Mi plan de campaña
Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Español
MI PLAN DE CAMPAÑA
(Pronunciado en el Victoria Hall, Madrás)
Como el otro día no pudimos proseguir a causa de la multitud, aprovecho esta oportunidad para agradecer a la gente de Madrás la invariable bondad que he recibido de sus manos. No sé mejor manera de expresar mi gratitud por las hermosas palabras que se han vertido en los discursos que rogando al Señor que me haga digno de tan amables y generosas expresiones, y trabajando toda mi vida por la causa de nuestra religión y al servicio de nuestra madre patria; y que el Señor me haga digno de ellas.
Con todos mis defectos, creo que tengo un poco de audacia. Tuve un mensaje de la India para Occidente, y con audacia se lo entregué a los pueblos americano e inglés. Antes de entrar en el tema del día, quisiera dirigir unas pocas palabras francas a todos ustedes. Han surgido a mi alrededor ciertas circunstancias tendentes a contrariarme, a oponerse a mi progreso y a borrarme de la existencia si pudieran. Gracias a Dios, han fracasado, como tales intentos fracasarán siempre. Pero ha habido, durante los últimos tres años, cierta cantidad de malentendidos, y mientras estuve en tierras extranjeras guardé mi paz y no dije una sola palabra; mas ahora, pisando el suelo de mi madre patria, quiero dar unas pocas palabras de explicación. No es que me importe cuál sea el resultado de estas palabras; no es que me importe qué sentimiento pueda evocar en ustedes con estas palabras. Me importa muy poco, pues soy el mismo Sannyasin (renunciante) que entró en su ciudad hace unos cuatro años con este bastón y este Kamandalu (cántaro del asceta); el mismo ancho mundo está ante mí. Sin más preámbulo, permítanme comenzar.
En primer lugar, he de decir unas pocas palabras sobre la Sociedad Teosófica. Huelga decir que la Sociedad ha realizado cierto trabajo bueno por la India; como tal, todo hindú le está agradecido, y especialmente a la señora Besant; pues, aunque la conozco muy poco, lo poco que sé me ha dejado impresionado con la idea de que es una sincera benefactora de esta madre patria nuestra y que está haciendo lo mejor que está en su poder por elevar a nuestro país. Por ello, le pertenece la gratitud eterna de todo indio nacido de verdad, y que todas las bendiciones sean sobre ella y los suyos por siempre. Pero una cosa es eso, y otra muy distinta unirse a la Sociedad de los Teósofos. Una cosa son el respeto, la estima y el amor, y otra muy diferente tragarse todo cuanto alguien tenga que decir, sin razonar, sin criticar, sin analizar. Corre el rumor de que los Teósofos ayudaron a los modestos logros míos en América e Inglaterra. He de decirles llanamente que cada palabra de ello es errónea, cada palabra de ello es falsa. Oímos mucho hablar altisonante en este mundo, de ideas liberales y de simpatía hacia las diferencias de opinión. Eso está muy bien; pero, de hecho, comprobamos que uno simpatiza con otro solo mientras este crea en todo cuanto él tenga que decir, mas tan pronto se atreve a discrepar, esa simpatía se esfuma, ese amor se desvanece. Hay otros, además, que tienen sus propios intereses que defender, y si surge algo en un país que impida defenderlos, sus corazones arden, brota toda suerte de odio y no saben qué hacer. ¿Qué daño le hace al misionero cristiano que los hindúes intenten limpiar sus propias casas? ¿Qué perjuicio causará al Brahmo Samaj y a otros cuerpos reformistas que los hindúes se esfuercen por reformarse a sí mismos? ¿Por qué habrían de oponerse? ¿Por qué habrían de ser los mayores enemigos de estos movimientos? ¿Por qué?, pregunto. Me parece que su odio y su envidia son tan amargos que allí no puede preguntarse ningún porqué ni cómo.
Hace cuatro años, cuando yo, un pobre Sannyasin, desconocido y sin amigos, partía hacia América, cruzando los mares hacia América sin presentaciones ni amigos allí, visité al líder de la Sociedad Teosófica. Naturalmente pensé que él, siendo americano y amante de la India, tal vez me daría una carta de presentación para alguien allí. Me preguntó: «¿Se unirá usted a mi Sociedad?». «No —repliqué—, ¿cómo podría? Pues no creo en la mayoría de sus doctrinas». «Entonces, lo siento, no puedo hacer nada por usted», respondió. Eso no me allanaba el camino. Llegué a América, como ustedes saben, gracias a la ayuda de unos pocos amigos de Madrás. La mayoría de ellos están aquí presentes. Solo uno está ausente, el señor Justice Subramania Iyer, a quien debo mi más profunda gratitud. Tiene la perspicacia de un genio y es uno de los amigos más firmes que tengo en esta vida, un verdadero amigo, en efecto, un verdadero hijo de la India. Llegué a América varios meses antes de que comenzara el Parlamento de las Religiones. El dinero que llevaba conmigo era poco y pronto se gastó. Se acercaba el invierno y solo tenía finas ropas de verano. No sabía qué hacer en aquel clima frío y desolado, pues si iba a mendigar por las calles, el resultado habría sido que me habrían enviado a la cárcel. Allí estaba yo con los últimos pocos dólares en el bolsillo. Envié un telegrama a mis amigos de Madrás. Esto llegó a oídos de los Teósofos, y uno de ellos escribió: «Ahora va a morir el demonio; Dios nos bendiga a todos». ¿Era esto allanarme el camino? No habría mencionado esto ahora, pero, como mis compatriotas quisieron saber, ha de salir a la luz. Durante tres años no he abierto los labios sobre estas cosas; el silencio ha sido mi divisa; pero hoy la cosa sale a la luz. Y eso no fue todo. Vi a algunos Teósofos en el Parlamento de las Religiones, y quise hablar y alternar con ellos. Recuerdo las miradas de desdén que había en sus rostros, como diciendo: «¿Qué hace este gusano aquí, en medio de los dioses?». Después de que obtuve nombre y fama en el Parlamento de las Religiones, vino entonces un trabajo enorme para mí; pero a cada paso los Teósofos trataban de desacreditarme. Se aconsejaba a los Teósofos no asistir a oír mis conferencias, pues con ello perderían toda la simpatía de la Sociedad, porque las leyes de la sección esotérica declaran que cualquier hombre que se una a esa sección esotérica deberá recibir instrucción de Kuthumi y Moria, por supuesto, a través de sus representantes visibles —el señor Judge y la señora Besant—, de modo que unirse a la sección esotérica significa entregar la propia independencia. Por cierto, yo no podía hacer semejante cosa, ni podría llamar hindú a ningún hombre que hiciera semejante cosa. Tenía gran respeto por el señor Judge. Era un hombre digno, abierto, justo, sencillo, y fue el mejor representante que los Teósofos hayan tenido jamás. No tengo derecho a juzgar la disputa entre él y la señora Besant cuando cada uno reclama que su Mahatma es el verdadero. Y lo extraño del caso es que ambos reclaman al mismo Mahatma. El Señor conoce la verdad: Él es el Juez, y nadie tiene derecho a dictar sentencia cuando la balanza está en equilibrio. ¡Así me prepararon el camino por toda América!
Se unieron a la otra oposición: los misioneros cristianos. No hay mentira negra imaginable que estos últimos no inventaran contra mí. Ennegrecieron mi carácter de ciudad en ciudad, pobre y sin amigos como yo estaba en un país extranjero. Trataron de expulsarme de cada casa y de convertir a cada hombre que se hacía mi amigo en mi enemigo. Trataron de matarme de hambre; y siento decir que uno de mis propios compatriotas tomó parte contra mí en esto. Es el líder de un partido reformista en la India. Este caballero declara cada día: «Cristo ha venido a la India». ¿Es así como Cristo ha de venir a la India? ¿Es esta la manera de reformar la India? Y a este caballero lo conocía yo desde mi infancia; fue uno de mis mejores amigos; cuando lo vi —no había encontrado en mucho tiempo a uno de mis compatriotas—, me alegré tanto, y este fue el trato que recibí de él. El día en que el Parlamento me aclamó, el día en que me hice popular en Chicago, desde ese día su tono cambió; y de manera solapada intentó hacer todo lo que pudo para perjudicarme. ¿Es así como Cristo vendrá a la India? ¿Es esa la lección que él había aprendido tras sentarse durante veinte años a los pies de Cristo? Nuestros grandes reformadores declaran que el cristianismo y el poder cristiano van a elevar al pueblo indio. ¿Es esa la forma de hacerlo? Seguramente, si ese caballero es una muestra, no parece muy alentador.
Una palabra más: leo en el órgano de los reformadores sociales que se me llama Shudra y se me cuestiona qué derecho tiene un Shudra a hacerse Sannyasin. A lo que respondo: trazo mi descendencia de aquel a cuyos pies todo brahmán deposita flores cuando pronuncia las palabras —यमाय धर्मराजाय चित्रगुप्ताय वै नमः— y cuyos descendientes son los más puros de los Kshatriyas. Si creen ustedes en su mitología o en sus escrituras Pauranicas, sepan estos llamados reformadores que mi casta, aparte de otros servicios en el pasado, gobernó la mitad de la India durante siglos. Si se deja fuera de consideración a mi casta, ¿qué quedará de la actual civilización de la India? Solo en Bengala, mi sangre les ha proporcionado su mayor filósofo, el mayor poeta, el mayor historiador, el mayor arqueólogo, el mayor predicador religioso; mi sangre ha proporcionado a la India el mayor de sus científicos modernos. Estos detractores deberían haber conocido un poco de nuestra propia historia, y haber estudiado nuestras tres castas, y haber aprendido que el brahmán, el Kshatriya y el Vaishya tienen igual derecho a ser Sannyasines: los Traivarnikas tienen igual derecho a los Vedas. Esto es solo de paso. Lo menciono, pero no me ofende en absoluto que me llamen Shudra. Será una pequeña reparación por la tiranía que mis antepasados ejercieron sobre los pobres. Si soy un Paria, tanto más me alegraré, pues soy discípulo de un hombre que —brahmán de brahmanes— quiso limpiar la casa de un Paria. Por supuesto, el Paria no se lo permitía; ¡cómo iba a dejar que este Sannyasin brahmán viniera a limpiar su casa! Y este hombre se levantó en lo más profundo de la noche, entró furtivamente en la casa de este Paria, le limpió la letrina y, con sus largos cabellos, enjugó el lugar, y eso lo hizo día tras día para hacerse el servidor de todos. Llevo los pies de ese hombre sobre mi cabeza; él es mi héroe; la vida de ese héroe intentaré imitar. Siendo el servidor de todos, el hindú procura elevarse a sí mismo. Así es como los hindúes deben elevar a las masas, y no buscando ninguna influencia extranjera. Veinte años de civilización occidental traen a mi mente la imagen del hombre que quiere matar de hambre a su propio amigo en tierra extranjera, simplemente porque ese amigo es popular, simplemente porque piensa que ese hombre se interpone en el camino de su ganancia. Y la otra es la imagen de lo que el hinduismo genuino y ortodoxo hará en casa. Que alguno de nuestros reformadores manifieste esa vida, dispuesta a servir incluso a un Paria, y entonces me sentaré a sus pies y aprenderé, y no antes. Una onza de práctica vale veinte mil toneladas de palabrería altisonante.
Llego ahora a las sociedades reformistas de Madrás. Han sido muy amables conmigo. Me han dirigido palabras muy bondadosas, y han señalado, y estoy plenamente de acuerdo con ellos, que hay una diferencia entre los reformistas de Bengala y los de Madrás. Muchos de ustedes recordarán lo que con frecuencia les he dicho: que Madrás se halla actualmente en un estado muy hermoso. No ha entrado en el juego de acción y reacción como lo ha hecho Bengala. Aquí hay un progreso firme y lento en todo; aquí hay crecimiento, y no reacción. En muchos casos, y hasta cierto punto, en Bengala hay un resurgimiento; pero en Madrás no es un resurgimiento, sino un crecimiento, un crecimiento natural. Como tal, estoy enteramente de acuerdo con lo que los reformistas señalan como la diferencia entre ambos pueblos; pero hay una diferencia que ellos no comprenden. Algunas de estas sociedades, me temo, intentan intimidarme para que me una a ellas. Es una cosa extraña que intenten hacer. Un hombre que ha mirado a la cara al hambre durante catorce años de su vida, que no sabía dónde conseguiría la próxima comida ni dónde dormir, no puede ser intimidado tan fácilmente. Un hombre, casi sin ropa, que se atrevió a vivir donde el termómetro registraba treinta grados bajo cero, sin saber de dónde vendría su próxima comida, no puede ser intimidado tan fácilmente en la India. Esto es lo primero que les diré: tengo una pequeña voluntad propia. Tengo también mi pequeña experiencia; y tengo un mensaje para el mundo que entregaré sin miedo y sin preocupación por el futuro. A los reformistas les señalaré que soy un reformador mayor que cualquiera de ellos. Ellos quieren reformar solo pequeñas porciones. Yo quiero una reforma de raíz y rama. Donde diferimos es en el método. El suyo es el método de la destrucción, el mío el de la construcción. No creo en la reforma; creo en el crecimiento. No me atrevo a ponerme en la posición de Dios y a dictar a nuestra sociedad: «Por este camino debes ir, y no por aquel». Solo quiero ser como la ardilla en la construcción del puente de Rama, que se contentaba con poner sobre el puente su pequeño aporte de polvo de arena. Esa es mi posición. Esta maravillosa máquina nacional ha funcionado a través de las edades, este maravilloso río de la vida nacional fluye ante nosotros. ¿Quién sabe, y quién se atreve a decir si es bueno y cómo ha de moverse? Miles de circunstancias se agolpan en torno suyo, dándole un impulso especial, haciéndolo lento en un momento y más rápido en otro. ¿Quién se atreve a ordenar su movimiento? Lo nuestro es solo trabajar, como dice el Gita, sin buscar resultados. Alimenten la vida nacional con el combustible que requiere, pero el crecimiento es propio de ella; nadie puede dictárselo. Los males abundan en nuestra sociedad, pero también abundan en cualquier otra sociedad. Aquí la tierra se empapa a veces con las lágrimas de las viudas; allí, en Occidente, el aire se desgarra con los suspiros de las solteras. Aquí la pobreza es la gran plaga de la vida; allí el hastío vital del lujo es la gran plaga que pesa sobre la raza. Aquí los hombres quieren suicidarse porque no tienen nada que comer; allí se suicidan porque tienen demasiado que comer. El mal está en todas partes; es como un reumatismo crónico. Échalo del pie, y se va a la cabeza; échalo de allí, y se va a otra parte. Es cuestión de perseguirlo de un lugar a otro; eso es todo. Sí, hijos, intentar remediar el mal no es el verdadero camino. Nuestra filosofía enseña que el mal y el bien están eternamente unidos, el anverso y el reverso de una misma moneda. Si tienen uno, tendrán también el otro; una ola en el océano debe darse a costa de un hueco en otra parte. Más aún, toda vida es mal. No se puede tomar aliento sin matar a algún otro; no se puede comer un bocado de alimento sin privar a algún otro de él. Esta es la ley; esta es la filosofía. Por lo tanto, lo único que podemos hacer es comprender que toda esta obra contra el mal es más subjetiva que objetiva. La obra contra el mal es más educativa que real, por mucho que hablemos. Esta es, en primer lugar, la idea de la obra contra el mal; y debería volvernos más serenos, debería sacarnos el fanatismo de la sangre. La historia del mundo nos enseña que dondequiera que ha habido reformas fanáticas, el único resultado ha sido que han frustrado sus propios fines. No se puede imaginar mayor convulsión por el establecimiento del derecho y la libertad que la guerra por la abolición de la esclavitud en América. Todos lo saben. ¿Y cuáles han sido sus resultados? Los esclavos están hoy cien veces peor que antes de la abolición. Antes de la abolición, esos pobres negros eran la propiedad de alguien y, como propiedades, había que cuidarlos para que no se deteriorasen. Hoy no son propiedad de nadie. Sus vidas no valen nada; son quemados vivos por meros pretextos. Son abatidos a tiros sin que haya ley alguna contra sus asesinos; pues son «niggers», no son seres humanos, ni siquiera animales; y ese es el efecto de tal supresión violenta del mal por la ley o por el fanatismo. Tal es el testimonio de la historia contra todo movimiento fanático, aun cuando sea para hacer el bien. Lo he visto. Mi propia experiencia me lo ha enseñado. Por eso no puedo unirme a ninguna de estas sociedades condenatorias. ¿Por qué condenar? Hay males en toda sociedad; todo el mundo lo sabe. Cualquier niño de hoy lo sabe; puede subirse a una tribuna y endilgarnos una arenga sobre los terribles males de la sociedad hindú. Cualquier extranjero ineducado que viene aquí dando la vuelta al mundo se hace una idea fugaz de la India, vista desde el tren, y diserta con grandísima erudición sobre los terribles males de la India. Admitimos que hay males. Cualquiera puede mostrar qué es el mal, pero el amigo de la humanidad es aquel que halla una salida a la dificultad. Como el muchacho que se ahogaba y el filósofo: cuando el filósofo le daba una lección, el muchacho gritó: «¡Sáqueme primero del agua!», así nuestra gente clama: «Ya hemos tenido bastantes conferencias, bastantes sociedades, bastantes periódicos; ¿dónde está el hombre que nos tienda la mano para sacarnos? ¿Dónde está el hombre que de verdad nos ame? ¿Dónde está el hombre que tenga simpatía por nosotros?». Sí, ese hombre hace falta. Ahí es donde difiero por completo de estos movimientos reformistas. Llevan aquí cien años. ¿Qué bien se ha hecho, excepto la creación de una literatura sumamente vituperante, sumamente condenatoria? ¡Quiera Dios que no la hubiera! Han criticado, condenado, injuriado a los ortodoxos, hasta que los ortodoxos han adoptado su tono y les han pagado con la misma moneda; y el resultado es la creación de una literatura en cada lengua vernácula que es la vergüenza de la raza, la vergüenza del país. ¿Es esto reforma? ¿Es esto llevar a la nación a la gloria? ¿De quién es la culpa de esto?
Hay, además, otra gran consideración. Aquí en la India hemos sido siempre gobernados por reyes; los reyes han hecho todas nuestras leyes. Ahora los reyes ya no están, y no queda nadie que mueva ficha. El gobierno no se atreve; ha de modelar sus modos según el desarrollo de la opinión pública. Hace falta tiempo, mucho tiempo, para hacer una opinión pública sana y fuerte que resuelva sus propios problemas; y entretanto habremos de esperar. Todo el problema de la reforma social, por tanto, se reduce a esto: ¿dónde están los que quieren la reforma? Háganlos primero. ¿Dónde está el pueblo? La tiranía de una minoría es la peor tiranía que el mundo haya visto. Unos pocos hombres que piensen que ciertas cosas son males no harán que una nación se mueva. ¿Por qué no se mueve la nación? Eduquen primero a la nación, creen su cuerpo legislativo, y entonces la ley vendrá. Creen primero el poder, la sanción de la cual brotará la ley. Los reyes ya no están; ¿dónde está la nueva sanción, el nuevo poder del pueblo? Háganlo surgir. Por eso, incluso para la reforma social, el primer deber es educar al pueblo, y habrán de esperar hasta que ese momento llegue. La mayoría de las reformas por las que se ha agitado durante el último siglo han sido ornamentales. Cada una de estas reformas toca solo las dos primeras castas, y a ninguna otra. La cuestión del matrimonio de las viudas no afectaría al setenta por ciento de las mujeres indias, y todas esas cuestiones llegan solo a las castas superiores del pueblo indio, que son educadas, nótenlo, a expensas de las masas. Todo esfuerzo se ha gastado en limpiar sus propias casas. Pero eso no es reformación. Han de bajar a la base de la cosa, a la raíz misma del asunto. Eso es lo que yo llamo reforma radical. Pongan el fuego allí, y déjenlo arder hacia arriba y formar una nación india. Y la solución del problema no es tan fácil, pues es un problema grande y vasto. No tengan prisa, este problema lleva conocido varios cientos de años.
Hoy está de moda hablar del budismo y del agnosticismo budista, especialmente en el Sur. Poco se imaginan que esta degradación que hoy padecemos ha sido legada por el budismo. Esta es la herencia que el budismo nos ha dejado. Ustedes leen en libros escritos por hombres que nunca estudiaron el auge y la caída del budismo que la expansión del budismo se debió a la maravillosa ética y la maravillosa personalidad de Gautama Buda. Yo tengo todo el respeto y la veneración por el Señor Buda, pero noten bien mis palabras: la expansión del budismo se debió menos a las doctrinas y a la personalidad del gran predicador que a los templos que se construyeron, a los ídolos que se erigieron y a los suntuosos ceremoniales que se pusieron ante la nación. Así progresó el budismo. Los pequeños hogares domésticos en los que la gente vertía sus libaciones no fueron lo bastante fuertes para resistir frente a estos templos y ceremonias suntuosos; pero más tarde la cosa entera degeneró. Se convirtió en una masa de corrupción de la cual no puedo hablar ante este auditorio; pero aquellos que quieran saber sobre ello pueden ver un poco de ella en esos grandes templos, llenos de esculturas, en el sur de la India; y esto es toda la herencia que tenemos de los budistas.
Entonces surgió el gran reformador Shankaracharya y sus seguidores, y durante estos cientos de años, desde su época hasta el día de hoy, ha tenido lugar el lento retorno de las masas indias a la pureza prístina de la religión vedántica. Estos reformadores conocían perfectamente los males existentes, y sin embargo no condenaban. No dijeron: «Todo lo que tienen está mal, y deben arrojarlo». Eso nunca puede ser así. Hoy leo que mi amigo el Dr. Barrows dice que en trescientos años el cristianismo derribó las influencias religiosas romana y griega. Esa no es la palabra de un hombre que haya visto Europa, ni Grecia, ni Roma. La influencia de la religión romana y de la griega está toda allí, incluso en los países protestantes, solo con nombres cambiados: viejos dioses rebautizados a la nueva moda. Cambian sus nombres; las diosas se vuelven Marías y los dioses se vuelven santos, y los ceremoniales se vuelven nuevos; hasta el viejo título de Pontifex Maximus está ahí. Por eso, no puede haber cambios bruscos, y Shankaracharya lo sabía. También lo sabía Ramanuja. El único camino que les quedaba era llevar lentamente hacia el ideal más alto la religión existente. Si hubieran intentado aplicar el otro método, habrían sido hipócritas, pues la doctrina fundamental misma de su religión es la evolución, el alma que marcha hacia la meta más alta, a través de todas estas diversas etapas y fases, las cuales son, por tanto, necesarias y útiles. ¿Y quién se atreve a condenarlas?
Se ha vuelto una frase trillada que la idolatría es errónea, y todo hombre la traga hoy sin cuestionarla. Una vez pensé así, y para pagar la pena de ello tuve que aprender mi lección sentado a los pies de un hombre que realizaba todo a través de ídolos; aludo a Ramakrishna Paramahamsa. Si tales Ramakrishna Paramahamsas son producidos por la adoración de ídolos, ¿qué prefieren ustedes: el credo del reformador o cualquier número de ídolos? Quiero una respuesta. Tomen mil ídolos más si pueden producir Ramakrishna Paramahamsas a través de la adoración de ídolos, ¡y que Dios les ayude! Produzcan tan nobles naturalezas por cualquier medio que puedan. ¡Y aún así la idolatría es condenada! ¿Por qué? Nadie lo sabe. ¿Porque hace algunos cientos de años un hombre de sangre judía dio en condenarla? Es decir, condenó los ídolos de todos los demás excepto los suyos. Si Dios está representado en una forma hermosa o en una forma simbólica, dijo el judío, es algo espantosamente malo; es pecado. Pero si está representado bajo la forma de un cofre, con dos ángeles sentados a cada lado, y una nube cerniéndose sobre él, es el santo de los santos. Si Dios viene bajo la forma de una paloma, es santo. Pero si viene bajo la forma de una vaca, es superstición pagana; ¡condénenla! Así marcha el mundo. Por eso dice el poeta: «¡Qué locos somos los mortales!». Qué difícil es mirar por los ojos del otro, y esa es la plaga de la humanidad. Esa es la base del odio y de la envidia, de la disputa y de la pelea. Muchachos, niños bigotudos, que nunca han salido de Madrás, alzándose y queriendo dictar leyes a trescientos millones de personas con miles de tradiciones a sus espaldas! ¿No tienen vergüenza? ¡Apártense de tal blasfemia y aprendan primero sus lecciones! Irreverentes muchachos, simplemente porque pueden garabatear unas pocas líneas sobre el papel y conseguir que algún necio se las publique, piensan que son los educadores del mundo, piensan que son la opinión pública de la India. ¿Es así? Esto he de decirles a los reformadores sociales de Madrás: que tengo por ellos el mayor respeto y amor. Los amo por sus grandes corazones y su amor por su patria, por los pobres, por los oprimidos. Pero lo que les diría con amor fraterno es que su método no es correcto; lleva probándose cien años y ha fracasado. Probemos algún método nuevo.
¿Acaso la India ha carecido alguna vez de reformadores? ¿Leen ustedes la historia de la India? ¿Quién fue Ramanuja? ¿Quién fue Shankara? ¿Quién fue Nanak? ¿Quién fue Chaitanya? ¿Quién fue Kabir? ¿Quién fue Dadu? ¿Quiénes fueron todos estos grandes predicadores, uno tras otro, una galaxia de estrellas de primera magnitud? ¿No sintió Ramanuja compasión por las clases más bajas? ¿No intentó toda su vida admitir incluso al paria en su comunidad? ¿No procuró admitir incluso a los musulmanes en su propio redil? ¿No conferenció Nanak con hindúes y musulmanes, y procuró traer un nuevo estado de cosas? Todos lo intentaron, y su obra sigue todavía en marcha. La diferencia es ésta. No tenían la fanfarronería de los reformadores de hoy; no tenían maldiciones en sus labios como los reformadores modernos; sus labios pronunciaban sólo bendiciones. Nunca condenaron. Decían al pueblo que la raza debe siempre crecer. Miraban hacia atrás y decían: «Oh, hindúes, lo que han hecho es bueno, pero, hermanos míos, hagamos mejor». No decían: «Han sido malvados, ahora seamos buenos». Decían: «Han sido buenos, pero ahora seamos mejores». Eso establece una diferencia abismal. Hemos de crecer conforme a nuestra naturaleza. Vano es intentar las líneas de acción que las sociedades extranjeras nos han injertado; es imposible. ¡Gloria a Dios que sea imposible, que no podamos ser retorcidos y torturados hasta darnos la forma de otras naciones! No condeno las instituciones de otras razas; son buenas para ellas, pero no para nosotros. Lo que para ellas es alimento puede ser para nosotros veneno. Ésta es la primera lección que hay que aprender. Con otras ciencias, otras instituciones y otras tradiciones detrás de ellas, han construido su sistema actual. Nosotros, con nuestras tradiciones, con miles de años de Karma (la ley de causa y efecto en los actos) a nuestras espaldas, sólo podemos naturalmente seguir nuestra propia inclinación, correr por nuestros propios surcos; y eso es lo que tendremos que hacer.
¿Cuál es entonces mi plan? Mi plan es seguir las ideas de los grandes Maestros antiguos. He estudiado su obra, y me ha sido dado descubrir la línea de acción que ellos tomaron. Ellos fueron los grandes originadores de la sociedad. Fueron los grandes dadores de fuerza, de pureza y de vida. Realizaron una obra de lo más maravillosa. Nosotros también tenemos que realizar una obra de lo más maravillosa. Las circunstancias se han vuelto un poco distintas y, en consecuencia, las líneas de acción han de variar un poco, y eso es todo. Veo que cada nación, como cada individuo, tiene un tema en esta vida, que es su centro, la nota principal en torno a la cual cada otra nota viene a formar la armonía. En una nación, el poder político es su vitalidad, como en Inglaterra; en otra, la vida artística, y así sucesivamente. En la India, la vida religiosa forma el centro, la nota clave de toda la música de la vida nacional; y si alguna nación intenta desprenderse de su vitalidad nacional —la dirección que se ha hecho suya por transmisión de siglos—, esa nación muere si tiene éxito en el intento. Y, por consiguiente, si ustedes logran desprenderse de su religión y adoptar la política, o la sociedad, o cualquier otra cosa como su centro, como la vitalidad de su vida nacional, el resultado será que se extinguirán. Para impedir esto, deben hacer que todo y todas las cosas obren a través de esa vitalidad de su religión. Que todos sus nervios vibren a través de la columna vertebral de su religión. He visto que no puedo predicar siquiera la religión a los americanos sin mostrarles su efecto práctico en la vida social. No pude predicar la religión en Inglaterra sin mostrar los maravillosos cambios políticos que el Vedanta traería. Así, en la India, la reforma social ha de predicarse mostrando cuánto más espiritual será la vida que el nuevo sistema traerá; y la política ha de predicarse mostrando cuánto mejorará la única cosa que la nación quiere: su espiritualidad. Cada hombre ha de hacer su propia elección; así también cada nación. Nosotros hicimos nuestra elección hace eras, y debemos atenernos a ella. Y, después de todo, no es tan mala elección. ¿Es tan mala elección en este mundo pensar no en la materia sino en el espíritu, no en el hombre sino en Dios? Esa fe intensa en otro mundo, ese odio intenso hacia este mundo, ese intenso poder de renuncia, esa fe intensa en Dios, esa fe intensa en el alma inmortal, está en ustedes. Reto a cualquiera a que renuncie a ella. No pueden. Pueden intentar imponerme materialismo, hablar materialismo durante unos meses, pero yo sé lo que son ustedes; si los tomo de la mano, vuelven a ser tan buenos teístas como jamás nacieron. ¿Cómo pueden cambiar su naturaleza?
Así, toda mejora en la India requiere ante todo una conmoción en la religión. Antes de inundar la India con ideas socialistas o políticas, anegad primero la tierra con ideas espirituales. La primera obra que reclama nuestra atención es que las verdades más maravillosas encerradas en nuestros Upanishads, en nuestras escrituras, en nuestros Puranas, deben ser sacadas de los libros, sacadas de los monasterios, sacadas de los bosques, sacadas de la posesión de grupos selectos de personas, y esparcidas por toda la tierra a los cuatro vientos, de modo que estas verdades corran como fuego por todo el país, de norte a sur y de este a oeste, desde los Himalayas hasta Comorín, desde Sind hasta el Brahmaputra. Todos deben conocerlas, pues está dicho: «Esto ha de ser oído primero, después meditado, y luego contemplado en meditación». Que el pueblo oiga primero, y quienquiera que ayude a hacer oír al pueblo las grandes verdades de sus propias escrituras no puede hacer por sí mismo un Karma mejor hoy. Dice nuestro Vyasa: «En la Kali Yuga queda un solo Karma. Los sacrificios y las tremendas Tapasyas (austeridades espirituales) ya no sirven. De los Karmas queda uno, y ése es el Karma del dar». Y de estos dones, el don de la espiritualidad y del conocimiento espiritual es el más alto; el siguiente don es el del conocimiento secular; el siguiente es el don de la vida; y el cuarto es el don del alimento. ¡Miren a esta raza maravillosamente caritativa; miren la cantidad de dones que se hacen en este pobre, pobre país; miren la hospitalidad, donde un hombre puede viajar de norte a sur teniendo lo mejor de la tierra, siendo tratado siempre por todos como si fuera un amigo, y donde ningún mendigo pasa hambre mientras haya un pedazo de pan en alguna parte!
En esta tierra de caridad, tomemos la energía de la primera caridad, la difusión del conocimiento espiritual. Y esa difusión no debe limitarse a los confines de la India; ha de salir por todo el mundo. Ésa ha sido la costumbre. Aquellos que les dicen que el pensamiento indio jamás salió fuera de la India, aquellos que les dicen que yo soy el primer sannyasin (monje renunciante) que fue a tierras extranjeras a predicar, no conocen la historia de su propia raza. Una y otra vez ha ocurrido este fenómeno. Cada vez que el mundo lo ha requerido, esta perenne riada de espiritualidad se ha desbordado y ha anegado el mundo. Los dones del conocimiento político pueden hacerse con el clamor de las trompetas y la marcha de las cohortes. Los dones del conocimiento secular y del conocimiento social pueden hacerse con fuego y espada. Pero el conocimiento espiritual sólo puede entregarse en silencio, como el rocío que cae sin ser visto ni oído, y, sin embargo, hace florecer masas de rosas. Éste ha sido el don de la India al mundo una y otra vez. Cada vez que ha habido una gran raza conquistadora que ha unido a las naciones del mundo, abriendo caminos y haciendo posible el tránsito, inmediatamente la India se ha alzado y ha dado su cuota de poder espiritual al total del progreso del mundo. Esto sucedió eras antes de que naciera Buda, y aún quedan restos de ello en China, en Asia Menor y en el corazón del archipiélago malayo. Tal fue el caso cuando el gran conquistador griego unió los cuatro rincones del mundo entonces conocido; entonces brotó la espiritualidad india, y la jactanciosa civilización de Occidente no es sino el remanente de aquella riada. Ahora la misma oportunidad ha vuelto a llegar; el poder de Inglaterra ha enlazado a las naciones del mundo como nunca antes se había hecho. Las carreteras inglesas y los canales de comunicación se precipitan de un extremo al otro del mundo. Gracias al genio inglés, el mundo de hoy ha sido enlazado de un modo como nunca antes se había hecho. Hoy se han formado centros comerciales como jamás los hubo en la historia de la humanidad. Y, de inmediato, consciente o inconscientemente, la India se alza y derrama sus dones de espiritualidad; y éstos se precipitarán por estos caminos hasta haber llegado a los confines mismos del mundo. Que yo fuera a América no fue obra mía ni obra de ustedes; sino que el Dios de la India que guía su destino me envió, y enviará a cientos como yo a todas las naciones del mundo. Ningún poder en la tierra puede resistirlo. Esto también ha de hacerse. Deben salir a predicar su religión, predicarla a cada nación bajo el sol, predicarla a todo pueblo. Esto es lo primero que hay que hacer. Y después de predicar el conocimiento espiritual, junto con él vendrá ese conocimiento secular y todo otro conocimiento que ustedes quieran; pero si intentan obtener el conocimiento secular sin la religión, les digo claramente: vano es su intento en la India, jamás arraigará en el pueblo. Incluso el gran movimiento budista fue un fracaso, en parte por ello.
Por consiguiente, amigos míos, mi plan es fundar instituciones en la India para formar a nuestros jóvenes como predicadores de las verdades de nuestras escrituras dentro y fuera de la India. Hombres, hombres, eso es lo que se necesita: todo lo demás estará listo, pero se necesitan jóvenes fuertes, vigorosos, creyentes, sinceros hasta la médula. Cien de ésos y el mundo queda revolucionado. La voluntad es más fuerte que cualquier otra cosa. Todo debe ceder ante la voluntad, pues ella viene de Dios y del propio Dios; una voluntad pura y fuerte es omnipotente. ¿Acaso no creen en ello? Prediquen, prediquen al mundo las grandes verdades de su religión; el mundo las aguarda. Durante siglos se ha enseñado al pueblo teorías de degradación. Se les ha dicho que no son nada. A las masas se les ha dicho en todo el mundo que no son seres humanos. Han sido tan atemorizadas durante siglos que casi se han vuelto animales. Nunca se les permitió oír hablar del Atman (el verdadero Ser). Que oigan hablar del Atman, que incluso el más bajo de los bajos tiene dentro el Atman, que nunca muere y nunca nace; de Aquel a quien la espada no puede traspasar, ni el fuego quemar, ni el aire secar; inmortal, sin principio ni fin, ¡el Atman omnipuro, omnipotente y omnipresente! Que tengan fe en sí mismos, pues, ¿qué hace la diferencia entre el inglés y ustedes? Que ellos hablen de su religión y de su deber y demás. Yo he encontrado la diferencia. La diferencia está aquí: el inglés cree en sí mismo y ustedes no. Él cree en su ser inglés, y puede hacer cualquier cosa. Eso saca al Dios que hay dentro de él, y puede hacer cualquier cosa que le plazca. A ustedes se les ha dicho y enseñado que no pueden hacer nada, y en nulidades se están convirtiendo cada día. Lo que necesitamos es fuerza, así pues, crean en ustedes mismos. Nos hemos vuelto débiles, y por eso vienen a nosotros el ocultismo y el misticismo, estas cosas siniestras; puede haber grandes verdades en ellas, pero casi nos han destruido. Hagan fuertes sus nervios. Lo que necesitamos son músculos de hierro y nervios de acero. Hemos llorado bastante. Basta de llorar; ¡yérganse sobre sus pies y sean hombres! Es una religión que forme hombres lo que necesitamos. Son teorías que formen hombres lo que necesitamos. Es una educación que forme hombres en todos los aspectos lo que necesitamos. Y he aquí la prueba de la verdad: cualquier cosa que los debilite física, intelectual o espiritualmente, rechácenla como veneno; no hay vida en ella, no puede ser verdadera. La verdad fortalece. La verdad es pureza, la verdad es todo conocimiento; la verdad debe fortalecer, debe iluminar, debe vigorizar. Estos misticismos, a pesar de algunos granos de verdad que contengan, son por lo general debilitantes. Créanme, tengo una experiencia de toda la vida al respecto, y la única conclusión que extraigo es que son debilitantes. He viajado por toda la India, he registrado casi cada cueva de aquí, y he vivido en los Himalayas. Conozco a gente que ha vivido allí toda su vida. Amo a mi nación, no puedo verlos degradados, debilitados más de lo que ya están ahora. Por consiguiente, estoy obligado por amor a ustedes y por amor a la verdad a gritar: «¡Alto!» y a levantar mi voz contra esta degradación de mi raza. Abandonen estos misticismos debilitantes y sean fuertes. Vuelvan a sus Upanishads —la filosofía brillante, fortalecedora y luminosa— y apártense de todas estas cosas misteriosas, de todas estas cosas debilitantes. Tomen esta filosofía; las mayores verdades son las cosas más simples del mundo, simples como su propia existencia. Las verdades de los Upanishads están ante ustedes. Tómenlas, vivan a su altura, y la salvación de la India estará al alcance de la mano.
Una palabra más y habré terminado. Hablan del patriotismo. Yo creo en el patriotismo, y también tengo mi propio ideal de patriotismo. Tres cosas son necesarias para grandes logros. Primera: sentir desde el corazón. ¿Qué hay en el intelecto o en la razón? Avanza unos pasos y allí se detiene. Pero por el corazón viene la inspiración. El amor abre las puertas más imposibles; el amor es la puerta de todos los secretos del universo. ¡Sientan, pues, mis aspirantes a reformadores, mis aspirantes a patriotas! ¿Sienten? ¿Sienten que millones y millones de descendientes de dioses y de sabios se han convertido en vecinos de los brutos? ¿Sienten que millones están hoy hambrientos, y que millones lo han estado durante eras? ¿Sienten que la ignorancia se ha cernido sobre la tierra como una nube oscura? ¿Los hace inquietos? ¿Los desvela? ¿Ha penetrado en su sangre, corriendo por sus venas, haciéndose consonante con los latidos de su corazón? ¿Los ha vuelto casi locos? ¿Están poseídos por esa única idea de la miseria de la ruina, y han olvidado todo acerca de su nombre, su fama, sus esposas, sus hijos, sus bienes, incluso sus propios cuerpos? ¿Lo han hecho? Ése es el primer paso para hacerse patriota, el primer paso de todos. No fui a América, como la mayoría de ustedes sabe, por el Parlamento de las Religiones, sino porque este demonio de un sentimiento estaba en mí y dentro de mi alma. Viajé doce años por toda la India sin encontrar forma alguna de trabajar por mis compatriotas, y por eso fui a América. La mayoría de ustedes lo sabe, los que me conocían entonces. ¿A quién le importaba este Parlamento de las Religiones? Aquí mi propia carne y sangre se hundía cada día, ¿y a quién le importaba? Éste fue mi primer paso.
Pueden sentir, entonces; pero, en lugar de gastar sus energías en charla vana, ¿han hallado alguna salida, alguna solución práctica, alguna ayuda en vez de condena, algunas palabras dulces para mitigar sus miserias, para sacarlos de esta muerte en vida?
Pero ni siquiera eso es todo. ¿Tienen ustedes la voluntad de superar obstáculos altos como montañas? Si el mundo entero se alzara contra ustedes espada en mano, ¿se atreverían aun así a hacer lo que creen justo? Si sus esposas y sus hijos se vuelven contra ustedes, si todo su dinero se va, su nombre muere, su riqueza se desvanece, ¿seguirían firmes en ello? ¿Continuarían aún persiguiéndolo, avanzando con paso firme hacia su propia meta? Como dice el gran rey Bhartrihari: «Que los sabios censuren o alaben; que la diosa de la fortuna venga o que se vaya a donde quiera; que la muerte llegue hoy o que llegue al cabo de cientos de años; aquel es en verdad el hombre firme que no se aparta un solo paso del camino de la verdad.» ¿Tienen ustedes esa firmeza? Si poseen estas tres cosas, cada uno de ustedes obrará milagros. No necesitarán escribir en los periódicos, no necesitarán andar dando conferencias; su mismo rostro brillará. Si viven en una caverna, sus pensamientos penetrarán incluso a través de las paredes de roca, irán vibrando por todo el mundo durante cientos de años, quizás, hasta prenderse en algún cerebro y obrar allí. Tal es el poder del pensamiento, de la sinceridad y de la pureza de propósito.
Temo estar reteniéndolos, pero una palabra más. Esta nave nacional, compatriotas míos, amigos míos, hijos míos, esta nave nacional ha estado transportando millones y millones de almas a través de las aguas de la vida. Durante decenas de siglos esplendentes ha estado surcando estas aguas, y por su mediación millones de almas han sido llevadas a la otra orilla, a la bienaventuranza. Pero hoy, quizá por culpa de ustedes mismos, esta barca se ha averiado un poco, se le ha abierto una vía de agua; ¿y, por eso, la van a maldecir? ¿Es justo que se pongan en pie y pronuncien maldiciones contra ella, contra la que ha hecho más obra que cualquier otra cosa en el mundo? Si hay agujeros en esta nave nacional, en esta sociedad nuestra, somos sus hijos. Vayamos a taponar los agujeros. Hagámoslo de buen grado con la sangre de nuestros corazones; y si no podemos, entonces muramos. Haremos un tapón con nuestros sesos y lo meteremos en la nave, pero jamás la condenaremos. No digan una sola palabra dura contra esta sociedad. Yo la amo por su grandeza pasada. Los amo a todos ustedes porque son hijos de dioses, y porque son hijos de antepasados gloriosos. ¿Cómo entonces podría yo maldecirlos? Jamás. ¡Que todas las bendiciones recaigan sobre ustedes! He venido a ustedes, hijos míos, a contarles todos mis planes. Si los escuchan, estoy dispuesto a trabajar con ustedes. Pero si no quieren escucharlos, y aun me echan a patadas de la India, regresaré y les diré que todos nos hundimos. He venido ahora a sentarme entre ustedes, y si hemos de hundirnos, hundámonos todos juntos, pero nunca dejemos subir maldiciones a nuestros labios.
English
MY PLAN OF CAMPAIGN
(Delivered at the Victoria Hall, Madras)
As the other day we could not proceed, owing to the crowd, I shall take this opportunity of thanking the people of Madras for the uniform kindness that I have received at their hands. I do not know how better to express my gratitude for the beautiful words that have been expressed in the addresses than by praying to the Lord to make me worthy of the kind and generous expressions and by working all my life for the cause of our religion and to serve our motherland; and may the Lord make me worthy of them.
With all my faults, I think I have a little bit of boldness. I had a message from India to the West, and boldly I gave it to the American and the English peoples. I want, before going into the subject of the day, to speak a few bold words to you all. There have been certain circumstances growing around me, tending to thwart me, oppose my progress, and crush me out of existence if they could. Thank God they have failed, as such attempts will always fail. But there has been, for the last three years, a certain amount of misunderstanding, and so long as I was in foreign lands, I held my peace and did not even speak one word; but now, standing upon the soil of my motherland, I want to give a few words of explanation. Not that I care what the result will be of these words — not that I care what feeling I shall evoke from you by these words. I care very little, for I am the same Sannyâsin that entered your city about four years ago with this staff and Kamandalu; the same broad world is before me. Without further preface let me begin.
First of all, I have to say a few words about the Theosophical Society. It goes without saying that a certain amount of good work has been done to India by the Society; as such every Hindu is grateful to it, and especially to Mrs. Besant; for though I know very little of her, yet what little I know has impressed me with the idea that she is a sincere well-wisher of this motherland of ours, and that she is doing the best in her power to raise our country. For that, the eternal gratitude of every trueborn Indian is hers, and all blessings be on her and hers for ever. But that is one thing — and joining the Society of the Theosophists is another. Regard and estimation and love are one thing, and swallowing everything any one has to say, without reasoning, without criticising, without analysing, is quite another. There is a report going round that the Theosophists helped the little achievements of mine in America and England. I have to tell you plainly that every word of it is wrong, every word of it is untrue. We hear so much tall talk in this world, of liberal ideas and sympathy with differences of opinion. That is very good, but as a fact, we find that one sympathises with another only so long as the other believes in everything he has to say, but as soon as he dares to differ, that sympathy is gone, that love vanishes. There are others, again, who have their own axes to grind, and if anything arises in a country which prevents the grinding of them, their hearts burn, any amount of hatred comes out, and they do not know what to do. What harm does it do to the Christian missionary that the Hindus are trying to cleanse their own houses? What injury will it do to the Brâhmo Samâj and other reform bodies that the Hindus are trying their best to reform themselves? Why should they stand in opposition? Why should they be the greatest enemies of these movements? Why? — I ask. It seems to me that their hatred and jealousy are so bitter that no why or how can be asked there.
Four years ago, when I, a poor, unknown, friendless Sannyasin was going to America, going beyond the waters to America without any introductions or friends there, I called on the leader of the Theosophical Society. Naturally I thought he, being an American and a lover of India, perhaps would give me a letter of introduction to somebody there. He asked me, "Will you join my Society?" "No," I replied, "how can I? For I do not believe in most of your doctrines." "Then, I am sorry, I cannot do anything for you," he answered. That was not paving the way for me. I reached America, as you know, through the help of a few friends of Madras. Most of them are present here. Only one is absent, Mr. Justice Subramania Iyer, to whom my deepest gratitude is due. He has the insight of a genius and is one of the staunchest friends I have in this life, a true friend indeed, a true child of India. I arrived in America several months before the Parliament of Religions began. The money I had with me was little, and it was soon spent. Winter approached, and I had only thin summer clothes. I did not know what to do in that cold, dreary climate, for if I went to beg in the streets, the result would have been that I would have been sent to jail. There I was with the last few dollars in my pocket. I sent a wire to my friends in Madras. This came to be known to the Theosophists, and one of them wrote, "Now the devil is going to die; God bless us all." Was that paving the way for me? I would not have mentioned this now; but, as my countrymen wanted to know, it must come out. For three years I have not opened my lips about these things; silence has been my motto; but today the thing has come out. That was not all. I saw some Theosophists in the Parliament of Religions, and I wanted to talk and mix with them. I remember the looks of scorn which were on their faces, as much as to say, "What business has the worm to be here in the midst of the gods?" After I had got name and fame at the Parliament of Religions, then came tremendous work for me; but at every turn the Theosophists tried to cry me down. Theosophists were advised not to come and hear my lectures, for thereby they would lose all sympathy of the Society, because the laws of the esoteric section declare that any man who joins that esoteric section should receive instruction from Kuthumi and Moria, of course through their visible representatives — Mr. Judge and Mrs. Besant — so that, to join the esoteric section means to surrender one's independence. Certainly I could not do any such thing, nor could I call any man a Hindu who did any such thing. I had a great respect for Mr. Judge. He was a worthy man, open, fair, simple, and he was the best representative the Theosophists ever had. I have no right to criticise the dispute between him and Mrs. Besant when each claims that his or her Mahâtmâ is right. And the strange part of it is that the same Mahatma is claimed by both. Lord knows the truth: He is the Judge, and no one has the right to pass judgement when the balance is equal. Thus they prepared the way for me all over America!
They joined the other opposition — the Christian missionaries. There is not one black lie imaginable that these latter did not invent against me. They blackened my character from city to city, poor and friendless though I was in a foreign country. They tried to oust me from every house and to make every man who became my friend my enemy. They tried to starve me out; and I am sorry to say that one of my own countrymen took part against me in this. He is the leader of a reform party in India. This gentleman is declaring every day, "Christ has come to India." Is this the way Christ is to come to India? Is this the way to reform India? And this gentleman I knew from my childhood; he was one of my best friends; when I saw him — I had not met for a long time one of my countrymen — I was so glad, and this was the treatment I received from him. The day the Parliament cheered me, the day I became popular in Chicago, from that day his tone changed; and in an underhand way, he tried to do everything he could to injure me. Is that the way that Christ will come to India? Is that the lesson that he had learnt after sitting twenty years at the feet of Christ? Our great reformers declare that Christianity and Christian power are going to uplift the Indian people. Is that the way to do it? Surely, if that gentleman is an illustration, it does not look very hopeful.
One word more: I read in the organ of the social reformers that I am called a Shudra and am challenged as to what right a Shudra has to become a Sannyasin. To which I reply: I trace my descent to one at whose feet every Brahmin lays flowers when he utters the words — यमाय धर्मराजाय चित्रगुप्ताय वै नमः — and whose descendants are the purest of Kshatriyas. If you believe in your mythology or your Paurânika scriptures, let these so-called reformers know that my caste, apart from other services in the past, ruled half of India for centuries. If my caste is left out of consideration, what will there be left of the present-day civilisation of India? In Bengal alone, my blood has furnished them with their greatest philosopher, the greatest poet, the greatest historian, the greatest archaeologist, the greatest religious preacher; my blood has furnished India with the greatest of her modern scientists. These detractors ought to have known a little of our own history, and to have studied our three castes, and learnt that the Brahmin, the Kshatriya, and the Vaishya have equal right to be Sannyasins: the Traivarnikas have equal right to the Vedas. This is only by the way. I just refer to this, but I am not at all hurt if they call me a Shudra. It will be a little reparation for the tyranny of my ancestors over the poor. If I am a Pariah, I will be all the more glad, for I am the disciple of a man, who — the Brahmin of Brahmins — wanted to cleanse the house of a Pariah. Of course the Pariah would not allow him; how could he let this Brahmin Sannyasin come and cleanse his house! And this man woke up in the dead of night, entered surreptitiously the house of this Pariah, cleansed his latrine, and with his long hair wiped the place, and that he did day after day in order that he might make himself the servant of all. I bear the feet of that man on my head; he is my hero; that hero's life I will try to imitate. By being the servant of all, a Hindu seeks to uplift himself. That is how the Hindus should uplift the masses, and not by looking for any foreign influence. Twenty years of occidental civilisation brings to my mind the illustration of the man who wants to starve his own friend in a foreign land, simply because this friend is popular, simply because he thinks that this man stands in the way of his making money. And the other is the illustration of what genuine, orthodox Hinduism itself will do at home. Let any one of our reformers bring out that life, ready to serve even a Pariah, and then I will sit at his feet and learn, and not before that. One ounce of practice is worth twenty thousand tons of big talk.
Now I come to the reform societies in Madras. They have been very kind to me. They have given me very kind words, and they have pointed out, and I heartily agree with them, that there is a difference between the reformers of Bengal and those of Madras. Many of you will remember what I have very often told you, that Madras is in a very beautiful state just now. It has not got into the play of action and reaction as Bengal has done. Here there is steady and slow progress all through; here is growth, and not reaction. In many cases, end to a certain extent, there is a revival in Bengal; but in Madras it is not a revival, it is a growth, a natural growth. As such, I entirely agree with what the reformers point out as the difference between the two peoples; but there is one difference which they do not understand. Some of these societies, I am afraid, try to intimidate me to join them. That is a strange thing for them to attempt. A man who has met starvation face to face for fourteen years of his life, who has not known where he will get a meal the next day and where to sleep, cannot be intimidated so easily. A man, almost without clothes, who dared to live where the thermometer registered thirty degrees below zero, without knowing where the next meal was to come from, cannot be so easily intimidated in India. This is the first thing I will tell them — I have a little will of my own. I have my little experience too; and I have a message for the world which I will deliver without fear and without care for the future. To the reformers I will point out that I am a greater reformer than any one of them. They want to reform only little bits. I want root-and-branch reform. Where we differ is in the method. Theirs is the method of destruction, mine is that of construction. I do not believe in reform; I believe in growth. I do not dare to put myself in the position of God and dictate to our society, "This way thou shouldst move and not that." I simply want to be like the squirrel in the building of Râma's bridge, who was quite content to put on the bridge his little quota of sand-dust. That is my position. This wonderful national machine has worked through ages, this wonderful river of national life is flowing before us. Who knows, and who dares to say whether it is good and how it shall move? Thousands of circumstances are crowding round it, giving it a special impulse, making it dull at one time and quicker at another. Who dares command its motion? Ours is only to work, as the Gita says, without looking for results. Feed the national life with the fuel it wants, but the growth is its own; none can dictate its growth to it. Evils are plentiful in our society, but so are there evils in every other society. Here the earth is soaked sometimes with widows' tears; there in the West, the air is rent with the sighs of the unmarried. Here poverty is the great bane of life; there the life-weariness of luxury is the great bane that is upon the race. Here men want to commit suicide because they have nothing to eat; there they commit suicide because they have so much to eat. Evil is everywhere; it is like chronic rheumatism. Drive it from the foot, it goes to the head; drive it from there, it goes somewhere else. It is a question of chasing it from place to place; that is all. Ay, children, to try to remedy evil is not the true way. Our philosophy teaches that evil and good are eternally conjoined, the obverse and the reverse of the same coin. If you have one, you must have the other; a wave in the ocean must be at the cost of a hollow elsewhere. Nay, all life is evil. No breath can be breathed without killing some one else; not a morsel of food can be eaten without depriving some one of it. This is the law; this is philosophy. Therefore the only thing we can do is to understand that all this work against evil is more subjective than objective. The work against evil is more educational than actual, however big we may talk. This, first of all, is the idea of work against evil; and it ought to make us calmer, it ought to take fanaticism out of our blood. The history of the world teaches us that wherever there have been fanatical reforms, the only result has been that they have defeated their own ends. No greater upheaval for the establishment of right and liberty can be imagined than the war for the abolition of slavery in America. You all know about it. And what has been its results? The slaves are a hundred times worse off today than they were before the abolition. Before the abolition, these poor negroes were the property of somebody, and, as properties, they had to be looked after, so that they might not deteriorate. Today they are the property of nobody. Their lives are of no value; they are burnt alive on mere presences. They are shot down without any law for their murderers; for they are niggers, they are not human beings, they are not even animals; and that is the effect of such violent taking away of evil by law or by fanaticism. Such is the testimony of history against every fanatical movement, even for doing good. I have seen that. My own experience has taught me that. Therefore I cannot join any one of these condemning societies. Why condemn? There are evils in every society; everybody knows it. Every child of today knows it; he can stand upon a platform and give us a harangue on the awful evils in Hindu Society. Every uneducated foreigner who comes here globe-trotting takes a vanishing railway view of India and lectures most learnedly on the awful evils in India. We admit that there are evils. Everybody can show what evil is, but he is the friend of mankind who finds a way out of the difficulty. Like the drowning boy and the philosopher — when the philosopher was lecturing him, the boy cried, "Take me out of the water first" — so our people cry: "We have had lectures enough, societies enough, papers enough; where is the man who will lend us a hand to drag us out? Where is the man who really loves us? Where is the man who has sympathy for us?" Ay, that man is wanted. That is where I differ entirely from these reform movements. For a hundred years they have been here. What good has been done except the creation of a most vituperative, a most condemnatory literature? Would to God it was not here! They have criticised, condemned, abused the orthodox, until the orthodox have caught their tone and paid them back in their own coin; and the result is the creation of a literature in every vernacular which is the shame of the race, the shame of the country. Is this reform? Is this leading the nation to glory? Whose fault is this?
There is, then, another great consideration. Here in India, we have always been governed by kings; kings have made all our laws. Now the kings are gone, and there is no one left to make a move. The government dare not; it has to fashion its ways according to the growth of public opinion. It takes time, quite a long time, to make a healthy, strong, public opinion which will solve its own problems; and in the interim we shall have to wait. The whole problem of social reform, therefore, resolves itself into this: where are those who want reform? Make them first. Where are the people? The tyranny of a minority is the worst tyranny that the world ever sees. A few men who think that certain things are evil will not make a nation move. Why does not the nation move? First educate the nation, create your legislative body, and then the law will be forthcoming. First create the power, the sanction from which the law will spring. The kings are gone; where is the new sanction, the new power of the people? Bring it up. Therefore, even for social reform, the first duty is to educate the people, and you will have to wait till that time comes. Most of the reforms that have been agitated for during the past century have been ornamental. Every one of these reforms only touches the first two castes, and no other. The question of widow marriage would not touch seventy per cent of the Indian women, and all such questions only reach the higher castes of Indian people who are educated, mark you, at the expense of the masses. Every effort has been spent in cleaning their own houses. But that is no reformation. You must go down to the basis of the thing, to the very root of the matter. That is what I call radical reform. Put the fire there and let it burn upwards and make an Indian nation. And the solution of the problem is not so easy, as it is a big and a vast one. Be not in a hurry, this problem has been known several hundred years.
Today it is the fashion to talk of Buddhism and Buddhistic agnosticism, especially in the South. Little do they dream that this degradation which is with us today has been left by Buddhism. This is the legacy which Buddhism has left to us. You read in books written by men who had never studied the rise and fall of Buddhism that the spread of Buddhism was owing to the wonderful ethics and the wonderful personality of Gautama Buddha. I have every respect and veneration for Lord Buddha, but mark my words, the spread of Buddhism was less owing to the doctrines and the personality of the great preacher, than to the temples that were built, the idols that were erected, and the gorgeous ceremonials that were put before the nation. Thus Buddhism progressed. The little fire-places in the houses in which the people poured their libations were not strong enough to hold their own against these gorgeous temples and ceremonies; but later on the whole thing degenerated. It became a mass of corruption of which I cannot speak before this audience; but those who want to know about it may see a little of it in those big temples, full of sculptures, in Southern India; and this is all the inheritance we have from the Buddhists.
Then arose the great reformer Shankarâchârya and his followers, and during these hundreds of years, since his time to the present day, there has been the slow bringing back of the Indian masses to the pristine purity of the Vedantic religion. These reformers knew full well the evils which existed, yet they did not condemn. They did not say, "All that you have is wrong, and you must throw it away." It can never be so. Today I read that my friend Dr. Barrows says that in three hundred years Christianity overthrew the Roman and Greek religious influences. That is not the word of a man who has seen Europe, and Greece, and Rome. The influence of Roman and Greek religion is all there, even in Protestant countries, only with changed names — old gods rechristened in a new fashion. They change their names; the goddesses become Marys and the gods become saints, and the ceremonials become new; even the old title of Pontifex Maximus is there. So, sudden changes cannot be and Shankaracharya knew it. So did Râmânuja. The only way left to them was slowly to bring up to the highest ideal the existing religion. If they had sought to apply the other method, they would have been hypocrites, for the very fundamental doctrine of their religion is evolution, the soul going towards the highest goal, through all these various stages and phases, which are, therefore necessary and helpful. And who dares condemn them?
It has become a trite saying that idolatry is wrong, and every man swallows it at the present time without questioning. I once thought so, and to pay the penalty of that I had to learn my lesson sitting at the feet of a man who realised everything through idols; I allude to Ramakrishna Paramahamsa. If such Ramakrishna Paramahamsas are produced by idol-worship, what will you have — the reformer's creed or any number of idols? I want an answer. Take a thousand idols more if you can produce Ramakrishna Paramahamsas through idol worship, and may God speed you! Produce such noble natures by any means you can. Yet idolatry is condemned! Why? Nobody knows. Because some hundreds of years ago some man of Jewish blood happened to condemn it? That is, he happened to condemn everybody else's idols except his own. If God is represented in any beautiful form or any symbolic form, said the Jew, it is awfully bad; it is sin. But if He is represented in the form of a chest, with two angels sitting on each side, and a cloud hanging over it, it is the holy of holies. If God comes in the form of a dove, it is holy. But if He comes in the form of a cow, it is heathen superstition; condemn it! That is how the world goes. That is why the poet says, "What fools we mortals be!" How difficult it is to look through each other's eyes, and that is the bane of humanity. That is the basis of hatred and jealousy, of quarrel and of fight. Boys, moustached babies, who never went out of Madras, standing up and wanting to dictate laws to three hundred millions of people with thousands of traditions at their back! Are you not ashamed? Stand back from such blasphemy and learn first your lessons! Irreverent boys, simply because you can scrawl a few lines upon paper and get some fool to publish them for you, you think you are the educators of the world, you think you are the public opinion of India! Is it so? This I have to tell to the social reformers of Madras that I have the greatest respect and love for them. I love them for their great hearts and their love for their country, for the poor, for the oppressed. But what I would tell them with a brother's love is that their method is not right; It has been tried a hundred years and failed. Let us try some new method.
Did India ever stand in want of reformers? Do you read the history of India? Who was Ramanuja? Who was Shankara? Who was Nânak? Who was Chaitanya? Who was Kabir? Who was Dâdu? Who were all these great preachers, one following the other, a galaxy of stars of the first magnitude? Did not Ramanuja feel for the lower classes? Did he not try all his life to admit even the Pariah to his community? Did he not try to admit even Mohammedans to his own fold? Did not Nanak confer with Hindus and Mohammedans, and try to bring about a new state of things? They all tried, and their work is still going on. The difference is this. They had not the fanfaronade of the reformers of today; they had no curses on their lips as modern reformers have; their lips pronounced only blessings. They never condemned. They said to the people that the race must always grow. They looked back and they said, "O Hindus, what you have done is good, but, my brothers, let us do better." They did not say, "You have been wicked, now let us be good." They said, "You have been good, but let us now be better." That makes a whole world of difference. We must grow according to our nature. Vain is it to attempt the lines of action that foreign societies have engrafted upon us; it is impossible. Glory unto God, that it is impossible, that we cannot be twisted and tortured into the shape oil other nations. I do not condemn the institutions of other races; they are good for them, but not for us. What is meat for them may be poison for us. This is the first lesson to learn. With other sciences, other institutions, and other traditions behind them, they have got their present system. We, with our traditions, with thousands of years of Karma behind us, naturally can only follow our own bent, run in our own grooves; and that we shall have to do.
What is my plan then? My plan is to follow the ideas of the great ancient Masters. I have studied their work, and it has been given unto me to discover the line of action they took. They were the great originators of society. They were the great givers of strength, and of purity, and of life. They did most marvellous work. We have to do most marvellous work also. Circumstances have become a little different, and in consequence the lines of action have to be changed a little, and that is all. I see that each nation, like each individual, has one theme in this life, which is its centre, the principal note round which every other note comes to form the harmony. In one nation political power is its vitality, as in England, artistic life in another, and so on. In India, religious life forms the centre, the keynote of the whole music of national life; and if any nation attempts to throw off its national vitality — the direction which has become its own through the transmission of centuries — that nation dies if it succeeds in the attempt. And, therefore, if you succeed in the attempt to throw off your religion and take up either politics, or society, or any other things as your centre, as the vitality of your national life, the result will be that you will become extinct. To prevent this you must make all and everything work through that vitality of your religion. Let all your nerves vibrate through the backbone of your religion. I have seen that I cannot preach even religion to Americans without showing them its practical effect on social life. I could not preach religion in England without showing the wonderful political changes the Vedanta would bring. So, in India, social reform has to be preached by showing how much more spiritual a life the new system will bring; and politics has to be preached by showing how much it will improve the one thing that the nation wants — its spirituality. Every man has to make his own choice; so has every nation. We made our choice ages ago, and we must abide by it. And, after all, it is not such a bad choice. Is it such a bad choice in this world to think not of matter but of spirit, not of man but of God? That intense faith in another world, that intense hatred for this world, that intense power of renunciation, that intense faith in God, that intense faith in the immortal soul, is in you. I challenge anyone to give it up. You cannot. You may try to impose upon me by becoming materialists, by talking materialism for a few months, but I know what you are; if I take you by the hand, back you come as good theists as ever were born. How can you change your nature?
So every improvement in India requires first of all an upheaval in religion. Before flooding India with socialistic or political ideas, first deluge the land with spiritual ideas. The first work that demands our attention is that the most wonderful truths confined in our Upanishads, in our scriptures, in our Purânas must be brought out from the books, brought out from the monasteries, brought out from the forests, brought out from the possession of selected bodies of people, and scattered broadcast all over the land, so that these truths may run like fire all over the country from north to south and east to west, from the Himalayas to Comorin, from Sindh to the Brahmaputra. Everyone must know of them, because it is said, "This has first to be heard, then thought upon, and then meditated upon." Let the people hear first, and whoever helps in making the people hear about the great truths in their own scriptures cannot make for himself a better Karma today. Says our Vyasa, "In the Kali Yuga there is one Karma left. Sacrifices and tremendous Tapasyâs are of no avail now. Of Karma one remains, and that is the Karma of giving." And of these gifts, the gift of spirituality and spiritual knowledge is the highest; the next gift is the gift of secular knowledge; the next is the gift of life; and the fourth is the gift of food. Look at this wonderfully charitable race; look at the amount of gifts that are made in this poor, poor country; look at the hospitality where a man can travel from the north to the south, having the best in the land, being treated always by everyone as if he were a friend, and where no beggar starves so long as there is a piece of bread anywhere!
In this land of charity, let us take up the energy of the first charity, the diffusion of spiritual knowledge. And that diffusion should not be confined within the bounds of India; it must go out all over the world. This has been the custom. Those that tell you that Indian thought never went outside of India, those that tell you that I am the first Sannyasin who went to foreign lands to preach, do not know the history of their own race. Again and again this phenomenon has happened. Whenever the world has required it, this perennial flood of spirituality has overflowed and deluged the world. Gifts of political knowledge can be made with the blast of trumpets and the march of cohorts. Gifts of secular knowledge and social knowledge can be made with fire and sword. But spiritual knowledge can only be given in silence like the dew that falls unseen and unheard, yet bringing into bloom masses of roses. This has been the gift of India to the world again and again. Whenever there has been a great conquering race, bringing the nations of the world together, making roads and transit possible, immediately India arose and gave her quota of spiritual power to the sum total of the progress of the world. This happened ages before Buddha was born, and remnants of it are still left in China, in Asia Minor, and in the heart of the Malayan Archipelago. This was the case when the great Greek conqueror united the four corners of the then known world; then rushed out Indian spirituality, and the boasted civilisation of the West is but the remnant of that deluge. Now the same opportunity has again come; the power of England has linked the nations of the world together as was never done before. English roads and channels of communication rush from one end of the world to the other. Owing to English genius, the world today has been linked in such a fashion as has never before been done. Today trade centres have been formed such as have never been before in the history of mankind. And immediately, consciously or unconsciously, India rises up and pours forth her gifts of spirituality; and they will rush through these roads till they have reached the very ends of the world. That I went to America was not my doing or your doing; but the God of India who is guiding her destiny sent me, and will send hundreds of such to all the nations of the world. No power on earth can resist it. This also has to be done. You must go out to preach your religion, preach it to every nation under the sun, preach it to every people. This is the first thing to do. And after preaching spiritual knowledge, along with it will come that secular knowledge and every other knowledge that you want; but if you attempt to get the secular knowledge without religion, I tell you plainly, vain is your attempt in India, it will never have a hold on the people. Even the great Buddhistic movement was a failure, partially on account of that.
Therefore, my friends, my plan is to start institutions in India, to train our young men as preachers of the truths of our scriptures in India and outside India. Men, men, these are wanted: everything else will be ready, but strong, vigorous, believing young men, sincere to the backbone, are wanted. A hundred such and the world becomes revolutionized. The will is stronger than anything else. Everything must go down before the will, for that comes from God and God Himself; a pure and a strong will is omnipotent. Do you not believe in it? Preach, preach unto the world the great truths of your religion; the world waits for them. For centuries people have been taught theories of degradation. They have been told that they are nothing. The masses have been told all over the world that they are not human beings. They have been so frightened for centuries, till they have nearly become animals. Never were they allowed to hear of the Atman. Let them hear of the Atman — that even the lowest of the low have the Atman within, which never dies and never is born — of Him whom the sword cannot pierce, nor the fire burn, nor the air dry — immortal, without beginning or end, the all-pure, omnipotent, and omnipresent Atman! Let them have faith in themselves, for what makes the difference between the Englishman and you? Let them talk their religion and duty and so forth. I have found the difference. The difference is here, that the Englishman believes in himself and you do not. He believes in his being an Englishman, and he can do anything. That brings out the God within him, and he can do anything he likes. You have been told and taught that you can do nothing, and nonentities you are becoming every day. What we want is strength, so believe in yourselves. We have become weak, and that is why occultism and mysticism come to us — these creepy things; there may be great truths in them, but they have nearly destroyed us. Make your nerves strong. What we want is muscles of iron and nerves of steel. We have wept long enough. No more weeping, but stand on your feet and be men. It is a man-making religion that we want. It is man-making theories that we want. It is man-making education all round that we want. And here is the test of truth — anything that makes you weak physically, intellectually, and spiritually, reject as poison; there is no life in it, it cannot be true. Truth is strengthening. Truth is purity, truth is all-knowledge; truth must be strengthening, must be enlightening, must be invigorating. These mysticisms, in spite of some grains of truth in them, are generally weakening. Believe me, I have a lifelong experience of it, and the one conclusion that I draw is that it is weakening. I have travelled all over India, searched almost every cave here, and lived in the Himalayas. I know people who lived there all their lives. I love my nation, I cannot see you degraded, weakened any more than you are now. Therefore I am bound for your sake and for truth's sake to cry, "Hold!" and to raise my voice against this degradation of my race. Give up these weakening mysticisms and be strong. Go back to your Upanishads — the shining, the strengthening, the bright philosophy — and part from all these mysterious things, all these weakening things. Take up this philosophy; the greatest truths are the simplest things in the world, simple as your own existence. The truths of the Upanishads are before you. Take them up, live up to them, and the salvation of India will be at hand.
One word more and I have finished. They talk of patriotism. I believe in patriotism, and I also have my own ideal of patriotism. Three things are necessary for great achievements. First, feel from the heart. What is in the intellect or reason? It goes a few steps and there it stops. But through the heart comes inspiration. Love opens the most impossible gates; love is the gate to all the secrets of the universe. Feel, therefore, my would-be reformers, my would-be patriots! Do you feel? Do you feel that millions and millions of the descendants of gods and of sages have become next-door neighbours to brutes? Do you feel that millions are starving today, and millions have been starving for ages? Do you feel that ignorance has come over the land as a dark cloud? Does it make you restless? Does it make you sleepless? Has it gone into your blood, coursing through your veins, becoming consonant with your heartbeats? Has it made you almost mad? Are you seized with that one idea of the misery of ruin, and have you forgotten all about your name, your fame, your wives, your children, your property, even your own bodies? Have you done that? That is the first step to become a patriot, the very first step. I did not go to America, as most of you know, for the Parliament of Religions, but this demon of a feeling was in me and within my soul. I travelled twelve years all over India, finding no way to work for my countrymen, and that is why I went to America. Most of you know that, who knew me then. Who cared about this Parliament of Religions? Here was my own flesh and blood sinking every day, and who cared for them? This was my first step.
You may feel, then; but instead of spending your energies in frothy talk, have you found any way out, any practical solution, some help instead of condemnation, some sweet words to soothe their miseries, to bring them out of this living death?
Yet that is not all. Have you got the will to surmount mountain-high obstructions? If the whole world stands against you sword in hand, would you still dare to do what you think is right? If your wives and children are against you, if all your money goes, your name dies, your wealth vanishes, would you still stick to it? Would you still pursue it and go on steadily towards your own goal? As the great King Bhartrihari says, "Let the sages blame or let them praise; let the goddess of fortune come or let her go wherever she likes; let death come today, or let it come in hundreds of years; he indeed is the steady man who does not move one inch from the way of truth." Have you got that steadfastness? If you have these three things, each one of you will work miracles. You need not write in the newspapers, you need not go about lecturing; your very face will shine. If you live in a cave, your thoughts will permeate even through the rock walls, will go vibrating all over the world for hundreds of years, maybe, until they will fasten on to some brain and work out there. Such is the power of thought, of sincerity, and of purity of purpose.
I am afraid I am delaying you, but one word more. This national ship, my countrymen, my friends, my children — this national ship has been ferrying millions and millions of souls across the waters of life. For scores of shining centuries it has been plying across this water, and through its agency, millions of souls have been taken to the other shore, to blessedness. But today, perhaps through your own fault, this boat has become a little damaged, has sprung a leak; and would you therefore curse it? Is it fit that you stand up and pronounce malediction upon it, one that has done more work than any other thing in the world? If there are holes in this national ship, this society of ours, we are its children. Let us go and stop the holes. Let us gladly do it with our hearts' blood; and if we cannot, then let us die. We will make a plug of our brains and put them into the ship, but condemn it never. Say not one harsh word against this society. I love it for its past greatness. I love you all because you are the children of gods, and because you are the children of the glorious forefathers. How then can I curse you! Never. All blessings be upon you! I have come to you, my children, to tell you all my plans. If you hear them I am ready to work with you. But if you will not listen to them, and even kick me out of India, I will come back and tell you that we are all sinking! I am come now to sit in your midst, and if we are to sink, let us all sink together, but never let curses rise to our lips.
Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.