च। चूँकि मुझे नहीं पता आप कहाँ हैं, इसलिए जो और भेजना था वह नहीं भेज सका। V.

English

XXVI

To Miss Mary Hale

C/O. MRS. BAGLEY,

ANNISQUAM,

31st August, 1894.

DEAR SISTER,

The letter from the Madras people was published in yesterday's Boston Transcript. I hope to send you a copy. You may have seen it in some Chicago paper. I am sure there is some mail for me at Cook & Sons — I shall be here till Tuesday next at least, on which day I am going to lecture here in Annisquam.

Kindly inquire at Cook's for my mail and send it over at Annisquam.

I had no news of you for some time. I sent two pictures to Mother Church yesterday and hope you will like them. I am very anxious about the Indian mail. With love for all, I am your ever affectionate brother,

VIVEKANANDA.

PS. As I do not know where you are I could not send something else which I have to send over to you.

V.


पाठ विकिस्रोत से, सार्वजनिक डोमेन। मूल प्रकाशन अद्वैत आश्रम द्वारा।