Archivo Vivekananda

Kali, la Madre

Volumen4 poem
68 palabras · 1 min de lectura · Writings: Poems

Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Español

KALI LA MADRE

Las nubes cubren a las nubes,

En el viento aullante y arremolinado

Recién liberado de su prisión,

Barriendo todo del camino.

Y se alzan en olas montañosas,

El destello de luz siniestra

Mil, mil sombras

Esparciendo plagas y dolores,

¡Ven, Madre, ven!

La muerte está en Tu aliento,

Destruye un mundo para siempre.

¡Ven, oh Madre, ven!

Y abraza la forma de la Muerte,

A él la Madre acude.

English

KALI THE MOTHER

The clouds are covering clouds,

In the roaring, whirling wind

Just loose from the prison-house,

Sweeping all from the path.

And swirls up mountain-waves,

The flash of lurid light

A thousand, thousand shades

Scattering plagues and sorrows,

Come, Mother, come!

Death is in Thy breath,

Destroys a world for e'er.

Come, O Mother, come!

And hug the form of Death,

To him the Mother comes.


Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.