নির্বাণষট্কম্
এই অনুবাদটি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার সাহায্যে তৈরি হয়েছে এবং এতে ত্রুটি থাকতে পারে। প্রামাণিক পাঠ্যের জন্য অনুগ্রহ করে মূল ইংরেজি দেখুন।
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
বাংলা
নির্বাণষট্কম, অথবা নির্বাণের ষটপদী
আমি মন নই, বুদ্ধি নই, অহংকার নই, মনস্তত্ত্ব নই;
আমি শরীর নই, শরীরের পরিবর্তন নই;
আমি শ্রবণ, স্বাদ, ঘ্রাণ বা দর্শনের ইন্দ্রিয় নই,
আমি আকাশ নই, পৃথিবী নই, অগ্নি নই, বায়ু নই;
আমি সৎ, চিৎ, আনন্দ — পরম সত্তা, পরম জ্ঞান, পরম আনন্দ —
আমিই তিনি, আমিই তিনি। (শিবোহম্, শিবোহম্)।
আমি প্রাণ নই, পাঁচ প্রাণবায়ু নই;
আমি শরীরের উপাদান নই, পাঁচটি কোশ নই;
আমি কর্মেন্দ্রিয় নই, ইন্দ্রিয়ের বিষয়ও নই;
আমি সৎ, চিৎ, আনন্দ — পরম সত্তা, পরম জ্ঞান, পরম আনন্দ —
আমিই তিনি, আমিই তিনি। (শিবোহম্, শিবোহম্)।
আমার না আছে বৈরাগ্য, না আসক্তি, না লোভ, না মোহ;
না অহংকার, না ঈর্ষা, না ধর্ম, না মোক্ষ;
আমি কামনা নই, কামনার বিষয়ও নই;
আমি সৎ, চিৎ, আনন্দ — পরম সত্তা, পরম জ্ঞান, পরম আনন্দ —
আমিই তিনি, আমিই তিনি। (শিবোহম্, শিবোহম্)।
আমি পাপ নই, পুণ্য নই, সুখ নই, দুঃখ নই;
না মন্দির, না পূজা, না তীর্থ, না শাস্ত্র,
না ভোগের ক্রিয়া, না ভোগ্য বস্তু, না ভোক্তা;
আমি সৎ, চিৎ, আনন্দ — পরম সত্তা, পরম জ্ঞান, পরম আনন্দ —
আমিই তিনি, আমিই তিনি। (শিবোহম্, শিবোহম্)।
আমার না মৃত্যু, না মৃত্যুভয়, না বর্ণ;
না আমার কখনো জন্ম হয়েছিল, না আছে পিতামাতা, বন্ধু ও স্বজন;
না আমার গুরু আছে, না শিষ্য;
আমি সৎ, চিৎ, আনন্দ — পরম সত্তা, পরম জ্ঞান, পরম আনন্দ —
আমিই তিনি, আমিই তিনি। (শিবোহম্, শিবোহম্)।
আমি ইন্দ্রিয়ের অস্পৃষ্ট, আমি মুক্তি নই, জ্ঞেয়ও নই;
আমি নিরাকার, সীমাহীন, দেশের বাইরে, কালের বাইরে;
আমি সব কিছুতে আছি; আমি জগতের ভিত্তি; সর্বত্র আমি।
আমি সৎ, চিৎ, আনন্দ — পরম সত্তা, পরম জ্ঞান, পরম আনন্দ —
আমিই তিনি, আমিই তিনি। (শিবোহম্, শিবোহম্)।
আমি মন নই, বুদ্ধি নই, অহংকার নই, মনস্তত্ত্ব নই;
আমি শরীর নই, শরীরের পরিবর্তন নই;
আমি শ্রবণ, স্বাদ, ঘ্রাণ বা দর্শনের ইন্দ্রিয় নই,
আমি আকাশ নই, পৃথিবী নই, অগ্নি নই, বায়ু নই;
আমি সৎ, চিৎ, আনন্দ — পরম সত্তা, পরম জ্ঞান, পরম আনন্দ —
আমিই তিনি, আমিই তিনি। (শিবোহম্, শিবোহম্)।
আমি প্রাণ নই, পাঁচ প্রাণবায়ু নই;
আমি শরীরের উপাদান নই, পাঁচটি কোশ নই;
আমি কর্মেন্দ্রিয় নই, ইন্দ্রিয়ের বিষয়ও নই;
আমি সৎ, চিৎ, আনন্দ — পরম সত্তা, পরম জ্ঞান, পরম আনন্দ —
আমিই তিনি, আমিই তিনি। (শিবোহম্, শিবোহম্)।
আমার না আছে বৈরাগ্য, না আসক্তি, না লোভ, না মোহ;
না অহংকার, না ঈর্ষা, না ধর্ম, না মোক্ষ;
আমি কামনা নই, কামনার বিষয়ও নই;
আমি সৎ, চিৎ, আনন্দ — পরম সত্তা, পরম জ্ঞান, পরম আনন্দ —
আমিই তিনি, আমিই তিনি। (শিবোহম্, শিবোহম্)।
আমি পাপ নই, পুণ্য নই, সুখ নই, দুঃখ নই;
না মন্দির, না পূজা, না তীর্থ, না শাস্ত্র,
না ভোগের ক্রিয়া, না ভোগ্য বস্তু, না ভোক্তা;
আমি সৎ, চিৎ, আনন্দ — পরম সত্তা, পরম জ্ঞান, পরম আনন্দ —
আমিই তিনি, আমিই তিনি। (শিবোহম্, শিবোহম্)।
আমার না মৃত্যু, না মৃত্যুভয়, না বর্ণ;
না আমার কখনো জন্ম হয়েছিল, না আছে পিতামাতা, বন্ধু ও স্বজন;
না আমার গুরু আছে, না শিষ্য;
আমি সৎ, চিৎ, আনন্দ — পরম সত্তা, পরম জ্ঞান, পরম আনন্দ —
আমিই তিনি, আমিই তিনি। (শিবোহম্, শিবোহম্)।
আমি ইন্দ্রিয়ের অস্পৃষ্ট, আমি মুক্তি নই, জ্ঞেয়ও নই;
আমি নিরাকার, সীমাহীন, দেশের বাইরে, কালের বাইরে;
আমি সব কিছুতে আছি; আমি জগতের ভিত্তি; সর্বত্র আমি।
আমি সৎ, চিৎ, আনন্দ — পরম সত্তা, পরম জ্ঞান, পরম আনন্দ —
আমিই তিনি, আমিই তিনি। (শিবোহম্, শিবোহম্)।
টীকা
English
NIRVANASHATKAM, OR SIX STANZAS ON NIRVANA
I am neither the mind, nor the intellect, nor the ego, nor the mind-stuff ;
I am neither the body, nor the changes of the body ;
I am neither the senses of hearing, taste, smell, or sight,
Nor am I the ether, the earth, the fire, the air ;
I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—
I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).
I am neither the Prâna, nor the five vital airs ;
I am neither the materials of the body, nor the five sheaths ;
Neither am I the organs of action, nor object of the senses ;
I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—
I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).
I have neither aversion nor attachment, neither greed nor delusion;
Neither egotism nor envy, neither Dharma nor Moksha;
I am neither desire nor objects of desire ;
I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—
I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).
I am neither sin nor virtue, neither pleasure nor pain ;
Nor temple nor worship, nor pilgrimage nor scriptures,
Neither the act of enjoying, the enjoyable nor the enjoyer ;
I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—
I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).
I have neither death nor fear of death, nor caste ;
Nor was I ever born, nor had I parents, friends, and relations ;
I have neither Guru, nor disciple ;
I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—
I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).
I am untouched by the senses, I am neither Mukti nor knowable ;
I am without form, without limit, beyond space, beyond time ;
I am in everything ; I am the basis of the universe ; everywhere am I.
I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—
I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).
I am neither the mind, nor the intellect, nor the ego, nor the mind-stuff ;
I am neither the body, nor the changes of the body ;
I am neither the senses of hearing, taste, smell, or sight,
Nor am I the ether, the earth, the fire, the air ;
I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—
I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).
I am neither the Prâna, nor the five vital airs ;
I am neither the materials of the body, nor the five sheaths ;
Neither am I the organs of action, nor object of the senses ;
I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—
I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).
I have neither aversion nor attachment, neither greed nor delusion;
Neither egotism nor envy, neither Dharma nor Moksha;
I am neither desire nor objects of desire ;
I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—
I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).
I am neither sin nor virtue, neither pleasure nor pain ;
Nor temple nor worship, nor pilgrimage nor scriptures,
Neither the act of enjoying, the enjoyable nor the enjoyer ;
I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—
I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).
I have neither death nor fear of death, nor caste ;
Nor was I ever born, nor had I parents, friends, and relations ;
I have neither Guru, nor disciple ;
I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—
I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).
I am untouched by the senses, I am neither Mukti nor knowable ;
I am without form, without limit, beyond space, beyond time ;
I am in everything ; I am the basis of the universe ; everywhere am I.
I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute—
I am He, I am He. (Shivoham, Shivoham).
Notes
পাঠ্য উইকিসোর্স থেকে, পাবলিক ডোমেন। মূল প্রকাশক অদ্বৈত আশ্রম।