ویویکانند آرکائیو

سماجی کانفرنس میں خطاب

جلد4 essay
1,479 الفاظ · 6 منٹ کا مطالعہ · Writings: Prose

یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

اردو

سماجی کانفرنس سے خطاب

"خدا نے مقامی باشندے کو پیدا کیا، خدا نے یورپی کو پیدا کیا، مگر دوغلی نسل کو کسی اور نے پیدا کیا" — یہ ہم نے ایک نہایت کفر بکنے والے انگریز کے منہ سے سنا۔

ہمارے سامنے جسٹس راناڈے صاحب کا افتتاحی خطاب رکھا ہے، جو ہندوستانی سماجی کانفرنس کے اصلاحی جوش و جذبے کی ترجمانی کرتا ہے۔ اس میں قدیم زمانے کی بین البرادری شادیوں کی مثالوں کا ایک بڑا انبار ہے، قدیم کشتریوں کی آزاد منشی کے بارے میں ایک عمدہ ورق ہے، اور طالب علموں کے لیے عمدہ و سنجیدہ نصیحت ہے — یہ سب کچھ نیک خواہشی کی ایسی سنجیدگی اور زبان کی ایسی نرمی کے ساتھ ادا کیا گیا ہے جو بے حد لائقِ ستائش ہے۔

تاہم آخری حصہ، جو پنجاب میں زورآور اس نئی تحریک کے لیے اساتذہ کی ایک جماعت تیار کرنے کے بارے میں نصیحت پیش کرتا ہے — جسے ہم بلا کسی شک کے آریہ سماج سمجھتے ہیں، جس کی بنیاد ایک درویش (سنیاسی) نے رکھی تھی — ہمیں حیرت میں ڈال دیتا ہے اور خود سے یہ سوال پوچھنے پر مجبور کرتا ہے:

ایسا معلوم ہوتا ہے کہ خدا نے برہمن کو پیدا کیا، خدا نے کشتری کو پیدا کیا، مگر درویش (سنیاسی) کو کس نے پیدا کیا؟

ہر معلوم مذہب میں درویش یا راہب رہے ہیں اور آج بھی موجود ہیں۔ ہندو راہب ہیں، بدھ راہب ہیں، عیسائی راہب ہیں، اور یہاں تک کہ اسلام کو بھی اپنے سخت انکار سے دستبردار ہو کر فقیر و گدا گر راہبوں کے پورے سلسلوں کو اپنے اندر سمونا پڑا۔

ان میں مکمل طور پر سر منڈے ہوئے ہیں، جزوی طور پر سر منڈے ہوئے ہیں، لمبے بال والے، چھوٹے بال والے، الجھے ہوئے جٹاؤں والے، اور دیگر طرح طرح کے بال و موئے رکھنے والے ہیں۔

ان میں آسمان کو لباس بنانے والے (دگمبر) ہیں، چیتھڑے پہننے والے ہیں، گیروے رنگ کے کپڑے پہننے والے ہیں، زرد لباس والے (راہب) ہیں، سیاہ پوش عیسائی ہیں اور نیلے لباس والے مسلمان ہیں۔ پھر وہ بھی رہے ہیں جنہوں نے طرح طرح سے اپنے جسم کو اذیتیں دیں، اور دوسرے وہ جو اپنے بدن کو تندرست و صحت مند رکھنے کے قائل تھے۔ ہر ملک میں عجیب زمانوں میں جنگجو راہب بھی رہا ہے۔ یہی روح اور ایسے ہی مظاہر عورتوں میں بھی متوازی خطوط پر چلتے رہے ہیں — یعنی راہبائیں۔ راناڈے صاحب نہ صرف ہندوستانی سماجی کانفرنس کے صدر ہیں بلکہ ایک شریف و مروت کیش انسان بھی ہیں: شُرُتیوں اور سمرتیوں کی راہبائیں بظاہر ان کی پوری تسلی کا باعث رہی ہیں۔ وہ قدیم کنواری برہم وادنیاں، جو دربار در دربار سفر کرتی ہوئیں بڑے بڑے فلسفیوں کو للکارتی تھیں، انہیں خالق کے مرکزی منصوبے — یعنی نسلِ انسانی کی افزائش — کے رستے میں رکاوٹ بنتی محسوس نہیں ہوتیں؛ اور نہ ہی راناڈے صاحب کی رائے میں وہ انسانی تجربے کے تنوع و کمال سے محروم نظر آتی ہیں، جیسا کہ مضبوط تر صنف (یعنی مرد) اسی طرزِ عمل پر چلتے ہوئے محروم نظر آتی ہے۔

پس ہم قدیم راہباؤں اور ان کی جدید روحانی وارثوں کو، جنہوں نے امتحان پاس کر لیا ہے، یہیں رخصت کرتے ہیں۔

اصل مجرم، یعنی صرف مرد، کو راناڈے صاحب کی تنقید کا سارا بار سہنا ہے، اور آئیے دیکھیں کہ وہ اس سے زندہ بچتا ہے یا نہیں۔

ایسا معلوم ہوتا ہے کہ علما و دانشوروں کے درمیان اس بات پر اتفاقِ رائے ہے کہ یہ عالمگیر رہبانی ادارہ سب سے پہلے ہمارے اسی عجیب ملک میں پیدا ہوا، جو بظاہر "سماجی اصلاح" کا اس قدر محتاج دکھائی دیتا ہے۔

شادی شدہ معلم اور کنوارا معلم دونوں ویدوں کے جتنے ہی پرانے ہیں۔ آیا سوم رس پینے والا شادی شدہ رشی اپنے "ہمہ جہت" تجربے سمیت ترتیبِ ظہور میں پہلے تھا، یا انسانی تجربے سے محروم کنوارا رشی ابتدائی صورت تھا — یہ ابھی طے کرنا دشوار ہے۔ ممکن ہے راناڈے صاحب نام نہاد مغربی سنسکرت دانوں کی سنی سنائی باتوں سے آزاد ہو کر یہ مسئلہ ہمارے لیے حل کر دیں؛ تب تک یہ سوال قدیم زمانے کے مرغی اور انڈے کی پہیلی کی مانند ایک معما بنا رہتا ہے۔

مگر تخلیق کی ترتیب جو بھی ہو، شُرُتیوں اور سمرتیوں کے کنوارے معلم شادی شدہ معلموں سے بالکل ایک مختلف بنیاد پر کھڑے ہیں، اور وہ بنیاد ہے کامل پاکیزگی و عفت، یعنی برہم چریہ۔

اگر یگیوں کی ادائیگی ویدوں کے عملی حصے کا سنگِ بنیاد ہے، تو یقیناً برہم چریہ علم و معرفت کے حصے کی بنیاد ہے۔

خون بہانے والے قربانی کرنے والے اپنشدوں کے شارح کیوں نہ بن سکے — کیوں؟

ایک طرف شادی شدہ رشی تھا، اپنی بے معنی، عجیب و غریب، بلکہ ہولناک رسومات کے ساتھ، اور کم سے کم یہ کہ اپنے دھندلے سے احساسِ اخلاق کے ساتھ؛ دوسری طرف کنوارے راہب تھے جو انسانی تجربے سے محرومی کے باوجود روحانیت و اخلاق کے ایسے چشموں کو کھول رہے تھے جن سے رہبانی جینوں، بدھوں اور پھر شنکر، رامانج، کبیر اور چیتنیہ تک نے سیر ہو کر پیا اور اپنی حیرت انگیز روحانی و سماجی اصلاحات کو پھیلانے کی توانائی حاصل کی — اور یہی توانائی، جو مغرب سے تیسرے ہاتھ، چوتھے ہاتھ منعکس ہو کر آئی ہے، ہمارے سماجی مصلحین کو خود درویشوں (سنیاسیوں) پر تنقید کرنے کی قوت تک عطا کر رہی ہے۔

آج کے دن ہندوستان میں ان فقیروں کو کیا سہارا، کیا معاوضہ ملتا ہے، ہمارے سماجی مصلحین کے معاوضے اور مراعات کے مقابلے میں؟ اور سماجی مصلح کیا کام کرتا ہے، درویش (سنیاسی) کی خاموش، بے غرض، محبت بھری محنت کے مقابلے میں؟

مگر انہوں نے خود نمائی و اشتہار بازی کا جدید طریقہ تو سیکھا ہی نہیں!!

ہندو نے اپنی ماں کے دودھ کے ساتھ یہ بات گھول کر پی ہے کہ یہ زندگی کچھ بھی نہیں — ایک خواب ہے! اس میں وہ مغرب والوں کے ساتھ متفق ہے؛ مگر مغربی اس سے آگے کچھ نہیں دیکھتا اور اس کا نتیجہ چارواک کا سا ہے — یعنی "جب تک دھوپ ہے تب تک گھاس کاٹ لو"۔ "چونکہ یہ دنیا ایک مصیبت زدہ گڑھا ہے، آؤ جو لذت کے چند نوالے ہمارے لیے باقی ہیں ان سے انتہائی حد تک لطف اٹھائیں۔" اس کے برعکس ہندو کے نزدیک خدا اور روح ہی واحد حقیقتیں ہیں، جو اس دنیا سے بے انتہا زیادہ حقیقی ہیں، اور اسی لیے وہ ہمیشہ اس دنیا کو اُس کے بدلے چھوڑ دینے کے لیے تیار رہتا ہے۔

جب تک قومی ذہن کا یہ رویہ قائم رہے گا، اور ہم دعا کرتے ہیں کہ یہ ہمیشہ قائم رہے، تو ہمارے انگریزیت زدہ ہم وطنوں سے کیا امید ہے کہ وہ ہندوستانی مردوں اور عورتوں میں اُس جذبے کو روک سکیں جو "کائنات کی بھلائی اور اپنی آزادی کی خاطر" سب کچھ ترک کر دینے پر اکساتا ہے؟

اور راہب کے خلاف وہ گلا سڑا مردہ دلیل — جو پہلے یورپ میں پروٹسٹنٹوں نے استعمال کی، بنگالی مصلحین نے ادھار لی، اور اب ہمارے بمبئی والے بھائیوں نے گلے لگا لی — کہ راہب اپنی کنوارے پن کی وجہ سے زندگی کے اُس ادراک سے محروم رہتا ہے جو "اس کی تمام تر بھرپوری اور تمام تر متنوع تجربے" میں ہے! ہمیں امید ہے کہ اس بار یہ مردہ ہمیشہ کے لیے بحیرۂ عرب میں جا گرے گا، خاص طور پر اِن طاعون کے دنوں میں، اور اس فرزندانہ محبت کے باوجود جو شاید وہاں کے برہمنوں کے سب سے نمایاں قبیلے کو اپنے اُن آبا و اجداد سے ہو جو بڑی خوشبو رکھتے تھے، اگر پُرانوں کے بیانات ان کے نسب کا سراغ لگانے میں کچھ بھی قدر رکھتے ہوں۔

ضمناً، یورپ میں راہبوں اور راہباؤں نے مل کر اُن بیشتر بچوں کی پرورش اور تعلیم کی ہے جن کے والدین، اگرچہ شادی شدہ لوگ تھے، "زندگی کے متنوع تجربات" کا مزہ چکھنے کے لیے قطعی طور پر تیار نہ تھے۔

پھر یہ بھی کہ بے شک ہر صلاحیت ہمیں خدا نے کسی نہ کسی استعمال کے لیے دی ہے۔ لہٰذا راہب نسل کی افزائش نہ کرنے میں خطاکار ہے — ایک گناہ گار! خوب، تو پھر ہمیں غصے، شہوت، ظلم، چوری، ڈاکے، فریب وغیرہ کی صلاحیتیں بھی دی گئی ہیں، اور ان میں سے ہر ایک سماجی زندگی کی بقا کے لیے قطعی ضروری ہے، خواہ وہ اصلاح شدہ ہو یا غیر اصلاح شدہ۔ تو ان کا کیا کریں؟ کیا انہیں بھی متنوع تجربے کے نظریے پر چلتے ہوئے پوری قوت کے ساتھ برقرار رکھا جائے یا نہیں؟ یقیناً سماجی مصلحین، جو خدائے قادرِ مطلق اور اس کے مقاصد سے گہری واقفیت رکھتے ہیں، اس سوال کا جواب اثبات میں دیں گے۔ کیا ہمیں وشوامتر، اتری اور دوسروں کی پیروی ان کی درندگی میں کرنی چاہیے، اور خاص طور پر وششٹ کے خاندان کی پیروی عورت ذات کے ساتھ ان کے "بھرپور و متنوع تجربے" میں؟ کیونکہ بیشتر شادی شدہ رشی جہاں کہیں اور جب کہیں ممکن ہوا بچے پیدا کرنے میں اپنی فیاضی کے لیے اتنے ہی مشہور ہیں جتنے اپنے بھجن گانے اور سوم رس پینے کے لیے؛ یا پھر ہمیں اُن کنوارے رشیوں کی پیروی کرنی چاہیے جنہوں نے برہم چریہ کو روحانیت کی لازمی شرط کے طور پر بلند رکھا؟

پھر وہ معمول کے پھسلنے والے بھی ہیں، جن پر گالیوں کا انبار برسنا چاہیے — یعنی وہ راہب جو اپنے نصب العین پر قائم نہ رہ سکے — کمزور، بدکار۔

مگر اگر نصب العین سیدھا اور درست ہو، تو ایک پھسلا ہوا راہب اس ملک کے کسی بھی گھر بار والے سے سر اور کندھوں جتنا بلند ہے، اس اصول پر کہ "محبت کر کے کھو دینا، اس سے بہتر ہے کہ محبت ہی نہ کی ہو۔"

اُس بزدل کے مقابلے میں جس نے کبھی کوشش ہی نہ کی، وہ ایک سورما ہے۔

اگر جانچ پڑتال کی روشنی ہماری سماجی اصلاح کی محفل کے اندرونی معاملات پر ڈالی جائے، تو فرشتوں کو راہب اور گھر بار والے کے درمیان پھسلنے والوں کی شرح کا حساب رکھنا پڑے گا؛ اور وہ حساب لکھنے والا فرشتہ ہمارے اپنے دل میں موجود ہے۔

مگر پھر، اس حیرت انگیز تجربے کا کیا، یعنی تنہا کھڑے رہنے کا، ہر سہارا ٹھکرا دینے کا، زندگی کے طوفانوں کا سینہ تان کر سامنا کرنے کا، بغیر کسی صلے کے احساس کے کام کرنے کا، بغیر کسی متعفن فرض کے احساس کے؟ ساری زندگی کام کرنے کا، شاداں و آزاد — نہ کہ جھوٹی انسانی محبت یا حرص کے ذریعے غلاموں کی طرح کام پر ہانکے جانے کا؟

یہ صرف راہب کو ہی حاصل ہو سکتا ہے۔ مذہب کا کیا؟ کیا اسے باقی رہنا ہے یا فنا ہو جانا ہے؟ اگر اسے باقی رہنا ہے، تو اسے اپنے ماہرین اور اپنے سپاہی درکار ہیں۔ راہب ہی مذہب کا ماہر ہے، جس نے مذہب کو اپنی زندگی کا واحد پیشہ بنا لیا ہے۔ وہ خدا کا سپاہی ہے۔ کون سا مذہب اس وقت تک مرتا ہے جب تک اس کے پاس سرفروش راہبوں کی ایک جماعت موجود ہے؟

پروٹسٹنٹ انگلستان اور امریکہ کیتھولک راہب کی یلغار کے سامنے کیوں کانپ رہے ہیں؟

راناڈے اور سماجی مصلحین زندہ باد! — مگر اے ہندوستان! اے انگریزیت زدہ ہندوستان! اے فرزند، یہ مت بھولیے کہ اس سماج میں ایسے مسائل موجود ہیں جن کے معنی نہ تو آپ خود سمجھ سکتے ہیں اور نہ آپ کا مغربی مرشد — حل کرنا تو دور کی بات ہے!

English

THE SOCIAL CONFERENCE ADDRESS

"God created the native, God created the European, but somebody else created the mixed breed" — we heard a horribly blasphemous Englishman say.

Before us lies the inaugural address of Mr. Justice Ranade, voicing the reformatory zeal of tie Indian Social Conference. In it there is a huge array of instances of inter-caste marriages of yore, a good leaf about the liberal spirit of the ancient Kshatriyas, good sober advice to students, all expressed with an earnestness of goodwill and gentleness of language that is truly admirable.

The last part, however, which offers advice as to the creation of a body of teachers for the new movement strong in the Punjab, which we take for granted is the Ârya Samâj, founded by a Sannyâsin, leaves us wondering and asking ourselves the question:

It seems God created the Brâhmin, God created the Kshatriya, but who created the Sannyasin?

There have been and are Sannyasins or monks in every known religion. There are Hindu monks, Buddhist monks, Christian monks, and even Islam had to yield its rigorous denial and take in whole orders of mendicant monks.

There are the wholly shaved, the partly shaved, the long hair, short hair, matted hair, and various other hirsute types.

There are the sky-clad, the rag-clad, the ochre-clad, the yellow-clad (monks), the black-clad Christian and the blue-clad Mussulman. Then there have been those that tortured their flesh in various ways, and others who believed in keeping their bodies well and healthy. There was also, in odd days in every country, the monk militant. The same spirit and similar manifestations haste run in parallel lines with the women, too — the nuns. Mr. Ranade is not only the President of the Indian Social Conference but a chivalrous gentleman also: the nuns of the Shrutis and Smritis seem to have been to his entire satisfaction. The ancient celibate Brahmavâdinis, who travelled from court to court challenging great philosophers, do not seem to him to thwart the central plan of the Creator — the propagation of species; nor did they seem to have lacked in the variety and completeness of human experience, in Mr. Ranade's opinion, as the stronger sex following the same line of conduct seem to have done.

We therefore dismiss the ancient nuns and their modern spiritual descendants as having passed muster.

The arch-offender, man alone, has to bear the brunt of Mr. Ranade's criticism, and let us see whether he survives it or not.

It seems to be the consensus of opinion amongst savants that this world-wide monastic institution had its first inception in this curious land of ours, which appears to stand so much in need of "social reform".

The married teacher and the celibate are both as old as the Vedas. Whether the Soma-sipping married Rishi with his "all-rounded" experience was the first in order of appearance, or the lack-human-experience celibate Rishi was the primeval form, is hard to decide just now. Possibly Mr. Ranade will solve the problem for us independently of the hearsay of the so-called Western Sanskrit scholars; till then the question stands a riddle like the hen and egg problem of yore.

But whatever be the order of genesis, the celibate teachers of the Shrutis and Smritis stand on an entirely different platform from the married ones, which is perfect chastity, Brahmacharya.

If the performance of Yajnas is the corner-stone of the work-portion of the Vedas, as surely is Brahmacharya the foundation of the knowledge-portion.

Why could not the blood-shedding sacrificers be the exponents of the Upanishads — why?

On the one side was the married Rishi, with his meaningless, bizarre, nay, terrible ceremonials, his misty sense of ethics, to say the least; on the other hand, the celibate monks tapping, in spite of their want of human experience, springs of spirituality and ethics at which the monastic Jinas, the Buddhas, down to Shankara, Ramanuja, Kabir, and Chaitanya, drank deep and acquired energy to propagate their marvellous spiritual and social reforms, and which, reflected third-hand, fourth-hand from the West, is giving our social reformers the power even to criticise the Sannyasins.

At the present day, what support, what pay, do the mendicants receive in India, compared to the pay and privilege of our social reformers? And what work does the social reformer do, compared to the Sannyasin's silent selfless labour of love?

But they have not learnt the modern method of self-advertisement!!

The Hindu drank in with his mother's milk that this life is as nothing — a dream! In this he is at one with the Westerners; but the Westerner sees no further and his conclusion is that of the Chârvâka — to "make hay while the sun shines". "This world being a miserable hole, let us enjoy to the utmost what morsels of pleasure are left to us." To the Hindu, on the other hand, God and soul are the only realities, infinitely more real than this world, and he is therefore ever ready to let this go for the other.

So long as this attitude of the national mind continues, and we pray it will continue for ever, what hope is there in our anglicised compatriots to check the impulse in Indian men and women to renounce all "for the good of the universe and for one's own freedom"?

And that rotten corpse of an argument against the monk — used first by the Protestants in Europe, borrowed by the Bengali reformers, and now embraced by our Bombay brethren — the monk on account of his celibacy must lack the realisation of life "in all its fullness and in all its varied experience!" We hope this time the corpse will go for good into the Arabian Sea, especially in these days of plague, and notwithstanding the filial love one may suppose the foremost clan of Brahmins there may have for ancestors of great perfume, if the Paurânika accounts are of any value in tracing their ancestry.

By the bye, in Europe, between the monks and nuns, they have brought up and educated most of the children, whose parents, though married people, were utterly unwilling to taste of the "varied experiences of life".

Then, of course, every faculty has been given to us by God for some use. Therefore the monk is wrong in not propagating the race — a sinner! Well, so also have been given us the faculties of anger, lust, cruelty, theft, robbery, cheating, etc., every one of these being absolutely necessary for the maintenance of social life, reformed or unreformed. What about these? Ought they also to be maintained at full steam, following the varied-experience theory or not? Of course the social reformers, being in intimate acquaintance with God Almighty and His purposes, must answer the query in the positive. Are we to follow Vishvâmitra, Atri, and others in their ferocity and the Vasishtha family in particular in their "full and varied experience" with womankind? For the majority of married Rishis are as celebrated for their liberality in begetting children wherever and whenever they could, as for their hymn-singing and Soma-bibbing; or are we to follow the celibate Rishis who upheld Brahmacharya as the sine qua non of spirituality?

Then there are the usual backsliders, who ought to come in for a load of abuse — monks who could not keep up to their ideal — weak, wicked.

But if the ideal is straight and sound, a backsliding monk is head and shoulders above any householder in the land, on the principle, "It is better to have loved and lost."

Compared to the coward that never made the attempt, he is a hero.

If the searchlight of scrutiny were turned on the inner workings of our social reform conclave, angels would have to take note of the percentage of backsliders as between the monk and the householder; and the recording angel is in our own heart.

But then, what about this marvellous experience of standing alone, discarding all help, breasting the storms of life, of working without any sense of recompense, without any sense of putrid duty? Working a whole life, joyful, free — not goaded on to work like slaves by false human love or ambition?

This the monk alone can have. What about religion? Has it to remain or vanish? If it remains, it requires its experts, its soldiers. The monk is the religious expert, having made religion his one métier of life. He is the soldier of God. What religion dies so long as it has a band of devoted monks?

Why are Protestant England and America shaking before the onrush of the Catholic monk?

Vive Ranade and the Social Reformers! — but, O India! Anglicised India! Do not forget, child, that there are in this society problems that neither you nor your Western Guru can yet grasp the meaning of — much less solve!


متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔