El Dios vivo
Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Español
Aquel que está en ti y fuera de ti,
Que obra a través de todas las manos,
Que camina sobre todos los pies,
Cuyo cuerpo son todos ustedes,
¡A Él adórenlo, y rompan todos los demás ídolos!
Aquel que es a la vez lo alto y lo bajo,
El pecador y el santo,
Tanto Dios como gusano,
A Él adórenlo — visible, cognoscible, real, omnipresente,
¡Rompan todos los demás ídolos!
Aquel en quien no hay vida pasada,
Ni nacimiento futuro ni muerte,
En quien siempre hemos estado
Y siempre seremos uno,
A Él adórenlo. ¡Rompan todos los demás ídolos!
¡Insensatos! que desprecian al Dios viviente
Y Sus infinitos reflejos con que el mundo está lleno.
Mientras corren tras sombras imaginarias
Que sólo conducen a riñas y disputas,
¡A Él adórenlo, el único visible!
¡Rompan todos los demás ídolos!
## Referencias
English
He who is in you and outside you,
Who works through all hands,
Who walks on all feet,
Whose body are all ye,
Him worship, and break all other idols!
He who is at once the high and low,
The sinner and the saint,
Both God and worm,
Him worship -- visible, knowable, real, omnipresent,
Break all other idols!
In whom is neither past life
Nor future birth nor death,
In whom we always have been
And always shall be one,
Him worship. Break all other idols!
Ye fools! who neglect the living God,
And His infinite reflections with which the world is full.
While ye run after imaginary shadows,
That lead alone to fights and quarrels,
Him worship, the only visible!
Break all other idols!
## References
Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.