XXIV श्रीमान
यह अनुवाद कृत्रिम बुद्धिमत्ता की सहायता से किया गया है और इसमें त्रुटियाँ हो सकती हैं। प्रामाणिक पाठ के लिए कृपया मूल अंग्रेज़ी देखें।
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
हिन्दी
XXIV (बंगला से अनूदित) प्रभु की जय! गाजीपुर, २५ फरवरी, १८९०। प्रिय महोदय, कमर-दर्द बहुत कष्ट दे रहा है, अन्यथा मैं आपके पास आने का प्रयत्न कर चुका होता। यहाँ मन को अब चैन नहीं मिलता। बाबाजी के स्थान से तीन दिन हो गए चला आया हूँ, किन्तु वे प्रायः प्रतिदिन मेरी कुशल पूछते हैं। जैसे ही कमर-दर्द कुछ कम हो, बाबाजी से विदा ले लूँगा। आपको अनन्त अभिवादन। आपका आदि, विवेकानन्द।
English
XXIV[6]*
(Translated from Bengali)
Victory to the Lord!
GHAZIPUR,
25th Feb., 1890.
DEAR SIR,
The lumbago is giving a good deal of trouble, or else I would have already sought to come to you. The mind does not find rest here any longer. It is three days since I came away from Babaji's place, but he inquires of me kindly almost every day. As soon as the lumbago is a little better, I bid good-bye to Babaji. Countless greetings to you.
Yours etc.,
VIVEKANANDA.
पाठ विकिस्रोत से, सार्वजनिक डोमेन। मूल प्रकाशन अद्वैत आश्रम द्वारा।