یوگ کا علم
یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
اردو
قدیم سنسکرت لفظ یوگ کی تعریف [چتّ ورتّی نِروْدھ] کے طور پر کی گئی ہے۔ اس کا مفہوم یہ ہے کہ یوگ وہ علم ہے جو ہمیں سکھاتا ہے کہ چتّ کو تغیر کی حالت سے کس طرح قابو میں لایا جائے۔ چتّ وہ مادّہ ہے جس سے ہمارا ذہن بنا ہے اور جو بیرونی و باطنی اثرات کے تحت ہر لحظہ موجوں کی شکل میں مضطرب رہتا ہے۔ یوگ ہمیں سکھاتا ہے کہ ذہن کو اس طرح قابو میں رکھیں کہ وہ توازن سے نکل کر موجوں کی صورت اختیار نہ کرے۔ ۔ ۔ ۔
اس کا کیا مطلب ہے؟ مذہب کے طالبِ علم کے نزدیک مذہبی کتابوں اور مذہبی خیالات کا قریباً ننانوے فیصد محض قیاس آرائی ہے۔ ایک شخص مذہب کو یوں سمجھتا ہے اور دوسرا اُس طرح۔ اگر کوئی شخص دوسروں سے زیادہ ذہین ہو تو وہ اُن کی قیاس آرائیوں کو رد کر کے ایک نئی قیاس آرائی شروع کر دیتا ہے۔ لوگ گذشتہ دو ہزار، چار ہزار برسوں سے — اور ٹھیک ٹھیک کتنے عرصے سے، کوئی نہیں جانتا — نئے نئے مذہبی نظاموں کا مطالعہ کرتے چلے آ رہے ہیں۔ ۔ ۔ ۔ جب وہ اُنہیں عقلی طور پر ثابت نہ کر سکے تو کہا، "یقین کرو!" اگر وہ طاقتور تھے تو انہوں نے اپنے عقائد دوسروں پر تھوپے۔ یہ سلسلہ آج بھی جاری ہے۔
لیکن ایک طبقہ ایسا بھی ہے جو اس قسم کی باتوں سے کلیةً مطمئن نہیں۔ وہ پوچھتے ہیں: "کیا کوئی راستہ نہیں؟" طبیعیات، کیمیا اور ریاضی میں آپ اس طرح قیاس آرائی نہیں کرتے۔ مذہب کی سائنس کسی دوسری سائنس کی مانند کیوں نہیں ہو سکتی؟ انہوں نے یہ راستہ تجویز کیا: اگر انسان کی روح واقعی موجود ہے، اگر وہ لافانی ہے، اگر خدا واقعی اس کائنات کے حاکم کی حیثیت سے موجود ہے — تو اُسے یہاں [جانا جانا] چاہیے؛ اور یہ سب کچھ [آپ کے اپنے] شعور میں [محسوس کیا جانا] چاہیے۔
ذہن کا تجزیہ کسی بیرونی آلے سے نہیں کیا جا سکتا۔ فرض کریں کہ جب میں سوچ رہا ہوں تو آپ میرے دماغ کے اندر جھانک سکتے ہیں — آپ کو محض کچھ مالیکیولوں کا تبادلہ نظر آئے گا۔ آپ خیال، شعور، تصورات، تصویریں نہیں دیکھ سکتے۔ آپ کو محض ارتعاشات کا انبار — کیمیائی اور طبیعیاتی تبدیلیاں — نظر آئے گی۔ اس مثال سے ہم سمجھتے ہیں کہ اس قسم کا تجزیہ کافی نہیں۔
کیا کوئی اور طریقہ ہے جس سے ذہن کا ذہن کے طور پر تجزیہ کیا جا سکے؟ اگر ایسا ہے تو پھر مذہب کی حقیقی سائنس ممکن ہے۔ راجہ یوگ کی سائنس کا دعویٰ ہے کہ ایسا امکان موجود ہے۔ ہم سب اسے آزما سکتے ہیں اور کسی حد تک کامیاب بھی ہو سکتے ہیں۔ البتہ ایک بڑی دشواری ہے: بیرونی علوم میں مطالعے کی چیز [نسبتاً آسانی سے مشاہدہ کی جاتی ہے]۔ تجزیہ کے آلے ٹھوس اور سخت ہوتے ہیں؛ اور دونوں بیرونی ہوتے ہیں۔ لیکن ذہن کے تجزیہ میں، مطالعے کی چیز اور تجزیہ کے آلے ایک ہی شے ہیں۔ ۔ ۔ ۔ فاعل اور مفعول ایک ہو جاتے ہیں۔ ۔ ۔ ۔
بیرونی تجزیہ دماغ تک پہنچے گا اور جسمانی و کیمیائی تبدیلیاں دریافت کرے گا۔ یہ کبھی [ان سوالوں کا جواب دینے میں] کامیاب نہ ہوگا: شعور کیا ہے؟ آپ کا تخیل کیا ہے؟ آپ کے پاس خیالات کا جو عظیم ذخیرہ ہے وہ کہاں سے آتا ہے اور کہاں جاتا ہے؟ ہم انہیں جھٹلا نہیں سکتے۔ یہ حقائق ہیں۔ میں نے اپنا دماغ کبھی نہیں دیکھا؛ مجھے یہ مان کر چلنا پڑتا ہے کہ میرا دماغ ہے۔ لیکن انسان اپنے شعوری تخیل کو کبھی نہیں جھٹلا سکتا۔ ۔ ۔ ۔
سب سے بڑا مسئلہ ہم خود ہیں۔ کیا میں وہ لمبی زنجیر ہوں جو مجھے نظر نہیں آتی — ایک ٹکڑا دوسرے کے پیچھے تیز رفتاری سے آتا ہے لیکن بالکل غیر مربوط ہے؟ کیا میں شعور کی ایسی حالت ہوں [جو ہمیشہ بہاؤ میں ہے]؟ یا میں اس سے کچھ زیادہ ہوں — ایک جوہر، ایک ہستی، جسے ہم روح کہتے ہیں؟ دوسرے الفاظ میں، کیا انسان میں روح ہے یا نہیں؟ کیا وہ شعوری حالتوں کا ایک بے ربط مجموعہ ہے، یا وہ ایک متحد جوہر ہے؟ یہی وہ بڑا تنازع ہے۔ اگر ہم محض شعور کی گٹھڑیاں ہیں، تو ۔ ۔ ۔ ابدیت جیسا سوال محض وہم ہوگا۔ ۔ ۔ ۔ دوسری طرف، اگر مجھ میں کوئی ایسی چیز ہے جو ایک وحدت، ایک جوہر ہے، تو پھر بیشک میں لافانی ہوں۔ وحدت کو تباہ نہیں کیا جا سکتا اور نہ ٹکڑوں میں توڑا جا سکتا ہے۔ صرف مرکّبات ہی ٹوٹ سکتے ہیں۔ ۔ ۔ ۔
بدھ مت کے سوا تمام مذاہب کسی نہ کسی طرح ایسے جوہر تک پہنچنے کے لیے یقین رکھتے اور جدوجہد کرتے ہیں۔ بدھ مت جوہر کا انکار کرتا ہے اور اس پر مطمئن ہے۔ وہ کہتا ہے: خدا، روح، ابدیت اور یہ سب باتیں — ان سوالات سے خود کو تکلیف نہ دو۔ لیکن دنیا کے تمام دوسرے مذاہب اس جوہر کو تھامے ہوئے ہیں۔ وہ سب یہ مانتے ہیں کہ تمام تبدیلیوں کے باوجود روح انسان میں ایک جوہر ہے، اور خدا وہ جوہر ہے جو کائنات میں ہے۔ وہ سب روح کی ابدیت پر یقین رکھتے ہیں۔ یہ سب قیاس آرائیاں ہیں۔ بدھ مت اور عیسائیت کے درمیان تنازع کا فیصلہ کون کرے گا؟ عیسائیت کہتی ہے کہ ایک ایسا جوہر ہے جو ہمیشہ زندہ رہے گا۔ عیسائی کہتا ہے: "میری کتاب یہی کہتی ہے۔" بدھ مت کا پیروکار کہتا ہے: "میں تمہاری کتاب پر یقین نہیں رکھتا۔" ۔ ۔ ۔
سوال یہ ہے: کیا ہم وہ جوہر [روح] ہیں یا یہ لطیف مادّہ — وہ بدلتا ہوا، لہراتا ہوا ذہن؟ ۔ ۔ ۔ ہمارے ذہن مسلسل بدل رہے ہیں۔ اندر جوہر کہاں ہے؟ ہم اسے نہیں پاتے۔ میں اب یہ ہوں اور اب وہ۔ میں جوہر پر یقین کروں گا اگر ایک لمحے کے لیے آپ ان تبدیلیوں کو روک سکیں۔ ۔ ۔ ۔
بیشک خدا اور جنت پر سارے عقائد منظّم مذاہب کے چھوٹے چھوٹے عقائد ہیں۔ کوئی بھی علمی مذہب ایسی باتیں تجویز نہیں کرتا۔
یوگ وہ علم ہے جو ہمیں سکھاتا ہے کہ چتّ [ذہنی مادّے] کو ان تبدیلیوں سے کیسے روکا جائے۔ فرض کریں آپ ذہن کو یوگ کی کامل حالت تک لے جانے میں کامیاب ہو جاتے ہیں۔ اسی لمحے آپ نے مسئلہ حل کر لیا۔ آپ نے جان لیا کہ آپ کیا ہیں۔ آپ نے تمام تبدیلیوں پر قابو پا لیا۔ اس کے بعد آپ ذہن کو آزاد چھوڑ سکتے ہیں، لیکن وہ پہلے والا ذہن نہیں رہا۔ وہ آپ کے کامل اختیار میں ہے۔ اب وہ جنگلی گھوڑوں کی مانند نہیں جو آپ کو روند ڈالیں۔ ۔ ۔ ۔ آپ نے خدا کو دیکھ لیا۔ یہ اب قیاس آرائی کا معاملہ نہیں رہا۔ اب فلاں یا فلاں کا کوئی ذکر نہیں، ۔ ۔ ۔ نہ کوئی کتاب، نہ وید، نہ واعظوں کا تنازع، نہ کچھ اور۔ آپ خود ہو گئے: میں تمام تبدیلیوں سے ماورا وہ جوہر ہوں۔ میں تبدیلیاں نہیں ہوں؛ اگر ہوتا تو میں انہیں روک نہ سکتا۔ میں تبدیلیوں کو روک سکتا ہوں، اس لیے میں کبھی بھی تبدیلیاں نہیں ہو سکتا۔ یوگ کی سائنس کا یہی قضیہ ہے۔ ۔ ۔ ۔
ہم یہ تبدیلیاں پسند نہیں کرتے۔ ہم تبدیلیاں بالکل پسند نہیں کرتے۔ ہر تبدیلی ہم پر جبراً مسلط کی جاتی ہے۔ ۔ ۔ ۔ ہمارے ملک میں بیل کندھوں پر جوا اٹھاتے ہیں [جو ایک چھڑی کے ذریعے کولہو سے جڑا ہوتا ہے]۔ جوئے سے لکڑی کا ایک ٹکڑا [جس سے گھاس کا ایک گٹھا بندھا ہوتا ہے] بس اتنا آگے نکلا ہوتا ہے جتنا بیل کو للچائے، لیکن وہ اسے پہنچ نہیں سکتا۔ وہ گھاس کھانا چاہتا ہے اور تھوڑا آگے بڑھتا ہے [اس طرح کولہو چلتا رہتا ہے]۔ ۔ ۔ ۔ ہم بھی انہی بیلوں کی مانند ہیں، ہمیشہ گھاس کھانے کی کوشش میں گردن تانتے رہتے ہیں۔ ہم اسی طرح چکر لگاتے رہتے ہیں۔ یہ تبدیلیاں کوئی پسند نہیں کرتا۔ یقیناً نہیں! ۔ ۔ ۔ یہ ساری تبدیلیاں ہم پر جبراً مسلط ہیں۔ ۔ ۔ ۔ ہم بے بس ہیں۔ ایک بار جب ہم نے خود کو اس مشین میں ڈال دیا تو چلتے ہی رہنا پڑتا ہے۔ جس لمحے ہم رُکیں، آگے بڑھتے رہنے سے بھی بڑی برائی سامنے آتی ہے۔ ۔ ۔ ۔
بیشک ہمارے پاس مصیبت آتی ہے۔ یہ سب مصیبت ہی ہے کیونکہ یہ سب بے دلی سے ہوتا ہے۔ یہ سب جبراً ہے۔ فطرت ہمیں حکم دیتی ہے اور ہم اطاعت کرتے ہیں، لیکن ہمارے اور فطرت کے درمیان کوئی خاص محبت نہیں۔ ہماری ساری کوشش فطرت سے بچنے کی کوشش ہے۔ ہم کہتے ہیں ہم فطرت سے لطف اندوز ہو رہے ہیں۔ لیکن اگر ہم خود اپنا تجزیہ کریں تو پائیں گے کہ ہم ہر چیز سے بھاگنے کی کوشش میں ہیں اور اس یا اس چیز سے لطف اٹھانے کے طریقے ایجاد کر رہے ہیں۔ ۔ ۔ ۔ [فطرت] اس فرانسیسی شخص کی مانند ہے جس نے ایک انگریز دوست کو دعوت دی اور اپنے تہہ خانے میں رکھی پرانی شرابوں کا ذکر کیا۔ اس نے پرانی شراب کی ایک بوتل منگائی۔ وہ بہت خوبصورت تھی اور روشنی میں اس کے اندر سونے کی مانند چمک تھی۔ اس کے خادم نے ایک گلاس انڈیلا اور انگریز نے خاموشی سے پی لیا۔ خادم ارنڈی کے تیل کی بوتل لے آیا تھا! ہم ہر وقت ارنڈی کا تیل پی رہے ہیں؛ کوئی چارہ نہیں۔ ۔ ۔ ۔
[عام لوگ] ۔ ۔ ۔ اس قدر مشینی ہو چکے ہیں کہ وہ ۔ ۔ ۔ سوچتے بھی نہیں۔ بالکل بلیوں، کتوں اور دوسرے جانوروں کی طرح، وہ بھی فطرت کے کوڑے سے ہانکے جاتے ہیں۔ وہ کبھی نافرمانی نہیں کرتے، کبھی اس کا سوچتے بھی نہیں۔ لیکن انہیں بھی زندگی کا کچھ نہ کچھ تجربہ ہوتا ہے۔ ۔ ۔ ۔
[بعض لوگ، تاہم] سوال کرنے لگتے ہیں: یہ کیا ہے؟ یہ سارے تجربات کس لیے ہیں؟ ذات کیا ہے؟ کیا کوئی نجات ہے؟ زندگی کا کوئی مطلب ہے؟ ۔ ۔ ۔
نیک بھی مریں گے۔ بُرے بھی مریں گے۔ بادشاہ بھی مریں گے اور فقیر بھی۔ سب سے بڑی مصیبت موت ہے۔
۔ ۔ ۔ ہم ہر وقت اس سے بچنے کی کوشش میں ہیں۔ اور اگر ہم کسی آرام دہ مذہب میں مریں تو سمجھتے ہیں کہ بعد میں فلاں فلاں سے ملیں گے اور اچھا وقت گزاریں گے۔
آپ کے ملک میں لوگ فلاں فلاں کو آپ کو دکھانے کے لیے [مجالسِ روح] میں بلا لاتے ہیں۔ میں نے ایسے لوگوں سے کئی بار ملاقات کی اور مصافحہ کیا۔ آپ میں سے بہت سے لوگوں نے ایسا دیکھا ہوگا۔ وہ پیانو بجاتے ہیں اور "بیولا لینڈ" گاتے ہیں: امریکہ ایک وسیع سرزمین ہے۔ میرا گھر دنیا کے دوسری طرف ہے۔ میں نہیں جانتا کہ بیولا لینڈ کہاں ہے۔ آپ کو یہ کسی جغرافیہ کی کتاب میں نہیں ملے گا۔ ہمارے اس آرام دہ مذہب کو دیکھیں! وہ پرانا، پرانا کیڑا لگا عقیدہ!
یہ لوگ سوچ نہیں سکتے۔ ان کے لیے کیا کیا جا سکتا ہے؟ دنیا نے انہیں کھا لیا ہے۔ ان میں سوچنے کی صلاحیت نہیں بچی۔ ان کی ہڈیاں کھوکھلی ہو گئی ہیں، ان کے دماغ پنیر کی مانند ہیں۔ ۔ ۔ ۔ میں ان سے ہمدردی رکھتا ہوں۔ انہیں اپنا سکون لینے دو! بعض لوگ بظاہر بیولا لینڈ سے اپنے اجداد کو دیکھ کر بہت مطمئن ہوتے ہیں۔
ان ماہرینِ روح میں سے ایک نے میرے اجداد کو میرے سامنے بلانے کی پیشکش کی۔ میں نے کہا: "رکیں۔ جو چاہیں کریں، لیکن اگر آپ میرے اجداد کو لے آئے تو میں نہیں جانتا کہ میں اپنے آپ کو قابو میں رکھ سکوں گا یا نہیں۔" ماہرِ روح نے مہربانی کی اور باز رہا۔
ہمارے ملک میں، جب ہم چیزوں سے پریشان ہونے لگتے ہیں تو پجاریوں کو کچھ دیتے ہیں اور خدا سے سودا کرتے ہیں۔ ۔ ۔ ۔ کچھ دیر کے لیے ہم مطمئن محسوس کرتے ہیں، ورنہ ہم پجاریوں کو پیسے نہ دیں۔ تھوڑا سکون ملتا ہے لیکن جلد ردِ عمل میں [تبدیل ہو جاتا ہے]۔ ۔ ۔ ۔ تو پھر مصیبت آ جاتی ہے۔ وہی مصیبت ہر وقت یہاں موجود ہے۔ آپ کے ملک کے لوگ ہمارے ملک میں کہتے ہیں: "اگر آپ ہمارے مذہب پر یقین رکھیں تو آپ محفوظ ہیں۔" ہمارے ملک کے ادنیٰ طبقے کے لوگ آپ کے مذہب پر یقین رکھنے لگتے ہیں۔ صرف یہ تبدیلی آتی ہے کہ وہ فقیر ہو جاتے ہیں۔ ۔ ۔ ۔ لیکن کیا یہ مذہب ہے؟ یہ سیاست ہے — مذہب نہیں۔ آپ اسے مذہب کہہ سکتے ہیں، مذہب کے لفظ کو اس مفہوم تک گھسیٹ کر۔ لیکن یہ روحانی نہیں ہے۔
ہزاروں مردوں اور عورتوں میں سے چند ہی ہیں جو اس زندگی سے بلند کسی چیز کی طرف مائل ہوتے ہیں۔ باقی بھیڑوں کی مانند ہیں۔ ۔ ۔ ۔ ہزاروں میں سے کچھ ہی لوگ چیزوں کو سمجھنے، کوئی راستہ نکالنے کی کوشش کرتے ہیں۔ سوال یہ ہے: کیا کوئی راستہ ہے؟ اگر کوئی راستہ ہے تو وہ روح میں ہے اور کہیں نہیں۔ دوسرے ذرائع سے نجات کے راستے کافی آزمائے جا چکے ہیں، اور سب [ناکافی پائے گئے ہیں]۔ لوگوں کو اطمینان نہیں ملتا۔ یہی حقیقت کہ ان گنت نظریات اور فرقے موجود ہیں، اس بات کو ظاہر کرتی ہے کہ لوگوں کو اطمینان نہیں ملتا۔
یوگ کی سائنس یہ تجویز کرتی ہے کہ واحد راستہ ہم سے ہو کر گزرتا ہے۔ ہمیں اپنی انفرادیت کو پہچاننا ہوگا۔ اگر کوئی حقیقت ہے تو ہم [اسے اپنے وجود کی اصل ماہیت کے طور پر محسوس کر سکتے ہیں]۔ ۔ ۔ ۔ ہم فطرت کے ہاتھوں ادھر ادھر دھکیلے جانا چھوڑ دیں گے۔ ۔ ۔ ۔
ظاہراتی دنیا ہمیشہ بدلتی رہتی ہے: [اس تغیر سے ماورا لاتغیر تک پہنچنا] یہی ہمارا مقصود ہے۔ ہم وہ بننا چاہتے ہیں، اس مطلق کو، [لاتغیر] حقیقت کو محسوس کرنا چاہتے ہیں۔ کون سی چیز ہمیں اس حقیقت کو محسوس کرنے سے روک رہی ہے؟ یہ تخلیق کا واقعہ ہے۔ خلّاق ذہن ہر وقت تخلیق کرتا رہتا ہے اور اپنی تخلیقات میں الجھ جاتا ہے۔ [لیکن ہمیں یہ بھی یاد رکھنا چاہیے کہ] یہ تخلیق ہی تھی جس نے خدا کو دریافت کیا۔ یہ تخلیق ہی تھی جس نے ہر فردِ روح میں مطلق کو دریافت کیا۔ ۔ ۔ ۔
اپنی تعریف پر واپس آتے ہیں: یوگ یہ ہے کہ چتّ، ذہنی مادّے کو ان تبدیلیوں میں پڑنے سے روکا جائے۔ جب یہ ساری تخلیق رک جائے — اگر اسے روکنا ممکن ہو — تو ہم خود اپنے لیے دیکھیں گے کہ ہم اصل میں کیا ہیں۔ ۔ ۔ ۔ غیر مخلوق، وہ ایک جو تخلیق کرتا ہے، خود کو ظاہر کرتا ہے۔
یوگ کے طریقے متعدد ہیں۔ ان میں سے بعض بہت مشکل ہیں؛ کامیابی کے لیے طویل تربیت درکار ہوتی ہے۔ بعض آسان ہیں۔ جن میں ثابت قدمی اور قوت ہو کہ اسے آخر تک نبھا سکیں وہ عظیم نتائج تک پہنچتے ہیں۔ جو ایسا نہ کر سکیں وہ کوئی سادہ طریقہ اختیار کر کے اس سے کچھ فائدہ اٹھا سکتے ہیں۔
ذہن کے صحیح تجزیہ کے بارے میں، ہم فوری طور پر دیکھتے ہیں کہ خود ذہن سے نمٹنا کتنا مشکل ہے۔ ہم جسم بن گئے ہیں۔ یہ کہ ہم روحیں ہیں، ہم بالکل بھول چکے ہیں۔ جب ہم اپنے بارے میں سوچتے ہیں تو ذہن میں جسم آتا ہے۔ ہم جسم کی طرح برتاؤ کرتے ہیں۔ ہم جسم کی طرح بولتے ہیں۔ ہم سب جسم ہیں۔ اس جسم سے ہمیں روح کو جدا کرنا ہے۔ اس لیے تربیت خود جسم سے شروع ہوتی ہے، [یہاں تک کہ بالآخر] روح خود کو ظاہر کرتی ہے۔ ۔ ۔ ۔ اس ساری تربیت کا مرکزی خیال یہ ہے کہ ارتکاز کی وہ قوت، مراقبے کی وہ قوت حاصل کی جائے۔
English
The old Sanskrit word Yoga is defined as [Chittavrittinirodha]. It means that Yoga is the science that teaches us to bring the Chitta under control from the state of change. The Chitta is the stuff from which our minds are made and which is being constantly churned into waves by external and internal influences. Yoga teaches us how to control the mind so that it is not thrown out of balance into wave forms. . . .
What does this mean? To the student of religion almost ninety - nine per cent of the books and thoughts of religion are mere speculations. One man thinks religion is this and another, that. If one man is more clever than the others, he overthrows their speculations and starts a new one. Men have been studying new religious systems for the last two thousand, four thousand, years -- how long exactly nobody knows. . . . When they could not reason them out, they said, "Believe!" If they were powerful, they forced their beliefs. This is going on even now.
But there are a set of people who are not entirely satisfied with this sort of thing. "Is there no way out?" they ask. You do not speculate that way in physics, chemistry, and mathematics. Why cannot the science of religion be like any other science? They proposed this way: If such a thing as the soul of man really exists, if it is immortal, if God really exists as the ruler of this universe -- he must be [known] here; and all that must be [realised] in [your own] consciousness.
The mind cannot be analysed by any external machine. Supposing you could look into my brain while I am thinking, you would only see certain molecules interchanged. You could not see thought, consciousness, ideas, images. You would simply see the mass of vibrations -- chemical and physical changes. From this example we see that this sort of analysis would not do.
Is there any other method by which the mind can be analysed as mind? If there is, then the real science of religion is possible. The science of Raja - Yoga claims there is such a possibility. We can all attempt it and succeed to a certain degree. There is this great difficulty: In external sciences the object is [comparatively easy to observe]. The instruments of analysis are rigid; and both are external. But in the analysis of the mind the object and the instruments of analysis are the same thing. . . . The subject and the object become one. . . .
External analysis will go to the brain and find physical and chemical changes. It would never succeed [in answering the questions]: What is the consciousness? What is your imagination? Where does this vast mass of ideas you have come from, and where do they go? We cannot deny them. They are facts. I never saw my own brain. I have to take for granted I have one. But man can never deny his own conscious imagination. . . .
The great problem is ourselves. Am I the long chain I do not see -- one piece following the other in rapid succession but quite unconnected? Am I such a state of consciousness [for ever in a flux]? Or am I something more than that -- a substance, an entity, what we call the soul? In other words, has man a soul or not? Is he a bundle of states of consciousness without any connection, or is he a unified substance? That is the great controversy. If we are merely bundles of consciousness, . . . such a question as immortality would be merely delusion. . . . On the other hand, if there is something in me which is a unit, a substance, then of course I am immortal. The unit cannot be destroyed or broken into pieces. Only compounds can be broken up. . . .
All religions except Buddhism believe and struggle in some way or other to reach such a substance. Buddhism denies the substance and is quite satisfied with that. It says, this business about God, the soul, immortality, and all that -- do not vex yourselves with such questions. But all the other religions of the world cling to this substance. They all believe that the soul is the substance in man in spite of all the changes, that God is the substance which is in the universe. They all believe in the immortality of the soul. These are speculations. Who is to decide the controversy between the Buddhists and the Christians? Christianity says there is a substance that will live for ever. The Christian says, "My Bible says so." The Buddhist says, "I do not believe in your book." . . .
The question is: Are we the substance [the soul] or this subtle matter, the changing, billowing mind? . . . Our minds are constantly changing. Where is the substance within? We do not find it. I am now this and now that. I will believe in the substance if for a moment you can stop these changes. . . .
Of course all the beliefs in God and heaven are little beliefs of organised religions. Any scientific religion never proposes such things.
Yoga is the science that teaches us to stop the Chitta [the mind - stuff] from getting into these changes. Suppose you succeed in leading the mind to a perfect state of Yoga. That moment you have solved the problem. You have known what you are. You have mastered all the changes. After that you may let the mind run about, but it is not the same mind any more. It is perfectly under your control. No more like wild horses that dash you down. . . . You have seen God. This is no longer a matter of speculation. There is no more Mr. So - and - so, . . . no more books or Vedas, or controversy of preachers, or anything. You have been yourself: I am the substance beyond all these changes. I am not the changes; if I were, I could not stop them. I can stop the changes, and therefore I can never be the changes. This is the proposition of the science of Yoga. . . .
We do not like these changes. We do not like changes at all. Every change is being forced upon us. . . . In our country bullocks carry a yoke on their shoulders [which is connected by a pole with an oil press]. From the yoke projects a piece of wood [to which is tied a bundle of grass] just far enough to tempt the bullock, but he cannot reach it. He wants to eat the grass and goes a little farther [thereby turning the oil press]. . . . We are like these bullocks, always trying to eat the grass and stretching our necks to reach it. We go round and round this way. Nobody likes these changes. Certainly not! . . . All these changes are forced upon us. . . . We cannot help it. Once we have put ourselves in the machine, we must go on and on. The moment we stop, there is greater evil than if we continued forward. . . .
Of course misery comes to us. It is all misery because it is all unwilling. It is all forced. Nature orders us and we obey, but there is not much love lost between us and nature. All our work is an attempt to escape nature. We say we are enjoying nature. If we analyse ourselves, we find that we are trying to escape everything and invent ways to enjoy this and that. . . . [Nature is] like the Frenchman who had invited an English friend and told him of his old wines in the cellar. He called for a bottle of old wine. It was so beautiful, and the light sparkled inside like a piece of gold. His butler poured out a glass, and the Englishman quietly drank it. The butler had brought in a bottle of castor oil! We are drinking castor oil all the time; we cannot help it. . . . [People in general] . . . are so reduced to machinery they do not . . . even think. Just like cats, dogs and other animals, they are also driven with the whip by nature. They never disobey, never think of it. But even they have some experience of life. . . . [Some, however,] begin to question: What is this? What are all these experiences for? What is the Self? Is there any escape? Any meaning to life? . . .
The good will die. The wicked will die. Kings will die, and beggars will die. The great misery is death. ... All the time we are trying to avoid it. And if we die in a comfortable religion, we think we will see Johns and Jacks afterwards and have a good time.
In your country they bring Johns and Jacks down to show you [in Seances]. I saw such people numbers of times and shook hands with them. Many of you may have seen them. They bang the piano and sing "Beulah Land": America is a vast land. My home is on the other side of the world. I do not know where Beulah Land is. You will not find it in any geography. See our good comfortable religion! The old, old moth - eaten belief!
Those people cannot think. What can be done for them? They have been eaten up by the world. There is nothing in them to think. Their bones have become hollow, their brains are like cheese. . . . I sympathise with them. Let them have their comfort! Some people are evidently very much comforted by seeing their ancestors from Beulah Land.
One of these mediums offered to bring my ancestors down to me. I said, "Stop there. Do anything you like, but if you bring my ancestors, I don't know if I can restrain myself." The medium was very kind and stopped.
In our country, when we begin to get worried by things, we pay something to the priests and make a bargain with God. . . . For the time being we feel comforted, otherwise we will not pay the priests. A little comfort comes, but [it turns] into reaction shortly. . . . So again misery comes. The same misery is here all the time. Your people in our country says, "If you believe in our doctrine you are safe." Our people among the lower classes believe in your doctrines. The only change is that they become beggars. . . . But is that religion? It is politics -- not religion. You may call it religion, dragging the word religion down to that sense. But it is not spiritual.
Among thousands of men and women a few are inclined to something higher than this life. The others are like sheep. . . . Some among thousands try to understand things, to find a way out. The question is: Is there a way out? If there is a way out, it is in the soul and nowhere else. The ways out from other sources have been tried enough, and all [have been found wanting]. People do not find satisfaction. The very fact that those myriads of theories and sects exist show that people do not find satisfaction.
The science of Yoga proposes this, that the one way out is through ourselves. We have to individualise ourselves. If there is any truth, we can [realise it as our very essence]. . . . We will cease being driven about by nature from place to place. . . .
The phenomenal world is always changing: [to reach the Changeless] that is our goal. We want to be That, to realise that Absolute, the [changeless] Reality. What is preventing us from realising that Reality? It is the fact of creation. The creative mind is creating all the time and gets mixed up with its own creation. [But we must also remember that] it is creation that discovered God. It is creation that discovered the Absolute in every individual soul. . . .
Going back to our definition: Yoga is stopping the Chitta, the mind - stuff, from getting into these changes. When all this creation has been stopped -- if it is possible to stop it -- then we shall see for ourselves what we are in reality. . . . The Uncreated, the One that creates, manifests itself.
The methods of Yoga are various. Some of them are very difficult; it takes long training to succeed. Some are easy. Those who have the perseverance and strength to follow it through attain to great results. Those who do not may take a simpler method and get some benefit out of it.
As to the proper analysis of the mind, we see at once how difficult it is to grapple with the mind itself. We have become bodies. That we are souls we have forgotten entirely. When we think of ourselves, it is the body that comes into our imagination. We behave as bodies. We talk as bodies. We are all body. From this body we have to separate the soul. Therefore the training begins with the body itself, [until ultimately] the spirit manifests itself. . . . The central idea in all this training is to attain to that power of concentration, the power of meditation.
## References
متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔