Arquivo Vivekananda

XXIV Sir

Volume6 letter
84 palavras · 1 min de leitura · Epistles - Second Series

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

XXIV[6]*

(Traduzido do bengali)

Vitória ao Senhor!

GHAZIPUR,

25 de fevereiro de 1890.

PREZADO SENHOR,

O lumbago está dando muito trabalho; do contrário, eu já teria procurado ir vê-lo. A mente não encontra mais descanso aqui. Faz três dias que vim embora da casa do Babaji, mas ele se informa de mim, com bondade, quase todos os dias. Assim que o lumbago melhorar um pouco, despeço-me do Babaji. Incontáveis saudações ao senhor.

Atenciosamente etc.,

VIVEKANANDA.

English

XXIV[6]*

(Translated from Bengali)

Victory to the Lord!

GHAZIPUR,

25th Feb., 1890.

DEAR SIR,

The lumbago is giving a good deal of trouble, or else I would have already sought to come to you. The mind does not find rest here any longer. It is three days since I came away from Babaji's place, but he inquires of me kindly almost every day. As soon as the lumbago is a little better, I bid good-bye to Babaji. Countless greetings to you.

Yours etc.,

VIVEKANANDA.


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.