Archivo Vivekananda

El camino hacia la bienaventuranza

Volumen2 lecture
3,504 palabras · 14 min de lectura · Practical Vedanta and other lectures

Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Español

EL CAMINO HACIA LA BIENAVENTURANZA

Esta noche les contaré una historia de los Vedas. Los Vedas son las escrituras sagradas de los hindúes y constituyen una vasta colección de literatura, cuya última parte se denomina Vedanta, que significa el fin de los Vedas. Trata de las teorías contenidas en ellos, y muy especialmente de la filosofía que aquí nos ocupa. Está escrita en sánscrito arcaico, y deben recordar que fue escrita hace miles de años. Había cierto hombre que quería hacer un gran sacrificio. En la religión de los hindúes, el sacrificio desempeña un gran papel. Hay diversas clases de sacrificios. Construyen altares y vierten oblaciones en el fuego, y recitan diversos himnos y demás; y al final del sacrificio hacen un don a los brahmanes y a los pobres. Cada sacrificio tiene su don particular. Había un sacrificio en el que todo lo que un hombre poseyera había de ser entregado. Ahora bien, este hombre, aunque rico, era avaro, y al mismo tiempo deseaba alcanzar gran fama por haber realizado este sacrificio tan difícil. Y cuando hizo este sacrificio, en lugar de entregar todo lo que tenía, regaló solamente sus vacas ciegas, cojas y viejas, que nunca más darían leche. Mas tenía un hijo llamado Nachiketas, un muchacho luminoso, quien, observando los pobres dones hechos por su padre, y reflexionando sobre el demérito que con seguridad le sobrevendría por ello, resolvió enmendarlos haciendo don de sí mismo. Así que fue a su padre y le dijo: «¿Y a quién me darás a mí?». El padre no respondió al muchacho, y el muchacho preguntó por segunda y tercera vez, hasta que el padre, enojado, dijo: «A ti te entrego a Yama, a ti te entrego a la Muerte». Y el muchacho fue directamente al reino de Yama. Yama no estaba en casa, así que esperó allí. Al cabo de tres días llegó Yama y le dijo: «Oh brahmán, eres mi huésped, y has estado aquí tres días sin alimento alguno. Te saludo, y para resarcirte de esta molestia, te concederé tres dones». Entonces el muchacho pidió el primer don: «Que la ira de mi padre contra mí se aplaque», y el segundo don fue que quería conocer cierto sacrificio. Y luego vino el tercer don: «Cuando un hombre muere, surge la pregunta: ¿qué se hace de él? Algunos dicen que deja de existir. Otros dicen que existe. Por favor, dime cuál es la respuesta. Este es el tercer don que deseo». Entonces la Muerte respondió: «Los dioses, en los tiempos antiguos, intentaron desvelar este misterio; este misterio es tan sutil que es difícil de conocer. Pide algún otro don: no pidas este. Pide una larga vida de cien años. Pide ganado y caballos, pide grandes reinos. No me presiones para responder a esto. Cuanto el hombre desea para su gozo, pide todo aquello y te lo cumpliré, pero no quieras conocer este secreto». «No, señor», dijo el muchacho, «el hombre no ha de saciarse con la riqueza; si la riqueza fuese lo deseable, ya la obtendríamos con solo haberte visto. Viviremos asimismo mientras tú gobiernes. ¿Qué mortal en decadencia, viviendo en el mundo de abajo y dotado de conocimiento, habiendo alcanzado la compañía del que no decae y del inmortal, se deleitará en una larga vida, conociendo la naturaleza del placer producido por el canto y el deporte? Por tanto, dime este secreto sobre el gran más allá; no quiero ninguna otra cosa; eso es lo que Nachiketas desea, el misterio de la muerte». Entonces el Dios de la muerte se complació. Hemos venido diciendo en las últimas dos o tres conferencias que este Jnana (el conocimiento espiritual) prepara la mente. Así pues, ven aquí que la primera preparación es que un hombre no debe desear nada más que la verdad, y la verdad por amor a la verdad misma. Vean cómo este muchacho rechazó todos esos dones que la Muerte le ofreció; posesiones, propiedades, riqueza, larga vida, todo estaba dispuesto a sacrificar por esta sola idea, el conocimiento únicamente, la verdad. Solo así puede llegar la verdad. El Dios de la muerte se complació. «He aquí dos caminos», dijo, «uno del gozo, el otro de la bienaventuranza. Estos dos atraen a la humanidad de diversas maneras. Se hace sabio aquel que, de estos dos, toma el que conduce a la bienaventuranza, y degenera quien toma el camino del gozo. Te alabo, Nachiketas; no has pedido lo deseable. De diversas maneras te he tentado hacia la senda del gozo; te has resistido a todas ellas, has sabido que el conocimiento es mucho más alto que una vida de gozo.

»Has comprendido que el hombre que vive en la ignorancia y goza no es distinto de la bestia bruta. Sin embargo, hay muchos que, aunque sumidos en la ignorancia, en el orgullo de sus corazones, piensan que son grandes sabios, y dan vueltas y vueltas por muchos caminos torcidos, como ciegos guiados por ciegos. Esta verdad, Nachiketas, nunca resplandece en el corazón de aquellos que son como niños ignorantes, engañados por unos puñados de tierra. No comprenden este mundo, ni el otro mundo. Niegan este y el otro, y así, una y otra vez, caen bajo mi dominio. Muchos no tienen siquiera la oportunidad de oír hablar de ello; y muchos, aun habiéndolo oído, no pueden conocerlo, porque el maestro debe ser maravilloso; y así también ha de ser maravilloso aquel a quien se le transmite el conocimiento. Si el que habla es un hombre que no está altamente avanzado, entonces, aunque se oiga cien veces y se enseñe cien veces, la verdad nunca ilumina el alma. No perturbes tu mente con argumentos vanos, Nachiketas; esta verdad solamente se torna fulgurante en el corazón que ha sido purificado. Aquel que no puede ser visto sino con la mayor dificultad, Aquel que está oculto, Aquel que ha entrado en la cueva del corazón de los corazones —el Antiguo— no puede ser visto con los ojos externos; viéndolo con los ojos del alma, uno renuncia tanto al placer como al dolor. Quien conoce este secreto abandona todos sus deseos vanos, y alcanza esta percepción sutilísima, y así se vuelve para siempre bienaventurado. Nachiketas, ese es el camino hacia la bienaventuranza. Él está más allá de toda virtud, más allá de todo vicio, más allá de todos los deberes, más allá de todos los no-deberes, más allá de toda existencia, más allá de todo lo que ha de ser; aquel que conoce esto, solo él conoce. Aquel a quien todos los Vedas buscan, para ver al cual los hombres pasan por toda clase de ascetismos, te diré Su nombre: es Om. Este eterno Om es el Brahman (la Realidad última), este es el Inmortal; aquel que conoce el secreto de esto —cualquier cosa que desee, suya es. Este Sí mismo del hombre, Nachiketas, acerca del cual buscas saber, nunca nace ni nunca muere. Sin principio, eternamente existente, este Antiguo no es destruido cuando el cuerpo es destruido. Si el matador piensa que puede matar, y si el muerto piensa que está muerto, ambos se equivocan, pues ni el Sí mismo puede matar, ni puede ser muerto. Infinitamente más pequeño que la más pequeña partícula, infinitamente más grande que la más grande existencia, el Señor de todo habita en la cueva del corazón de cada ser. Aquel que se ha vuelto sin pecado Lo ve en toda Su gloria, por la misericordia del mismo Señor. (Encontramos que la misericordia de Dios es una de las causas de la realización de Dios). Sentado, va muy lejos; recostado, va a todas partes; ¿quién, sino los hombres de entendimiento purificado y sutil, está capacitado para conocer al Dios en quien se encuentran todos los atributos contradictorios? Sin cuerpo, y aun así viviendo en el cuerpo, intocado, y aun así, en apariencia, en contacto, omnipresente: conociendo al Atman (el verdadero Sí mismo) como tal, el sabio renuncia a toda miseria. Este Atman no se alcanza por el estudio de los Vedas, ni por el más alto intelecto, ni por mucho saber. A quien el Atman busca, este obtiene al Atman; a él Le revela Su gloria. Aquel que continuamente realiza obras malas, aquel cuya mente no está en calma, aquel que no puede meditar, aquel que está siempre perturbado e inconstante: ese no puede comprender y realizar a este Atman que ha entrado en la cueva del corazón. Este cuerpo, oh Nachiketas, es el carro, los órganos de los sentidos son los caballos, la mente es las riendas, el intelecto es el auriga, y el alma es el viajero en el carro. Cuando el alma se une con el auriga, Buddhi (el intelecto discriminativo), y luego, a través de él, con la mente, las riendas, y a través de ellas a su vez con los órganos, los caballos, se dice que es el gozador; percibe, trabaja, obra. Aquel cuya mente no está bajo control, y que no tiene discriminación, sus sentidos no son gobernables, como caballos viciosos en manos de un cochero. Pero aquel que tiene discriminación, cuya mente está controlada, sus órganos son siempre gobernables, como buenos caballos en manos de un cochero. Aquel que tiene discriminación, cuya mente está siempre encaminada a comprender la verdad, que es siempre puro: este recibe esa verdad, alcanzada la cual, no hay renacimiento. Esto, oh Nachiketas, es muy difícil; el camino es largo y es arduo de alcanzar. Son solo aquellos que han alcanzado la más fina percepción los que pueden verlo, los que pueden comprenderlo. Sin embargo, no te asustes. Despierta, levántate y obra. No te detengas hasta haber alcanzado la meta. Pues los sabios dicen que la tarea es muy difícil, como caminar por el filo de una navaja. Aquel que está más allá de los sentidos, más allá de todo tacto, más allá de toda forma, más allá de todo sabor, el Inmutable, el Infinito, más allá incluso de la inteligencia, el Indestructible: conociéndolo solo a Él, estamos a salvo de las fauces de la muerte».

Hasta aquí, vemos que Yama describe la meta que ha de ser alcanzada. La primera idea que obtenemos es que el nacimiento, la muerte, la miseria y los diversos vaivenes a los que estamos sometidos en el mundo solo pueden ser superados conociendo lo que es real. ¿Qué es lo real? Aquello que nunca cambia, el Sí mismo del hombre, el Sí mismo detrás del universo. Luego, además, se dice que es muy difícil conocerlo. Conocer no significa el mero asentimiento intelectual, significa realización. Una y otra vez hemos leído que este Sí mismo ha de ser visto, ha de ser percibido. No podemos verlo con los ojos; la percepción para Ello ha de volverse sutilísima. Es por percepción densa que se perciben los muros y los libros, pero la percepción para discernir la verdad ha de hacerse muy sutil, y ese es todo el secreto de este conocimiento. Luego Yama dice que uno debe ser muy puro. Ese es el camino para hacer que la percepción se vuelva sutilísima; y luego procede a hablarnos de otros caminos. Aquel Existente por sí mismo está muy alejado de los órganos. Los órganos o instrumentos miran hacia fuera, pero el Existente por sí mismo, el Sí mismo, se ve hacia dentro. Deben recordar la cualificación que se requiere: el deseo de conocer este Sí mismo volviendo los ojos hacia dentro. Todas esas hermosas cosas que vemos en la naturaleza son muy buenas, pero ese no es el camino para ver a Dios. Debemos aprender a volver los ojos hacia dentro. El afán de los ojos por mirar hacia fuera debe ser restringido. Cuando ustedes caminan por una calle concurrida, es difícil oír al hombre con quien hablan, por el ruido de los carruajes que pasan. Él no puede oírlos porque hay mucho ruido. La mente está yendo hacia fuera, y no pueden oír al hombre que está junto a ustedes. De la misma manera, este mundo a nuestro alrededor está haciendo tal estruendo que arrastra la mente hacia fuera. ¿Cómo podemos ver el Sí mismo? Este ir hacia fuera debe detenerse. Eso es lo que se quiere decir con volver los ojos hacia dentro, y solo entonces se verá la gloria del Señor que está dentro.

¿Qué es este Sí mismo? Hemos visto que está incluso más allá del intelecto. Aprendemos de la misma Upanishad que este Sí mismo es eterno y omnipresente, que ustedes y yo y todos nosotros somos seres omnipresentes, y que el Sí mismo es inmutable. Ahora bien, este Ser omnipresente solo puede ser uno. No puede haber dos seres que sean igualmente omnipresentes: ¿cómo podría ser? No puede haber dos seres que sean infinitos, y el resultado es que en realidad solo hay un Sí mismo, y ustedes, yo y todo el universo no somos sino uno, que aparece como muchos. «Como un solo fuego, al entrar en el mundo, se manifiesta de diversas maneras, así también ese único Sí mismo, el Sí mismo de todos, se manifiesta a Sí mismo en toda forma». Pero la pregunta es: si este Sí mismo es perfecto y puro, y el Único Ser del universo, ¿qué se hace de Él cuando entra en el cuerpo impuro, el cuerpo malvado, el cuerpo bueno, etc.? ¿Cómo puede permanecer perfecto? «El sol único es la causa de la visión en cada ojo, y sin embargo no es tocado por los defectos en los ojos de nadie». Si un hombre tiene ictericia, ve todo amarillo; la causa de su visión es el sol, pero su ver todo amarillo no afecta al sol. Así también este Único Ser, aunque es el Sí mismo de cada uno, no es tocado por las purezas o impurezas de fuera. «En este mundo donde todo es evanescente, aquel que conoce a Aquel que nunca cambia; en este mundo de insensibilidad, aquel que conoce al único Ser sensible; en este mundo de muchos, aquel que conoce a este Uno y Lo ve en su propia alma, a él pertenece la dicha eterna, a ningún otro, a ningún otro. Allí no brilla el sol, ni las estrellas, ni los relámpagos; ¿qué decir del fuego? Brillando Él, todo brilla; por Su luz todo se torna fulgurante. Cuando todos los deseos que perturban el corazón cesan, entonces el mortal se vuelve inmortal, y aquí mismo alcanza el Brahman. Cuando toda la torcedura del corazón desaparece, cuando todos sus nudos son cortados, solamente entonces el mortal se vuelve inmortal. Este es el camino. Que este estudio nos bendiga; que nos sostenga; que nos dé fuerza, que se convierta en energía dentro de nosotros; que no nos odiemos los unos a los otros; ¡paz para todos!».

Esta es la línea de pensamiento que encontrarán en la filosofía Vedanta. Vemos primero que aquí hay un pensamiento enteramente distinto de lo que se ve en cualquier otro lugar del mundo. En las partes más antiguas de los Vedas, la búsqueda era la misma que en otros libros: la búsqueda se hacía hacia fuera. En algunos de los libros más, más antiguos, se planteaba la pregunta: «¿Qué había en el principio? Cuando no había ni algo ni nada, cuando la oscuridad cubría la oscuridad, ¿quién creó todo esto?». Así comenzó la búsqueda. Y empezaron a hablar de los ángeles, de los Devas (los seres celestiales), y de toda clase de cosas, y más tarde encontramos que la abandonaron como desesperada. En su tiempo la búsqueda se hacía hacia fuera y no podían encontrar nada; pero en días posteriores, como leemos en los Vedas, tuvieron que mirar hacia dentro, hacia el Existente por sí mismo. Esta es la única idea fundamental en los Vedas: que nuestra búsqueda en las estrellas, en las nebulosas, en la Vía Láctea, en la totalidad de este universo externo, no conduce a nada, jamás resuelve el problema de la vida y la muerte. El maravilloso mecanismo de adentro tenía que ser analizado, y este les reveló el secreto del universo; ni la estrella ni el sol podrían hacerlo. El hombre tenía que ser anatomizado; no el cuerpo, sino el alma del hombre. En esa alma encontraron la respuesta. ¿Cuál fue la respuesta que hallaron? Que detrás del cuerpo, detrás incluso de la mente, está el Existente por sí mismo. Él no muere, ni nace. El Existente por sí mismo es omnipresente, porque no tiene forma. Aquello que no tiene forma ni figura, aquello que no está limitado por el espacio ni el tiempo, no puede habitar en un lugar determinado. ¿Cómo podría? Está en todas partes, omnipresente, igualmente presente en todos nosotros.

¿Qué es el alma del hombre? Hubo un grupo que sostenía que existe un Ser, Dios, y un número infinito de almas además, eternamente separadas de Dios en esencia, en forma y en todo. Esto es el dualismo. Esta es la antiquísima y burda idea. La respuesta dada por otro grupo fue que el alma era una parte de la infinita Existencia Divina. Así como este cuerpo es un pequeño mundo en sí mismo, y detrás de él está la mente o el pensamiento, y detrás de eso está el alma individual, de modo similar, el mundo entero es un cuerpo, y detrás de él está la mente universal, y detrás de eso está el Alma universal. Así como este cuerpo es una porción del cuerpo universal, así esta mente es una porción de la mente universal, y el alma del hombre una porción del Alma universal. Esto es lo que se llama Vishishtadvaita, el monismo cualificado. Ahora bien, sabemos que el Alma universal es infinita. ¿Cómo puede la infinitud tener partes? ¿Cómo puede ser quebrada, dividida? Puede ser muy poético decir que yo soy una chispa del Infinito, pero es absurdo para la mente pensante. ¿Qué significa dividir el Infinito? ¿Acaso es algo material que se puede repartir o separar en pedazos? El Infinito jamás puede ser dividido. Si eso fuera posible, ya no sería Infinito. ¿Cuál es entonces la conclusión? La respuesta es que esa Alma que es la universal eres tú; tú no eres una parte, sino la totalidad de Ello. Tú eres la totalidad de Dios. Entonces, ¿qué son todas estas variedades? Encontramos tantos millones de almas individuales. ¿Qué son? Si el sol se refleja sobre millones de glóbulos de agua, en cada glóbulo está la forma, la imagen perfecta del sol; pero son solo imágenes, y el sol real es solo uno. Así, esta alma aparente que está en cada uno de nosotros es solamente la imagen de Dios, nada más allá de eso. El Ser real que está detrás, es ese único Dios. Allí todos somos uno. Como Sí mismo, solo hay uno en el universo. Está en mí y en ti, y es solo uno; y ese único Sí mismo se ha reflejado en todos estos diversos cuerpos como diversos sí mismos diferentes. Pero no sabemos esto; pensamos que estamos separados los unos de los otros y separados de Él. Y mientras pensemos así, la miseria estará en el mundo. Esto es alucinación.

Luego, la otra gran fuente de la miseria es el miedo. ¿Por qué un hombre daña a otro? Porque teme no tener suficiente gozo. Un hombre teme que, quizás, no tenga suficiente dinero, y ese miedo le impulsa a dañar a otros y a despojarlos. ¿Cómo puede haber miedo si solo hay una existencia? Si un rayo cae sobre mi cabeza, fui yo quien era el rayo, porque yo soy la única existencia. Si llega una plaga, soy yo; si llega un tigre, soy yo. Si llega la muerte, soy yo. Yo soy a la vez la muerte y la vida. Vemos que el miedo viene con la idea de que hay dos en el universo. Siempre hemos oído predicar: «Amaos los unos a los otros». ¿Para qué? Esa doctrina se predicó, pero la explicación está aquí. ¿Por qué habría yo de amar a todos? Porque ellos y yo somos uno. ¿Por qué habría de amar a mi hermano? Porque él y yo somos uno. Existe esta unidad, esta solidaridad de todo el universo. Desde el gusano más bajo que se arrastra bajo nuestros pies hasta los seres más altos que jamás hayan vivido: todos tienen diversos cuerpos, pero son la única Alma. A través de todas las bocas, comes; a través de todas las manos, trabajas; a través de todos los ojos, ves. Gozas de salud en millones de cuerpos, sufres de enfermedad en millones de cuerpos. Cuando esta idea llega, y la realizamos, la vemos, la sentimos, entonces cesará la miseria, y con ella el miedo. ¿Cómo puedo morir? No hay nada más allá de mí. El miedo cesa, y solo entonces llegan la felicidad perfecta y el amor perfecto. Esa simpatía universal, ese amor universal, esa dicha universal, que nunca cambia, eleva al hombre por encima de todo. No tiene reacciones, y ninguna miseria puede tocarla; mas este pequeño comer y beber del mundo siempre trae una reacción. Toda la causa de esto es este dualismo, la idea de que estoy separado del universo, separado de Dios. Pero tan pronto como hayamos realizado que «Yo soy Él, yo soy el Sí mismo del universo, yo soy eternamente bienaventurado, eternamente libre», entonces vendrá el verdadero amor, el miedo se desvanecerá, y toda la miseria cesará.

English

THE WAY TO BLESSEDNESS

I shall tell you a story from the Vedas tonight. The Vedas are the sacred scriptures of the Hindus and are a vast collection of literature, of which the last part is called the Vedanta, meaning the end of the Vedas. It deals with the theories contained in them, and more especially the philosophy with which we are concerned. It is written in archaic Sanskrit, and you must remember it was written thousands of years ago. There was a certain man who wanted to make a big sacrifice. In the religion of the Hindus, sacrifice plays a great part. There are various sorts of sacrifices. They make altars and pour oblations into the fire, and repeat various hymns and so forth; and at the end of the sacrifice they make a gift to the Brahmins and the poor. Each sacrifice has its peculiar gift. There was one sacrifice, where everything a man possessed had to be given up. Now this man, though rich, was miserly, and at the same time wanted to get a great name for having done this most difficult sacrifice. And when he did this sacrifice, instead of giving up everything he had, he gave away only his blind, lame, and old cows that would never more give milk. But he had a son called Nachiketas, a bright young boy, who, observing the poor gifts made by his father, and pondering on the demerit that was sure to accrue to him thereby, resolved to make amends for them by making a gift of himself. So he went to his father and said, "And to whom will you give me?" The father did not answer the boy, and the boy asked a second and a third time, when the father got vexed and said, "Thee I give unto Yama, thee I give unto Death." And the boy went straight to the kingdom of Yama. Yama was not at home, so he waited there. After three days Yama came and said to him, "O Brahmin, thou art my guest, and thou hast been here for three days without any food. I salute thee, and in order to repay thee for this trouble, I will grant thee three boons." Then the boy asked the first boon, "May my father's anger against me get calmed down," and the second boon was that he wanted to know about a certain sacrifice. And then came the third boon. "When a man dies, the question arises: What becomes of him: Some people say he ceases to exist. Others say that he exists. Please tell me what the answer is. This is the third boon that I want." Then Death answered, "The gods in ancient times tried to unravel the mystery; this mystery is so fine that it is hard to know. Ask for some other boon: do not ask this one. Ask for a long life of a hundred years. Ask for cattle and horses, ask for great kingdoms. Do not press me to answer this. Whatever man desires for his enjoyment, ask all that and I will fulfil it, but do not want to know this secret." "No sir," said the boy, man is not to be satisfied with wealth; if wealth were wanted, we should "get it, if we have only seen you. We shall also live so long as you rule. What decaying mortal, living in the world below and possessed of knowledge, having gained the company of the undecaying and the immortal, will delight in long life, knowing the nature of the pleasure produced by song and sport? Therefore, tell me this secret about the great hereafter, I do not want anything else; that is what Nachiketas wants, the mystery of death." Then the God of death was pleased. We have been saying in the last two or three lectures that this Jnâna prepares the mind. So you see here that the first preparation is that a man must desire nothing else but the truth, and truth for truth's sake. See how this boy rejected all these gifts which Death offered him; possessions, property, wealth, long life, and everything he was ready to sacrifice for this one idea, knowledge only, the truth. Thus alone can truth come. The God of death became pleased. "Here are two ways," he said, "one of enjoyment, the other of blessedness. These two in various ways draw mankind. He becomes a sage who, of these two, takes up that which leads to blessedness, and he degenerates who takes up the road to enjoyment. I praise you, Nachiketas; you have not asked for desire. In various ways I tempted you towards the path of enjoyment; you resisted them all, you have known that knowledge is much higher than a life of enjoyment.

"You have understood that the man who lives in ignorance and enjoys, is not different from the brute beast. Yet there are many who, though steeped in ignorance, in the pride of their hearts, think that they are great sages and go round and round in many crooked ways, like the blind led by the blind. This truth, Nachiketas, never shines in the heart of those who are like ignorant children, deluded by a few lumps of earth. They do not understand this world, nor the other world. They deny this and the other one, and thus again and again come under my control. Many have not even the opportunity to hear about it; and many, though hearing, cannot know it, because the teacher must be wonderful; so must he be wonderful too unto whom the knowledge is carried. If the speaker is a man who is not highly advanced, then even a hundred times heard, and a hundred times taught, the truth never illumines the soul. Do not disturb your mind by vain arguments, Nachiketas; this truth only becomes effulgent in the heart which has been made pure. He who cannot be seen without the greatest difficulty, He who is hidden, He who has entered the cave of the heart of hearts — the Ancient One — cannot be seen with the external eyes; seeing Him with the eyes of the soul, one gives up both pleasure and pain. He who knows this secret gives up all his vain desires, and attains this superfine perception, and thus becomes ever blessed. Nachiketas, that is the way to blessedness. He is beyond all virtue, beyond all vice, beyond all duties, beyond all non-duties, beyond all existence, beyond all that is to be; he who knows this, alone knows. He whom all the Vedas seek, to see whom men undergo all sorts of asceticism, I will tell you His name: It is Om. This eternal Om is the Brahman, this is the immortal One; he who knows the secret of this — whatever he desires is his. This Self of man, Nachiketas, about which you seek to know, is never born, and never dies. Without beginning, ever existing, this Ancient One is not destroyed, when the body is destroyed. If the slayer thinks that he can slay, and if the slain man thinks he is slain, both are mistaken, for neither can the Self kill, nor can It be killed. Infinitely smaller than the smallest particle, infinitely greater than the greatest existence, the Lord of all lives in the cave of the heart of every being. He who has become sinless sees Him in all His glory, through the mercy of the same Lord. (We find that the mercy of God is one of the causes of God-realisation.) Sitting He goes far, lying He goes everywhere; who else but men of purified and subtle understanding are qualified to know the God in whom all conflicting attributes meet? Without body, yet living in the body, untouched, yet seemingly in contact, omnipresent — knowing the Âtman to be such, the sage gives up all misery. This Atman is not to be attained by the study of the Vedas, nor by the highest intellect, nor by much learning. Whom the Atman seeks, he gets the Atman; unto him He discloses His glory. He who is continuously doing evil deeds, he whose mind is not calm, he who cannot meditates he who is always disturbed and fickle — he cannot understand and realise this Atman who has entered the cave of the heart. This body, O Nachiketas, is the chariot, the organs of the senses are the horses, the mind is the reins, the intellect is the charioteer, and the soul is the rider in the chariot. When the soul joins himself with the charioteer, Buddhi or intellect, and then through it with the mind, the reins, and through it again with the organs, the horses, he is said to be the enjoyer; he perceives, he works, he acts. He whose mind is not under control, and who has no discrimination, his senses are not controllable like vicious horses in the hands of a driver. But he who has discrimination, whose mind is controlled, his organs are always controllable like good horses in the hands of a driver. He who has discrimination, whose mind is always in the way to understand truth, who is always pure — he receives that truth, attaining which there is no rebirth. This, O Nachiketas, is very difficult, the way is long, and it is hard to attain. It is only those who have attained the finest perception that can see it, that can understand it. Yet do not be frightened. Awake, be up and doing. Do not stop till you have reached the goal. For the sages say that the task is very difficult, like walking on the edge of a razor. He who is beyond the senses, beyond all touch, beyond all form, beyond all taste, the Unchangeable, the Infinite, beyond even intelligence, the Indestructible — knowing Him alone, we are safe from the jaws of death."

So far, we see that Yama describes the goal that is to be attained. The first idea that we get is that birth, death, misery, and the various tossings about to which we are subject in the world can only be overcome by knowing that which is real. What is real? That which never changes, the Self of man, the Self behind the universe. Then, again, it is said that it is very difficult to know Him. Knowing does not mean simply intellectual assent, it means realisation. Again and again we have read that this Self is to be seen, to be perceived. We cannot see it with the eyes; the perception for it has to become superfine. It is gross perception by which the walls and books are perceived, but the perception to discern the truth has to be made very fine, and that is the whole secret of this knowledge. Then Yama says that one must be very pure. That is the way to making the perception superfine; and then he goes on to tell us other ways. That self-existent One is far removed from the organs. The organs or instruments see outwards, but the self-existing One, the Self, is seen inwards. You must remember the qualification that is required: the desire to know this Self by turning the eyes inwards. All these beautiful things that we see in nature are very good, but that is not the way to see God. We must learn how to turn the eyes inwards. The eagerness of the eyes to see outwards should be restricted. When you walk in a busy street, it is difficult to hear the man speak with whom you are walking, because of the noise of the passing carriages. He cannot hear you because there is so much noise. The mind is going outwards, and you cannot hear the man who is next to you. In the same way, this world around us is making such a noise that it draws the mind outwards. How can we see the Self? This going outwards must be stopped. That is what is meant by turning the eyes inwards, and then alone the glory of the Lord within will be seen.

What is this Self? We have seen that It is even beyond the intellect. We learn from the same Upanishad that this Self is eternal and omnipresent, that you and I and all of us are omnipresent beings, and that the Self is changeless. Now this omnipresent Being can be only one. There cannot be two beings who are equally omnipresent — how could that be? There cannot be two beings who are infinite, and the result is, there is really only one Self, and you, I, and the whole universe are but one, appearing as many. "As the one fire entering into the world manifests itself in various ways, even so that one Self, the Self of all, manifests Itself in every form." But the question is: If this Self is perfect and pure, and the One Being of the universe, what becomes of It when It goes into the impure body, the wicked body, the good body, and so on? How can It remain perfect? "The one sun is the cause of vision in every eye, yet it is not touched by the defects in the eyes of any." If a man has jaundice he sees everything as yellow; the cause of his vision is the sun, but his seeing everything as yellow does not touch the sun. Even so this One Being, though the Self of every one, is not touched by the purities or impurities outside. "In this world where everything is evanescent, he who knows Him who never changes, in this world of insentience, he who knows the one sentient Being, in this world of many, he who knows this One and sees Him in his own soul, unto him belongs eternal bliss, to none else, to none else. There the sun shines not, nor the stars, nor the lightning flashes, what to speak of fire? He shining, everything shines; through His light everything becomes effulgent. When all the desires that trouble the heart cease, then the mortal becomes immortal, and here one attains Brahman. When all the crookedness of the heart disappears, when all its knots are cut asunder, then alone the mortal becomes immortal. This is the way. May this study bless us; may it maintain us; may it give us strength, may it become energy in us; may we not hate each other; peace unto all!"

This is the line of thought that you will find in the Vedanta philosophy. We see first that here is a thought entirely different from what you see anywhere else in the world. In the oldest parts of the Vedas the search was the same as in other books, the search was outside. In some of the old, old books, the question was raised, "What was in the beginning? When there was neither aught nor naught, when darkness was covering darkness, who created all this?" So the search began. And they began to talk about the angels, the Devas, and all sorts of things, and later on we find that they gave it up as hopeless. In their day the search was outside and they could find nothing; but in later days, as we read in the Vedas, they had to look inside for the self-existent One. This Is the one fundamental idea in the Vedas, that our search in the stars, the nebulae, the Milky Way, in the whole of this external universe leads to nothing, never solves the problem of life and death. The wonderful mechanism inside had to be analysed, and it revealed to them the secret of the universe; nor star or sun could do it. Man had to be anatomised; not the body, but the soul of man. In that soul they found the answer. What was the answer they found? That behind the body, behind even the mind, there is the self-existent One. He dies not, nor is He born. The self-existent One it omnipresent, because He has no form. That which has no form or shape, that which is not limited by space or time, cannot live in a certain place. How can it? It is everywhere, omnipresent, equally present through all of us.

What is the soul of man? There was one party who held that there is a Being, God, and an infinite number of souls besides, who are eternally separate from God in essence, and form, and everything. This is dualism. This is the old, old crude idea. The answer given by another party was that the soul was a part of the infinite Divine Existence. Just as this body is a little world by itself, and behind it is the mind or thought, and behind that is the individual soul, similarly, the whole world is a body, and behind that is the universal mind, and behind that is the universal Soul. Just as this body is a portion of the universal body, so this mind is a portion of the universal mind, and the soul of man a portion of the universal Soul. This is what is called the Vishishtâdvaita, qualified monism. Now, we know that the universal Soul is infinite. How can infinity have parts? How can it be broken up, divided? It may be very poetic to say that I am a spark of the Infinite, but it is absurd to the thinking mind. What is meant by dividing Infinity? Is it something material that you can part or separate it into pieces? Infinite can never be divided. If that were possible, it would be no more Infinite. What is the conclusion then? The answer is, that Soul which is the universal is you; you are not a part but the whole of It. You are the whole of God. Then what are all these varieties? We find so many millions of individual souls. What are they? If the sun reflects upon millions of globules of water, in each globule is the form, the perfect image of the sun; but they are only images, and the real sun is only one. So this apparent soul that is in every one of us is only the image of God, nothing beyond that. The real Being who is behind, is that one God. We are all one there. As Self, there is only one in the universe. It is in me and you, and is only one; and that one Self has been reflected in all these various bodies as various different selves. But we do not know this; we think we are separate from each other and separate from Him. And so long as we think this, misery will be in the world. This is hallucination.

Then the other great source of misery is fear. Why does one man injure another? Because he fears he will not have enough enjoyment. One man fears that, perhaps, he will not have enough money, and that fear causes him to injure others and rob them. How can there be fear if there is only one existence? If a thunderbolt falls on my head, it was I who was the thunderbolt, because I am the only existence. If a plague comes, it is I; if a tiger comes, it is I. If death comes, it is I. I am both death and life. We see that fear comes with the idea that there are two in the universe. We have always heard it preached, "Love one another". What for? That doctrine was preached, but the explanation is here. Why should I love every one? Because they and I are one. Why should I love my brother? Because he and I are one. There is this oneness; this solidarity of the whole universe. From the lowest worm that crawls under our feet to the highest beings that ever lived — all have various bodies, but are the one Soul. Through all mouths, you eat; through all hands, you work; through all eyes, you see. You enjoy health in millions of bodies, you are suffering from disease in millions of bodies. When this idea comes, and we realise it, see it, feel it, then will misery cease, and fear with it. How can I die? There is nothing beyond me. Fear ceases, and then alone comes perfect happiness and perfect love. That universal sympathy, universal love, universal bliss, that never changes, raises man above everything. It has no reactions and no misery can touch it; but this little eating and drinking of the world always brings a reaction. The whole cause of it is this dualism, the idea that I am separate from the universe, separate from God. But as soon as we have realised that "I am He, I am the Self of the universe, I am eternally blessed, eternally free" — then will come real love, fear will vanish, and all misery cease.


Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.