زندہ خدا
یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
اردو
وہ جو تمہارے اندر ہے اور تمہارے باہر بھی،
جو تمام ہاتھوں سے کام کرتا ہے،
جو تمام پاؤں پر چلتا ہے،
جس کا جسم تم سب ہو،
اسی کی عبادت کرو، اور باقی تمام بتوں کو توڑ دو!
وہ جو ایک ہی وقت میں بلند بھی ہے اور پست بھی،
گناہگار بھی اور مقدس بھی،
خدا بھی اور کیڑا بھی،
اسی کی عبادت کرو — ظاہر، قابلِ ادراک، حقیقی، سب جگہ موجود،
باقی تمام بتوں کو توڑ دو!
جس میں نہ کوئی ماضی کی زندگی ہے
نہ مستقبل کی پیدائش ہے نہ موت،
جس میں ہم ہمیشہ سے تھے
اور ہمیشہ ایک رہیں گے،
اسی کی عبادت کرو۔ باقی تمام بتوں کو توڑ دو!
اے بے وقوفو! جو زندہ خدا کو نظر انداز کرتے ہو،
اور اس کے ان لامحدود عکسوں کو جن سے دنیا بھری ہے۔
جب تم فرضی سایوں کے پیچھے دوڑتے ہو،
جو صرف لڑائیوں اور جھگڑوں کی طرف لے جاتے ہیں،
اسی کی عبادت کرو، واحد ظاہر!
باقی تمام بتوں کو توڑ دو!
## حوالہ جات
English
He who is in you and outside you,
Who works through all hands,
Who walks on all feet,
Whose body are all ye,
Him worship, and break all other idols!
He who is at once the high and low,
The sinner and the saint,
Both God and worm,
Him worship -- visible, knowable, real, omnipresent,
Break all other idols!
In whom is neither past life
Nor future birth nor death,
In whom we always have been
And always shall be one,
Him worship. Break all other idols!
Ye fools! who neglect the living God,
And His infinite reflections with which the world is full.
While ye run after imaginary shadows,
That lead alone to fights and quarrels,
Him worship, the only visible!
Break all other idols!
## References
متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔