As mulheres da Índia
Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Português
AS MULHERES DA ÍNDIA
(New Discoveries, Vol. 2, pp. 411-26.)
A palestra a seguir foi proferida em Cambridge, em 17 de dezembro de 1894, e registrada pelo estenógrafo da senhorita Frances Willard.
Swami Vivekananda enfrentou intolerância nos Estados Unidos em diversas questões da cultura indiana — uma delas era a mulher indiana. Naturalmente, ele procurou corrigir os equívocos ocidentais. Quando palestrava em seu próprio país, contudo, não havia defensor maior da melhoria da vida das mulheres indianas do que o Swami.
Ao falar sobre as mulheres da Índia, senhoras e senhores, sinto que vou falar de minhas mães e irmãs na Índia para as mulheres de outra raça, muitas das quais foram para mim como mães e irmãs. Mas, embora, infelizmente, em tempos bem recentes, tenha havido bocas apenas para amaldiçoar as mulheres de nosso país, descobri que há algumas que também as abençoam. Encontrei nesta nação almas tão nobres como a sra. [Ole] Bull, a srta. [Sarah] Farmer e a srta. [Frances] Willard, e aquela maravilhosa representante da mais alta aristocracia do mundo, cuja vida me faz lembrar daquele homem da Índia, seiscentos anos antes do nascimento de Cristo, que abriu mão de seu trono para conviver com o povo. Lady Henry Somerset foi uma revelação para mim. Eu me torno corajoso quando encontro almas tão nobres, que não amaldiçoam, cujas bocas estão cheias de bênçãos para mim, meu país, nossos homens e mulheres, e cujas mãos e corações estão sempre prontos a servir à humanidade.
Pretendo, primeiramente, lançar um olhar sobre os tempos passados da história indiana, e encontraremos algo único. Todos vocês sabem, talvez, que vocês, americanos, nós, hindus, e esta senhora da Islândia [sra. Sigrid Magnusson] somos os descendentes de uma ancestralidade comum conhecida como arianos. Acima de tudo, encontramos três ideias por onde quer que os arianos passem: a comunidade aldeã, os direitos das mulheres e uma religião alegre.
A primeira [ideia] é o sistema das comunidades aldeãs — como acabamos de ouvir da sra. Bull a respeito do Norte. Cada homem era seu próprio [senhor?] e possuía a terra. Todas essas instituições políticas do mundo que hoje vemos são o desenvolvimento daqueles sistemas aldeões. À medida que os arianos passavam para diferentes países e se estabeleciam, certas circunstâncias desenvolveram esta instituição, outras aquela.
A ideia seguinte dos arianos é a liberdade das mulheres. É na literatura ariana que encontramos as mulheres, em tempos antigos, participando em igualdade com os homens, e em nenhuma outra literatura do mundo.
Voltando aos nossos Vedas — eles são a literatura mais antiga que o mundo possui e foram compostos por seus e por meus antepassados comuns (não foram escritos na Índia — talvez na costa do Báltico, talvez na Ásia Central — não sabemos).
Sua porção mais antiga é composta de hinos, e esses hinos são dirigidos aos deuses que os arianos adoravam. Que me seja perdoado usar a palavra deuses; a tradução literal é “os brilhantes”. Esses hinos são dedicados ao Fogo, ao Sol, a Varuna e a outras divindades. Os títulos rezam: “tal e tal sábio compôs este verso, dedicado a tal e tal divindade”.
No décimo capítulo vem um hino peculiar — pois o sábio é uma mulher — e ele é dedicado ao único Deus que está ao fundo de todos esses deuses. Todos os hinos anteriores são pronunciados na terceira pessoa, como se alguém se dirigisse às divindades. Mas este hino toma outro rumo: Deus [como a Devi] fala por si própria. O pronome usado é “Eu”. “Eu sou a Imperatriz do Universo, Aquela que realiza todas as preces.” (Ver “Devi Sukta”, Rig-Veda 10.125)
Este é o primeiro vislumbre da obra das mulheres nos Vedas. À medida que avançamos, vemos que elas assumem uma participação cada vez maior — chegando a oficiar como sacerdotisas. Não há uma única passagem em toda a vasta literatura dos Vedas que possa ser interpretada, ainda que indiretamente, como significando que a mulher jamais pudesse ser sacerdote. De fato, há muitos exemplos de mulheres oficiando como sacerdotisas.
Chegamos então à última porção desses Vedas — que é realmente a religião da Índia — cuja sabedoria concentrada não foi superada nem mesmo neste século. Ali, também, encontramos as mulheres em destaque. Grande parte desses livros são palavras que saíram da boca de mulheres. Está ali — registrado com seus nomes e ensinamentos.
Há aquela bela história do grande sábio Yajnavalkya, aquele que visitou o reino do grande rei Janaka. E ali, naquela assembleia de eruditos, as pessoas vinham fazer-lhe perguntas. Um homem perguntou-lhe: “Como devo realizar este sacrifício?” Outro perguntou-lhe: “Como devo realizar o outro sacrifício?” E depois que ele os respondeu, levantou-se uma mulher que disse: “Estas são perguntas infantis. Agora, tome cuidado: pego estas duas flechas, minhas duas perguntas. Responda-as se você for capaz, e então o chamaremos de sábio. A primeira é: o que é a alma? A segunda é: o que é Deus?” (Brihadaranyaka Upanishad 3.8.1.-12.)
Assim surgiram na Índia as grandes questões sobre a alma e Deus, e elas vieram da boca de uma mulher. O sábio teve de passar por um exame diante dela, e passou muito bem.
Chegando ao estrato seguinte da literatura, nossas epopeias, vemos que a educação não havia degenerado. Especialmente na casta dos príncipes, esse ideal era mantido de modo maravilhoso.
Nos Vedas encontramos esta ideia do casamento — as moças escolhiam por si mesmas; assim também os rapazes. No estrato seguinte, elas são casadas por seus pais, exceto em uma casta.
Mesmo aqui eu pediria que vocês olhassem para outro lado. Diga-se o que se disser dos hindus, eles são uma das raças mais eruditas que o mundo já produziu. O hindu é o metafísico; ele submete tudo ao seu intelecto. Tudo tem de ser resolvido por cálculo astrológico.
A ideia era que as estrelas governam o destino de cada homem e mulher. Ainda hoje, quando uma criança nasce, faz-se um horóscopo. Isso determina o caráter da criança. Uma criança nasce de natureza divina, outra de natureza humana, outras de caráter inferior.
A dificuldade era: se uma criança de caráter monstruoso fosse unida a uma criança de caráter divino, não teriam elas a tendência de degenerar uma à outra?
A dificuldade seguinte era: nossas leis não permitiam o casamento dentro dos mesmos clãs. Não apenas não se pode casar dentro da própria família — ou mesmo com um de seus primos —, como também não se deve casar dentro do clã do pai ou mesmo da mãe.
Uma terceira dificuldade era: se tivesse havido lepra, tísica ou qualquer doença incurável semelhante dentro de seis gerações, fosse da noiva, fosse do noivo, então não deveria haver casamento.
Agora, levando [em conta] essas três dificuldades, o brâmane diz: “Se eu deixar à escolha do rapaz ou da moça o casamento, o rapaz ou a moça se encantará com um rosto bonito. E então, muito provavelmente, todas essas circunstâncias trarão a ruína à família.” Esta é a ideia primordial que governa nossas leis de casamento, como vocês verão. Certa ou errada, há esta filosofia ao fundo. Prevenir é melhor do que remediar.
A miséria existe neste mundo porque damos à luz a miséria. Portanto, toda a questão é como impedir o nascimento de crianças miseráveis. Até onde os direitos de uma sociedade devem se estender sobre o indivíduo é uma questão em aberto. Mas os hindus dizem que a escolha do casamento não deve ser deixada nas mãos do rapaz ou da moça.
Não pretendo dizer que esta seja a melhor coisa a se fazer. Tampouco vejo que deixá-la em suas mãos seja, de modo algum, uma solução perfeita. Eu ainda não encontrei uma solução em minha própria mente; nem vejo que algum país a tenha.
Chegamos agora a outro quadro. Eu lhes disse que havia outra forma peculiar de casamento (geralmente entre a realeza), em que o pai da moça convidava diversos príncipes e nobres, e eles formavam uma assembleia. A jovem dama, filha do rei, era conduzida numa espécie de cadeira diante de cada um dos príncipes, por sua vez. E o arauto repetia: “Este é o Príncipe Fulano, e estas são as suas qualificações.” A jovem ou aguardava, ou dizia: “Siga adiante.” E diante do próximo príncipe, o arauto também fazia uma descrição, e a moça dizia: “Siga adiante.” (Tudo isso era arranjado de antemão; ela já tinha preferência por alguém antes disso.) Por fim, ela pedia a um dos servos que lançasse a guirlanda sobre a cabeça do homem, e ela era lançada para mostrar que ele havia sido aceito. (O último desses casamentos foi a causa da invasão muçulmana da Índia.) (Ver o príncipe, que se tornou a Rainha de Delhi.) Esses casamentos eram especialmente reservados à casta dos príncipes.
O mais antigo poema sânscrito existente, o Ramayana, encarnou o mais elevado ideal hindu de uma mulher na personagem de Sita. Não temos tempo de percorrer sua vida de infinita paciência e bondade. Nós a adoramos como Deus encarnado, e ela é nomeada antes de seu marido, Rama. Não dizemos “Sr. e Sra.”, mas “Sra. e Sr.”, e assim por diante, com todos os deuses e deusas, nomeando primeiro a mulher.
Há outra concepção peculiar do hindu. Aqueles que têm estudado comigo sabem que a concepção central da filosofia hindu é a do Absoluto; esse é o fundo do universo. Esse Ser Absoluto, do qual nada podemos predicar, tem Seus poderes referidos como Ela — isto é, o verdadeiro Deus pessoal na Índia é Ela. Esta Shakti (o poder divino) do Brahman está sempre no gênero feminino.
Rama é considerado o tipo do Absoluto, e Sita o do Poder. Não temos tempo de percorrer toda a vida de Sita, mas citarei uma passagem de sua vida que é muito adequada às senhoras deste país.
O quadro se abre quando ela estava na floresta com seu marido, para onde haviam sido banidos. Havia uma mulher sábia que ambos foram visitar. Seus jejuns e devoções haviam emaciado seu corpo.
Sita aproximou-se dessa sábia e inclinou-se diante dela. A sábia pôs a mão sobre a cabeça de Sita e disse: “É uma grande bênção possuir um corpo belo; você tem isso. É uma bênção ainda maior ter um marido nobre; você tem isso. É a maior bênção ser perfeitamente obediente a tal marido; você é isso. Você deve ser feliz.”
Sita respondeu: “Mãe, fico contente de que Deus me tenha dado um corpo belo e de que eu tenha um marido tão dedicado. Mas, quanto à terceira bênção, não sei se eu o obedeço ou se ele me obedece. De uma só coisa eu me lembro: quando ele me tomou pela mão diante do fogo sacrificial — fosse um reflexo do fogo, fosse o próprio Deus que me fez parecer assim —, descobri que eu era dele e ele era meu. E desde então tenho percebido que sou o complemento da vida dele, e ele da minha.”
Partes deste poema foram traduzidas para a língua inglesa. Sita é o ideal de mulher na Índia e é adorada como Deus encarnado.
Chegamos agora a Manu, o grande legislador. Ora, neste livro há uma descrição detalhada de como uma criança deve ser educada. Devemos lembrar que era obrigatório, entre os arianos, que uma criança fosse educada, qualquer que fosse a sua casta. Depois de descrever como uma criança deve ser educada, Manu acrescenta: “Da mesma maneira, as filhas devem ser educadas — exatamente como os meninos.”
Tenho ouvido muitas vezes que há outras passagens em que as mulheres são condenadas. Admito que, em nossos livros sagrados, há muitas passagens que condenam a mulher como fonte de tentação; vocês mesmos podem ver isso. Mas há também passagens que glorificam a mulher como o poder de Deus. E há outras passagens que afirmam que, naquela casa onde cai uma só gota da lágrima de uma mulher, os deuses jamais ficam satisfeitos e a casa vai à ruína. Beber vinho, matar uma mulher e matar um brâmane são os mais graves crimes na religião hindu. Admito que há sentenças condenatórias [em alguns de nossos livros]; mas aqui reivindico a superioridade desses livros hindus, pois nos livros de outras raças há apenas condenação e nenhuma palavra boa para a mulher.
A seguir, chegarei aos nossos antigos dramas. Diga o que disserem os livros, os dramas são a representação perfeita da sociedade tal como ela então existia. Neles, que foram escritos de quatrocentos anos antes de Cristo em diante, encontramos até universidades cheias tanto de rapazes quanto de moças. Não encontraríamos [hoje] as mulheres hindus, pois desde então elas foram afastadas da educação superior. Mas [naquela época] elas estavam por toda parte, praticamente iguais às mulheres deste país — saindo para os jardins e parques a fim de passear.
Há outro ponto que apresento a vocês, no qual a mulher hindu ainda é superior a todas as outras mulheres do mundo — seus direitos. O direito de possuir bens é tão absoluto para as mulheres na Índia quanto para os homens — e o tem sido por milhares e milhares de anos.
Se vocês tiverem algum amigo advogado e puderem consultar os comentários sobre a lei hindu, vocês mesmos verão tudo isso. Uma moça pode trazer um milhão de dólares ao marido, mas cada dólar disso é dela. Ninguém tem direito algum de tocar num único dólar disso. Se o marido morre sem filhos, todos os bens do marido vão para ela, mesmo que o pai ou a mãe dele estejam vivos. E essa tem sido a lei do passado até os dias de hoje. Isto é algo que a mulher hindu tem possuído além do que possuem as mulheres de outros países.
Os livros mais antigos — ou mesmo os livros mais recentes — não proíbem que as viúvas hindus se casem; é um engano pensar assim. Eles lhes dão a escolha, e isso é concedido tanto a homens quanto a mulheres. A ideia em nossa religião é que o casamento é para os fracos, e não vejo razão alguma para abandonar essa ideia hoje. Aqueles que se encontram completos — de que lhes serve casar-se? E aqueles que se casam — a eles é dada uma única chance. Quando essa chance termina, tanto homens quanto mulheres são malvistos se voltam a se casar; mas não é que sejam proibidos. Em parte alguma se diz que uma viúva não deva casar-se. A viúva e o viúvo que não se casam são considerados mais espirituais.
Os homens, é claro, transgridem essa lei e vão se casar; ao passo que as mulheres — por serem de uma natureza espiritual mais elevada — atêm-se à lei. Por exemplo, nossos livros dizem que comer carne é mau e pecaminoso, mas você ainda pode comer tal e tal carne — carne de carneiro, por exemplo. Eu vi milhares de homens que comem carne de carneiro, e nunca em minha vida vi uma mulher de casta superior que comesse carne de qualquer espécie. Isso mostra que a natureza delas é cumprir a lei — inclinando-se mais para a religião. Mas não julguem com demasiada severidade os homens hindus. Vocês devem procurar olhar para a lei hindu também a partir da minha posição, pois eu sou um homem hindu.
Esse não casamento das viúvas, gradualmente, transformou-se em costume. E sempre que, na Índia, um costume se torna rígido, é quase impossível rompê-lo — assim como, no país de vocês, vocês verão como é difícil romper um costume de moda que dura cinco dias. Nas castas inferiores, exceto duas, as viúvas voltam a se casar.
Há uma passagem em nossos livros de lei mais tardios [que afirma] que a mulher não deve ler os Vedas. Mas eles são proibidos até a um brâmane fraco. Se um menino brâmane não tem mente firme, a lei se aplica também a ele. Mas isso não mostra que a educação lhes seja proibida, pois os Vedas não são tudo o que os hindus possuem. Todo outro livro as mulheres podem ler. Toda a vasta literatura sânscrita, aquele oceano inteiro de literatura — ciência, drama, poesia — é todo para elas. Elas podem ir até lá e ler tudo, exceto as escrituras [védicas].
Em tempos posteriores, a ideia era que a mulher não fora destinada a ser sacerdote; então, de que lhe serviria estudar os Vedas? Nisso, os hindus não estão tão atrás de outras nações. Quando as mulheres renunciam ao mundo e ingressam em nossa Ordem, elas não são mais consideradas nem homens nem mulheres. Elas não têm sexo. Toda a questão de casta alta ou baixa, homem ou mulher, desaparece por completo.
Tudo o que sei de religião aprendi com meu mestre, e ele o aprendeu de uma mulher.
Voltando à mulher rajput, tentarei trazer a vocês uma história de alguns de nossos livros antigos — como, durante a conquista muçulmana, uma dessas mulheres foi a causa do que levou à conquista da Índia.
Um príncipe rajput de Kanauj — uma cidade muito antiga — tinha uma filha [Samjukta]. Ela ouvira falar da fama militar de Prithvi Raj [Rei de Ajmere e Delhi] e de toda a sua glória, e estava apaixonada por ele.
Ora, o pai dela quis realizar um sacrifício Rajasuya, então convidou todos os reis do país. E, naquele sacrifício, todos tiveram de lhe prestar serviços servis, porque ele era superior a todos; e, com aquele sacrifício, ele declarou que haveria uma escolha por parte de sua filha.
Mas a filha já estava apaixonada por Prithvi Raj. Ele era muito poderoso e não estava disposto a reconhecer lealdade ao rei, pai dela, de modo que recusou o convite. Então o rei mandou fazer uma estátua de ouro de Prithvi Raj e a colocou perto da porta. Disse que aquele era o dever que lhe havia atribuído desempenhar — o de porteiro.
O desfecho de todo o caso foi que Prithvi Raj, como um verdadeiro cavaleiro, veio e levou a dama atrás de si em seu cavalo, e ambos fugiram.
Quando a notícia chegou ao pai dela, ele saiu em perseguição com seu exército, e houve uma grande batalha, na qual a maior parte de ambos os exércitos foi morta. E [assim os rajputs ficaram tão enfraquecidos que] teve início o império muçulmano na Índia.
Quando o império muçulmano estava sendo estabelecido no norte da Índia, a Rainha de Chitore [Rani Padmini] era famosa por sua beleza. E a notícia de sua beleza chegou ao sultão, que escreveu uma carta para que a rainha fosse enviada ao seu harém. O resultado foi uma guerra terrível entre o Rei de Chitore e o sultão. Os muçulmanos invadiram Chitore. E quando os rajputs viram que já não podiam mais se defender, todos os homens empunharam a espada e mataram e foram mortos, e as mulheres pereceram nas chamas.
Depois que todos os homens haviam perecido, o conquistador entrou na cidade. Ali, na rua, erguia-se uma chama horrível. Ele viu círculos de mulheres girando ao seu redor, conduzidas pela própria rainha. Quando ele se aproximou e pediu à rainha que se abstivesse de saltar nas chamas, ela disse: “É assim que a mulher rajput o trata”, e lançou-se ao fogo.
Diz-se que 74.500 mulheres pereceram nas chamas naquele dia para salvar sua honra das mãos dos muçulmanos. Ainda hoje, quando escrevemos uma carta, depois de lacrá-la, escrevemos “74½” sobre ela, querendo dizer que, se alguém ousar abrir esta carta, o pecado de matar 74.500 mulheres recairá sobre sua cabeça.
Vou contar a vocês a história de outra bela moça rajput. Há um costume peculiar em nosso país chamado “proteção”. As mulheres podem enviar pequenas pulseiras de fio de seda aos homens. E se uma moça envia uma dessas a um homem, esse homem torna-se irmão dela.
Durante o reinado do último dos imperadores mogóis — o homem cruel que destruiu aquele que fora o mais brilhante império da Índia —, ele igualmente ouviu falar da beleza da filha de um chefe rajput. Foram enviadas ordens para que ela fosse levada ao harém mogol.
Então um mensageiro veio do imperador até ela com seu retrato, e o mostrou a ela. Em escárnio, ela o pisoteou com os pés e disse: “É assim que a moça rajput trata o seu imperador mogol.” Em consequência, o exército imperial marchou para o Rajputana.
Em desespero, a filha do chefe pensou num ardil. Ela tomou várias dessas pulseiras e as enviou aos príncipes rajputs com uma mensagem: “Venham nos ajudar.” Todos os rajputs se reuniram, e assim as forças imperiais tiveram de recuar mais uma vez.
Vou contar a vocês um provérbio peculiar do Rajputana. Há uma casta na Índia chamada a classe dos lojistas, os comerciantes. Eles são muito inteligentes — alguns deles —, mas os hindus os consideram bastante espertos. Contudo, é um fato peculiar que as mulheres dessa casta não sejam tão inteligentes quanto os homens. Por outro lado, o homem rajput não é nem metade tão inteligente quanto a mulher rajput.
O provérbio comum no Rajputana é: “A mulher inteligente gera o filho obtuso, e a mulher obtusa gera o filho esperto.” O fato é que, sempre que algum estado ou reino no Rajputana foi administrado por uma mulher, foi administrado maravilhosamente bem.
Chegamos a outra classe de mulheres. Esta dócil raça hindu produz, de tempos em tempos, mulheres guerreiras. Alguns de vocês talvez tenham ouvido falar da mulher [Lakshmi Bai, Rainha de Jhansi] que, durante o Motim de 1857, lutou contra os soldados ingleses e manteve sua posição por dois anos — comandando exércitos modernos, manejando baterias e sempre avançando à frente de seu exército. Esta rainha era uma moça brâmane.
Um homem que conheço perdeu três de seus filhos naquela guerra. Quando ele fala deles, mantém-se calmo, mas quando fala dessa mulher, sua voz se anima. Costumava dizer que ela era uma deusa — não era um ser humano. Este velho veterano acha que nunca viu melhor talento militar.
A história de Chand Bibi, ou Chand Sultana [1546 - 1599], é bem conhecida na Índia. Ela era a Rainha de Golconda, onde ficavam as minas de diamantes. Durante meses, ela se defendeu. Por fim, abriu-se uma brecha nas muralhas. Quando o exército imperial tentou irromper por ali, ela estava em plena armadura, e forçou as tropas a recuar.
Em tempos ainda mais recentes, talvez vocês se surpreendam ao saber que um grande general inglês teve, certa vez, de enfrentar uma moça hindu de dezesseis anos.
As mulheres na arte de governar, administrando territórios, governando países, e até fazendo guerra, mostraram-se iguais aos homens — quando não superiores. Na Índia, não tenho dúvida disso. Sempre que tiveram a oportunidade, provaram que possuem tanta capacidade quanto os homens, com esta vantagem — que raramente degeneram. Elas se atêm ao padrão moral, que é inato em sua natureza. E assim, como governantes e administradoras de seu estado, provam ser — ao menos na Índia — muito superiores aos homens. John Stuart Mill menciona esse fato.
Ainda nos dias de hoje, vemos mulheres na Índia administrando vastas propriedades com grande habilidade. Havia duas senhoras onde nasci que eram proprietárias de grandes propriedades e patronas do saber e da arte, e que administravam essas propriedades com seu próprio talento e atentavam para cada detalhe dos negócios.
Cada nação, além de uma humanidade geral, desenvolve uma certa peculiaridade de caráter — assim na religião, assim na política, assim no corpo físico, assim no hábito mental, assim nos homens e nas mulheres, assim no caráter. Uma nação desenvolve uma peculiaridade de caráter, outra adota outra peculiaridade. Nos últimos anos, o mundo começou a reconhecer isso.
A própria peculiaridade das mulheres hindus, que elas desenvolveram e que é a ideia de sua vida, é a da mãe. Se você entrar no lar de um hindu, não encontrará a esposa sendo a mesma companheira igual do marido como você a encontra aqui. Mas, quando você encontra a mãe, ela é o próprio pilar do lar hindu. A esposa precisa esperar para se tornar mãe, e então ela será tudo.
Se alguém se torna monge, seu pai terá de saudá-lo primeiro, porque ele se tornou monge e, portanto, é superior a ele. Mas, diante de sua mãe, ele — monge ou não — terá de ajoelhar-se e prostrar-se diante dela. Em seguida, colocará um pequeno copo de água diante dos pés dela, ela mergulhará o dedo do pé nele, e ele terá de beber dessa água. Um filho hindu faz isso com alegria mil vezes seguidas!
Onde os Vedas ensinam a moralidade, as primeiras palavras são: “Que a mãe seja o seu Deus” (Taittiriya Upanishad 1.11.) — e ela o é. Quando falamos da mulher na Índia, nossa ideia de mulher é a mãe. O valor das mulheres consiste em serem mães da raça humana. Essa é a ideia do hindu.
Eu vi meu velho mestre tomar meninas pelas mãos, sentá-las numa cadeira e, de fato, adorá-las — depositando flores a seus pés e prostrando-se diante dessas criancinhas — porque elas representavam a Deus-Mãe.
A mãe é Deus em nossa família. A ideia é que o único amor verdadeiro que vemos no mundo, o amor mais altruísta, está na mãe — sempre sofrendo, sempre amando. E que amor pode representar o amor de Deus mais do que o amor que vemos na mãe? Assim, a mãe é a encarnação de Deus na terra para o hindu.
“Somente aquele menino pode compreender Deus que tenha sido primeiramente instruído por sua mãe.” Tenho ouvido histórias absurdas sobre o analfabetismo de nossas mulheres. Até os meus dez anos de idade, fui instruído por minha mãe. Vi minha avó viva e minha bisavó viva, e lhes asseguro que nunca houve em minha linhagem uma antepassada que não soubesse ler ou escrever, ou que tivesse de pôr “a sua marca” num papel. Se houvesse uma mulher que não soubesse ler ou escrever, meu nascimento teria sido impossível. As leis de casta o tornam imperativo.
Então, estas são histórias absurdas que às vezes ouço — como a afirmação de que, na Idade Média, a leitura e a escrita foram retiradas das mulheres hindus. Remeto vocês à History of the English People, de Sir William Hunter, em que ele cita mulheres indianas capazes de calcular um eclipse solar.
Disseram-me que ou a adoração excessiva da mãe torna a mãe egoísta, ou o amor excessivo dos filhos pela mãe os torna egoístas. Mas não acredito nisso. O amor que minha mãe me deu fez de mim o que sou, e devo a ela uma dívida que jamais poderei pagar.
Por que a mãe hindu deveria ser adorada? Nossos filósofos procuram encontrar uma razão e chegam a esta definição: chamamo-nos a raça ariana. O que é um ariano? É um homem cujo nascimento se dá por meio da religião. Este é, talvez, um assunto peculiar neste país; mas a ideia é que um homem deve nascer por meio da religião, por meio das preces. Se vocês consultarem nossos livros de lei, encontrarão capítulos dedicados a isso — a influência pré-natal de uma mãe sobre a criança.
Sei que, antes de eu nascer, minha mãe jejuava, orava e fazia centenas de coisas que eu não conseguiria fazer nem por cinco minutos. Ela fez isso por dois anos. Acredito que toda cultura religiosa que tenho, devo a isso. Foi conscientemente que minha mãe me trouxe ao mundo para ser o que sou. Todo bom impulso que tenho me foi dado por minha mãe — e conscientemente, não de modo inconsciente.
“Uma criança nascida materialmente não é um ariano; a criança nascida na espiritualidade é um ariano.” Por todo esse esforço — porque ela tem de tornar-se tão pura e santa para ter filhos puros — ela tem um direito peculiar sobre a criança hindu. E o restante [de suas qualidades] é o mesmo de todas as outras nações: ela é tão altruísta. Mas a mãe é quem tem de sofrer mais em nossas famílias.
A mãe tem de comer por último. Muitas vezes me perguntaram, no país de vocês, por que o marido [hindu] não se senta com a esposa para comer — sendo a ideia, talvez, de que o marido a considera um ser inferior demais. Esta explicação não está nem um pouco certa. Vocês sabem, o pelo de porco é tido como muito impuro. Um hindu não pode escovar os dentes com escovas feitas dele, então usa a fibra de plantas. Algum viajante viu um hindu escovando os dentes com isso e depois escreveu que “um hindu se levanta cedo de manhã, pega uma planta, mastiga-a e a engole!” De modo semelhante, alguns viram o marido e a esposa não comendo juntos e criaram sua própria explicação. Há tantos explicadores neste mundo, e tão poucos observadores — como se o mundo estivesse morrendo por suas explicações! É por isso que às vezes penso que a invenção da imprensa não foi uma bênção totalmente livre de defeitos. O fato real é: assim como, no país de vocês, muitas coisas não devem ser feitas pelas senhoras diante dos homens, assim também, em nosso país, o fato é que é muito indecoroso mastigar e mastigar diante dos homens. Se uma dama está comendo, ela pode comer diante de seus irmãos. Mas se o marido entra, ela para imediatamente e o marido sai depressa. Não temos mesas para nos sentarmos, e sempre que um homem tem fome, ele entra, faz sua refeição e sai. Não acreditem que um marido hindu não permita que sua esposa se sente à mesa com ele. Ele não tem mesa alguma.
A primeira parte da comida — quando está pronta — pertence aos hóspedes e aos pobres, a segunda aos animais inferiores, a terceira às crianças, a quarta ao marido, e por último vem a mãe. Quantas vezes vi minha mãe ir fazer sua primeira refeição já às duas horas. Nós fazíamos a nossa às dez e ela às duas, porque ela tinha tantas coisas de que cuidar. [Por exemplo], alguém bate à porta e diz: “Hóspede”, e não há comida exceto a que era para minha mãe. Ela a dava de boa vontade a ele e então aguardava a sua própria. Essa era a vida dela, e ela gostava disso. E é por isso que adoramos as mães como deuses.
Eu gostaria que vocês desejassem menos ser meramente mimadas e protegidas, e mais ser adoradas! [Vocês], membros da raça humana! — o pobre hindu não entende essa [inclinação de vocês]. Mas quando vocês dizem: “Somos mães e comandamos”, ele se curva. Este é, então, o lado que os hindus desenvolveram.
Voltando às nossas teorias — as pessoas no Ocidente chegaram, cerca de cem anos atrás, ao ponto de terem de tolerar outras religiões. Mas sabemos agora que a tolerância não é suficiente em relação a outra religião; devemos aceitá-la. Assim, não se trata de uma questão de subtração, e sim de uma questão de adição. A verdade é o resultado de todos esses diferentes lados somados. Cada uma de todas essas religiões representa um lado, sendo a plenitude a soma de todos eles. E assim, em toda ciência, é a adição que é a lei.
Ora, o hindu desenvolveu este lado. Mas será que este lado será suficiente? Que a mulher hindu, que é a mãe, torne-se também a esposa digna, mas não tentem destruir a mãe. Essa é a melhor coisa que vocês podem fazer. Assim vocês obtêm uma visão melhor do universo, em vez de sair por todo o mundo, lançando-se sobre diferentes nações, criticando-as e dizendo: “Os miseráveis horríveis — todos merecem ser assados na fogueira por toda a eternidade!”
Se assumirmos esta posição — a de que cada nação, sob a vontade do Senhor, está desenvolvendo uma parte da natureza humana —, nenhuma nação é um fracasso. Até aqui elas se saíram bem, agora têm de se sair melhor! [Aplausos]
Em vez de chamar os hindus de “pagãos”, “miseráveis”, “escravos”, vão à Índia e digam: “Até aqui o trabalho de vocês é maravilhoso, mas isso não é tudo. Vocês têm muito mais a fazer. Que Deus os abençoe por terem desenvolvido este lado da mulher como mãe. Agora ajudem o outro lado — a esposa dos homens.”
E, de modo semelhante, penso (e digo isso com o melhor dos espíritos) que seria melhor que vocês acrescentassem ao seu caráter nacional um pouco mais do lado materno da natureza hindu! Este foi o primeiro verso que me ensinaram na vida, no primeiro dia em que fui à escola: “É, de fato, um homem culto aquele que olha para todas as mulheres como sua mãe, que olha para os bens de todo homem como se fossem pó, e que olha para todo ser como sua própria alma.”
Há a outra ideia da mulher trabalhando junto com o homem. Não é que os hindus não tivessem esses ideais, mas eles não conseguiram desenvolvê-los.
É somente na língua sânscrita que encontramos quatro palavras que significam marido e esposa juntos. É somente em nosso casamento que ambos prometem: “O que foi meu coração, possa agora ser teu.” É ali que vemos o marido ser levado a olhar para a Estrela Polar, tocando a mão de sua esposa e dizendo: “Assim como a Estrela Polar está fixa nos céus, possa eu estar fixo em minha afeição por ti.” E a esposa faz o mesmo.
Mesmo uma mulher que seja vil o bastante a ponto de ir para as ruas pode processar seu marido e obter uma pensão. Encontramos os germes dessas ideias em todos os nossos livros, por toda a nossa nação, mas não fomos capazes de desenvolver esse lado do caráter.
Devemos ir muito além do sentimento quando queremos julgar. Sabemos que não é a emoção apenas que governa o mundo, mas que há algo por trás da emoção. Causas econômicas, circunstâncias do entorno e outras considerações entram no desenvolvimento das nações. (Não está em meu plano atual abordar as causas que desenvolvem a mulher como esposa.)
Assim, neste mundo, à medida que cada nação é colocada sob circunstâncias peculiares e desenvolve seu próprio tipo, está chegando o dia em que todos esses diferentes tipos se misturarão — quando aquela espécie vil de patriotismo que significa “roube de todos e dê a mim” desaparecerá. Então não haverá mais desenvolvimento unilateral no mundo inteiro, e cada uma dessas [nações] verá que havia agido corretamente.
Vamos agora ao trabalho e misturemos as nações umas com as outras, e que venha a nova nação.
Vocês me permitem dizer-lhes minha convicção? Grande parte da civilização que compõe o mundo de hoje veio daquela raça peculiar da humanidade — os arianos.
A civilização [ariana] tem sido de três tipos: o romano, o grego e o hindu. O tipo romano é o tipo da organização, da conquista, da constância — mas carente em natureza emocional, em apreço pela beleza e nas emoções mais elevadas. Seu defeito é a crueldade. O grego é essencialmente entusiasta pelo belo, mas frívolo e tem uma tendência a tornar-se imoral. O tipo hindu é essencialmente metafísico e religioso, mas carente de todos os elementos de organização e trabalho.
O tipo romano é hoje representado pelo anglo-saxão; o tipo grego, mais pelos franceses do que por qualquer outra nação; e os antigos hindus não morrem! Cada tipo tem sua vantagem nesta nova terra de promessa. Eles têm a organização do romano, o poder do maravilhoso amor do grego pelo belo, e a espinha dorsal hindu da religião e do amor a Deus. Misturem tudo isso e tragam a nova civilização.
E deixem-me dizer-lhes, isso deve ser feito pelas mulheres. Há alguns de nossos livros que dizem que a próxima encarnação, e a última (acreditamos em dez), virá na forma de uma mulher.
Vemos que ainda restam recursos no mundo, porque todas as forças que existem no mundo não foram postas em uso. A mão esteve agindo todo esse tempo, enquanto outras partes do corpo permaneciam silenciosas. Que as outras partes do corpo sejam despertadas, e talvez, numa ação harmoniosa, toda a miséria seja curada. Talvez, nesta nova terra, com este novo sangue em suas veias, vocês possam trazer essa nova civilização — e, talvez, por meio das mulheres americanas.
Quanto àquela terra eternamente abençoada que me deu este corpo, olho para trás com grande veneração e abençoo o ser misericordioso que me permitiu nascer naquele ponto mais sagrado da terra. Quando o mundo inteiro procura traçar sua ancestralidade a partir de homens distinguidos nas armas ou na riqueza, somente os hindus se orgulham de traçar sua descendência a partir de santos.
Aquela maravilhosa embarcação que, por eras, vem transportando homens e mulheres através deste oceano da vida pode ter desenvolvido pequenas fendas aqui e ali. E, também disso, somente o Senhor sabe o quanto se deve a eles próprios e o quanto se deve àqueles que olham com desprezo para os hindus.
Mas, se tais fendas existem, eu, o mais humilde de seus filhos, considero meu dever impedi-la de afundar, ainda que eu tenha de fazê-lo com a minha vida. E se eu descobrir que todos os meus esforços são em vão, ainda assim, tendo o Senhor por testemunha, eu lhes direi com minha mais sincera bênção: “Meus irmãos, vocês se saíram bem — não, melhor do que qualquer outra raça poderia ter feito nas mesmas circunstâncias. Vocês me deram tudo o que tenho. Concedam-me o privilégio de estar ao lado de vocês até o fim, e afundemos todos juntos.”
## Footnotes
English
THE WOMEN OF INDIA
(New Discoveries, Vol. 2, pp. 411-26.)
The following lecture was delivered at Cambridge, December 17, 1894, and recorded by Miss Frances Willard’s stenographer.
Swami Vivekananda faced bigotry in America on several issues of Indian culture — one was the Indian woman. Naturally he sought to correct Western misconceptions. When he lectured in his own country, however, there was no greater advocate for improving the life of Indian women than the Swami.
In speaking about the women of India, ladies and gentlemen, I feel that I am going to talk about my mothers and sisters in India to the women of another race, many of whom have been like mothers and sisters to me. But though, unfortunately, within very recent times there have been mouths only to curse the women of our country, I have found that there are some who bless them too. I have found such noble souls in this nation as Mrs. [Ole] Bull and Miss [Sarah] Farmer and Miss [Frances] Willard, and that wonderful representative of the highest aristocracy of the world, whose life reminds me of that man of India, six hundred years before the birth of Christ, who gave up his throne to mix with the people. Lady Henry Somerset has been a revelation to me. I become bold when I find such noble souls who will not curse, whose mouths are full of blessing for me, my country, our men and women, and whose hands and hearts are ever ready to do service to humanity.
I first intend to take a glimpse into times past of Indian history, and we will find something unique. All of you are aware, perhaps, that you Americans and we Hindus and this lady from Iceland [Mrs. Sigrid Magnusson] are the descendants of one common ancestry known as Aryans. Above all, we find three ideas wherever the Aryans go: the village community, the rights of women and a joyful religion.
The first [idea] is the system of village communities — as we have just heard from Mrs. Bull concerning the North. Each man was his own [lord?] and owned the land. All these political institutions of the world we now see, are the developments of those village systems. As the Aryans went over to different countries and settled, certain circumstances developed this institution, others that.
The next idea of the Aryans is the freedom of women. It is in the Aryan literature that we find women in ancient times taking the same share as men, and in no other literature of the world.
Going back to our Vedas — they are the oldest literature the world possesses and are composed by your and my common ancestors (they were not written in India — perhaps on the coast of the Baltic, perhaps in Central Asia — we do not know).
Their oldest portion is composed of hymns, and these hymns are to the gods whom the Aryans worshipped. I may be pardoned for using the word gods; the literal translation is "the bright ones". These hymns are dedicated to Fire, to the Sun, to Varuna and other deities. The titles run: "such-and-such a sage composed this verse, dedicated to such-and-such a deity".
In the tenth chapter comes a peculiar hymn — for the sage is a woman — and it is dedicated to the one God who is at the background of all these gods. All the previous hymns are spoken in the third person, as if someone were addressing the deities. But this hymn takes a departure: God [as the Devi] is speaking for herself. The pronoun used is "I". "I am the Empress of the Universe, the Fulfiller of all prayers." (Vide “Devi Sukta”, Rig-Veda 10.125)
This is the first glimpse of women's work in the Vedas. As we go on, we find them taking a greater share — even officiating as priests. There is not one passage throughout the whole mass of literature of the Vedas which can be construed even indirectly as signifying that woman could never be a priest. In fact, there are many examples of women officiating as priests.
Then we come to the last portion of these Vedas — which is really the religion of India — the concentrated wisdom of which has not been surpassed even in this century. There, too, we find women preeminent. A large portion of these books are words which have proceeded from the mouths of women. It is there — recorded with their names and teachings.
There is that beautiful story of the great sage Yâjnavalkya, the one who visited the kingdom of the great king Janaka. And there in that assembly of the learned, people came to ask him questions. One man asked him, "How am I to perform this sacrifice?" Another asked him, "How am I to perform the other sacrifice?" And after he had answered them, there arose a woman who said, "These are childish questions. Now, have a care: I take these two arrows, my two questions. Answer them if you can, and we will then call you a sage. The first is: What is the soul? The second is: What is God?" ( Brihadâranyaka Upanishad 3.8.1.-12.)
Thus arose in India the great questions about the soul and God, and these came from the mouth of a woman. The sage had to pass an examination before her, and he passed well.
Coming to the next stratum of literature, our epics, we find that education has not degenerated. Especially in the caste of princes this ideal was most wonderfully held.
In the Vedas we find this idea of marrying — the girls chose for themselves; so the boys. In the next stratum they are married by their parents, except in one caste.
Even here I would ask you to look at another side. Whatever may be said of the Hindus, they are one of the most learned races the world has ever produced. The Hindu is the metaphysician; he applies everything to his intellect. Everything has to be settled by astrological calculation.
The idea was that the stars govern the fate of every man and woman. Even today when a child is born, a horoscope is cast. That determines the character of the child. One child is born of a divine nature, another of a human, others of lower character.
The difficulty was: If a child who was of a monster-character was united with a child of a god-character, would they not have a tendency to degenerate each other?
The next difficulty was: Our laws did not allow marriage within the same clans. Not only may one not marry within his own family — or even one of his cousins — but one must not marry into the clan of his father or even of his mother.
A third difficulty was: If there had been leprosy or phthisis or any such incurable disease within six generations of either bride or bridegroom, then there must not be a marriage.
Now taking [into account] these three difficulties, the Brahmin says: "If I leave it to the choice of the boy or girl to marry, the boy or girl will be fascinated with a beautiful face. And then very likely all these circumstances will bring ruin to the family". This is the primary idea that governs our marriage laws, as you will find. Whether right or wrong, there is this philosophy at the background. Prevention is better than cure.
That misery exists in this world is because we give birth to misery. So the whole question is how to prevent the birth of miserable children. How far the rights of a society should extend over the individual is an open question. But the Hindus say that the choice of marriage should not be left in the hands of the boy or girl.
I do not mean to say that this is the best thing to do. Nor do I see that leaving it in their hands is at all a perfect solution. I have not found a solution yet in my own mind; nor do I see that any country has one.
We come next to another picture. I told you that there was another peculiar form of marriage (generally among the royalty) where the father of the girl invited different princes and noblemen and they had an assembly. The young lady, the daughter of the king, was borne on a sort of chair before each one of the princes in turn. And the herald would repeat: "This is Prince So-and-so, and these are his qualifications". The young girl would either wait or say, "Move on". And before the next prince, the crier would also give a description, and the girl would say, "Move on". (All this would be arranged beforehand; she already had the liking for somebody before this.) Then at last she would ask one of the servants to throw the garland over the head of the man, and it would be thrown to show he was accepted. (The last of these marriages was the cause of the Mohammedan invasion of India.) (Vide prince, who became the Queen of Delhi.) These marriages were specially reserved for the prince caste.
The oldest Sanskrit poem in existence, the Râmâyana, has embodied the loftiest Hindu ideal of a woman in the character of Sitâ. We have not time to go through her life of infinite patience and goodness. We worship her as God incarnate, and she is named before her husband, Râma. We say not "Mr. and Mrs.", but "Mrs. and Mr." and so on, with all the gods and goddesses, naming the woman first.
There is another peculiar conception of the Hindu. Those who have been studying with me are aware that the central conception of Hindu philosophy is of the Absolute; that is the background of the universe. This Absolute Being, of whom we can predicate nothing, has Its powers spoken of as She — that is, the real personal God in India is She. This Shakti of the Brahman is always in the feminine gender.
Rama is considered the type of the Absolute, and Sita that of Power. We have no time to go over all the life of Sita, but I will quote a passage from her life that is very much suited to the ladies of this country.
The picture opens when she was in the forest with her husband, whither they were banished. There was a female sage whom they both went to see. Her fasts and devotions had emaciated her body.
Sita approached this sage and bowed down before her. The sage placed her hand on the head of Sita and said: "It is a great blessing to possess a beautiful body; you have that. It is a greater blessing to have a noble husband; you have that. It is the greatest blessing to be perfectly obedient to such a husband; you are that. You must be happy".
Sita replied, "Mother, I am glad that God has given me a beautiful body and that I have so devoted a husband. But as to the third blessing, I do not know whether I obey him or he obeys me. One thing alone I remember, that when he took me by the hand before the sacrificial fire — whether it was a reflection of the fire or whether God himself made it appear to me — I found that I was his and he was mine. And since then, I have found that I am the complement of his life, and he of mine".
Portions of this poem have been translated into the English language. Sita is the ideal of a woman in India and worshipped as God incarnate.
We come now to Manu the great lawgiver. Now, in this book there is an elaborate description of how a child should be educated. We must remember that it was compulsory with the Aryans that a child be educated, whatever his caste. After describing how a child should be educated, Manu adds: "Along the same lines, the daughters are to be educated — exactly as the boys".
I have often heard that there are other passages where women are condemned. I admit that in our sacred books there are many passages which condemn women as offering temptation; you can see that for yourselves. But there are also passages that glorify women as the power of God. And there are other passages which state that in that house where one drop of a woman's tear falls, the gods are never pleased and the house goes to ruin. Drinking wine, killing a woman and killing a Brahmin are the highest crimes in the Hindu religion. I admit there are condemnatory sentences [in some of our books]; but here I claim the superiority of these Hindu books, for in the books of other races there is only condemnation and no good word for a woman.
Next, I will come to our old dramas. Whatever the books say, the dramas are the perfect representation of society as it then existed. In these, which were written from four hundred years before Christ onward, we find even universities full of both boys and girls. We would not [now] find Hindu women, as they have since become cut off from higher education. But [at that time], they were everywhere pretty much the same as they are in this country — going out to the gardens and parks to take promenades.
There is another point which I bring before you and where the Hindu woman is still superior to all other women in the world —her rights. The right to possess property is as absolute for women in India as for men — and has been for thousands and thousands of years.
If you have any lawyer friend and can take up commentaries on the Hindu law, you will find it all for yourselves. A girl may bring a million dollars to her husband, but every dollar of that is hers. Nobody has any right to touch one dollar of that. If the husband dies without issue, the whole property of the husband goes to her, even if his father or mother is living. And that has been the law from the past to the present time. That is something which the Hindu woman has had beyond that of the women of other countries.
The older books — or even newer books — do not prohibit the Hindu widows from being married; it is a mistake to think so. They give them their choice, and that is given to both men and women. The idea in our religion is that marriage is for the weak, and I don't see any reason to give up that idea today. They who find themselves complete — what is the use of their marrying? And those that marry — they are given one chance. When that chance is over, both men and women are looked down upon if they marry again; but it is not that they are prohibited. It is nowhere said that a widow is not to marry. The widow and widower who do not marry are considered more spiritual.
Men, of course, break through this law and go and marry; whereas women — they being of a higher spiritual nature — keep to the law. For instance, our books say that eating meat is bad and sinful, but you may still eat such-and-such a meat —mutton, for instance. I have seen thousands of men who eat mutton, and never in my life have I seen a woman of higher caste who eats meat of any kind. This shows that their nature is to keep the law — keeping more towards religion. But do not judge too harshly of Hindu men. You must try to look at the Hindu law from my position too, for I am a Hindu man.
This non-marriage of widows gradually grew into a custom. And whenever in India a custom becomes rigid, it is almost impossible to break through it — just as in your country, you will find how hard it is to break through a five-day custom of fashion. In the lower castes, except two, the widows remarry.
There is a passage in our later law books [which states] that a woman shall not read the Vedas. But they are prohibited to even a weak Brahmin. If a Brahmin boy is not strong-minded, the law is applied to him also. But that does not show that education is prohibited to them, for the Vedas are not all that the Hindus have. Every other book women can read. All the mass of Sanskrit literature, that whole ocean of literature — science, drama, poetry — is all for them. They can go there and read everything, except the [Vedic] scriptures.
In later days the idea was that woman was not intended to be a priest; so what is the use of her studying the Vedas? In that, the Hindus are not so far behind other nations. When women give up the world and join our Order, they are no longer considered either men or women. They have no sex. The whole question of high or low caste, man or woman, dies out entirely.
Whatever I know of religion I learned from my master, and he learned it of a woman.
Coming back to the Rajput woman, I will try to bring to you a story from some of our old books — how during the Mohammedan conquest, one of these women was the cause of what led to the conquest of India.
A Rajput prince of Kanauj — a very ancient city — had a daughter [Samjukta]. She had heard of the military fame of Prithvi Raj [King of Ajmere and Delhi] and all his glory, and she was in love with him.
Now her father wanted to hold a Râjasuya sacrifice, so he invited all the kings in the country. And in that sacrifice, they all had to render menial service to him because he was superior over all; and with that sacrifice he declared there would be a choice by his daughter.
But the daughter was already in love with Prithvi Raj. He was very mighty and was not going to acknowledge loyalty to the king, her father, so he refused the invitation. Then the king made a golden statue of Prithvi Raj and put it near the door. He said that that was the duty he had given him to perform — that of a porter.
The upshot of the whole affair was that Prithvi Raj, like a true knight, came and took the lady behind him on his horse, and they both fled.
When the news came to her father, he gave chase with his army, and there was a great battle in which the majority of both armies was killed. And [thus the Rajputs were so weakened that] the Mohammedan empire in India began.
When the Mohammedan empire was being established in northern India, the Queen of Chitore [Râni Padmini] was famed for her beauty. And the report of her beauty reached the sultan, and he wrote a letter for the queen to be sent to his harem. The result was a terrible war between the King of Chitore and the sultan. The Mohammedans invaded Chitore. And when the Rajputs found they could not defend themselves any more, the men all took sword in hand and killed and were killed, and the women perished in the flames.
After the men had all perished, the conqueror entered the city. There in the street was rising a horrible flame. He saw circles of women going around it, led by the queen herself. When he approached near and asked the queen to refrain from jumping into the flames, she said, "This is how the Rajput woman treats you", and threw herself into the fire.
It is said that 74,500 women perished in the flames that day to save their honour from the hands of the Mohammedans. Even today when we write a letter, after sealing it we write "74½" upon it, meaning that if one dares to open this letter, that sin of killing 74,500 women will be upon his head.
I will tell you the story of another beautiful Rajput girl. There is a peculiar custom in our country called "protection". Women can send small bracelets of silken thread to men. And if a girl sends one of these to a man, that man becomes her brother.
During the reign of the last of the Mogul emperors — the cruel man who destroyed that most brilliant empire of India — he similarly heard of the beauty of a Rajput chieftain's daughter. Orders were sent that she should be brought to the Mogul harem.
Then a messenger came from the emperor to her with his picture, and he showed it to her. In derision she stamped upon it with her feet and said, "Thus the Rajput girl treats your Mogul emperor". As a result, the imperial army was marched into Rajputana.
In despair the chieftain's daughter thought of a device. She took a number of these bracelets and sent them to the Rajput princes with a message: "Come and help us". All the Rajputs assembled, and so the imperial forces had to go back again.
I will tell you a peculiar proverb in Rajputana. There is a caste in India called the shop class, the traders. They are very intelligent — some of them — but the Hindus think they are rather sharp. But it is a peculiar fact that the women of that caste are not as intelligent as the men. On the other hand, the Rajput man is not half as intelligent as the Rajput woman.
The common proverb in Rajputana is: "The intelligent woman begets the dull son, and the dull woman begets the sharp son". The fact is, whenever any state or kingdom in Rajputana has been managed by a woman, it has been managed wonderfully well.
We come to another class of women. This mild Hindu race produces fighting women from time to time. Some of you may have heard of the woman [Lakshmi Bai, Queen of Jhansi] who, during the Mutiny of 1857, fought against the English soldiers and held her own ground for two years — leading modern armies, managing batteries and always charging at the head of her army. This queen was a Brahmin girl.
A man whom I know lost three of his sons in that war. When he talks of them he is calm, but when he talks of this woman his voice becomes animated. He used to say that she was a goddess — she was not a human being. This old veteran thinks he never saw better generalship.
The story of Chand Bibi, or Chand Sultana [1546 - 1599], is well known in India. She was the Queen of Golconda, where the diamond mines were. For months she defended herself. At last, a breach was made in the walls. When the imperial army tried to rush in there, she was in full armour, and she forced the troops to go back.
In still later times, perhaps you will be astonished to know that a great English general had once to face a Hindu girl of sixteen.
Women in statesmanship, managing territories, governing countries, even making war, have proved themselves equal to men — if not superior. In India I have no doubt of that. Whenever they have had the opportunity, they have proved that they have as much ability as men, with this advantage — that they seldom degenerate. They keep to the moral standard, which is innate in their nature. And thus as governors and rulers of their state, they prove — at least in India — far superior to men. John Stuart Mill mentions this fact.
Even at the present day, we see women in India managing vast estates with great ability. There were two ladies where I was born who were the proprietors of large estates and patronesses of learning and art and who managed these estates with their own brains and looked to every detail of the business.
Each nation,beyond a general humanity, develops a certain peculiarity of character — so in religion, so in politics, so in the physical body, so in mental habitude, so in men and women, so in character. One nation develops one peculiarity of character, another takes another peculiarity. Within the last few years the world has begun to recognize this.
The very peculiarity of Hindu women, which they have developed and which is the idea of their life, is that of the mother. If you enter a Hindu's home, you will not find the wife to be the same equal companion of the husband as you find her here. But when you find the mother, she is the very pillar of the Hindu home. The wife must wait to become the mother, and then she will be everything.
If one becomes a monk, his father will have to salute him first because he has become a monk and is therefore superior to him. But to his mother he — monk or no monk — will have to go down on his knees and prostrate himself before her. He will then put a little cup of water before her feet, she will dip her toe in it, and he will have to drink of it. A Hindu son gladly does this a thousand times over again!
Where the Vedas teach morality, the first words are, “Let the mother be your God" (Taittiriya Upanishad 1.11.) — and that she is. When we talk of woman in India, our idea of woman is mother. The value of women consists in their being mothers of the human race. That is the idea of the Hindu.
I have seen my old master taking little girls by the hands, placing them in a chair and actually worshipping them — placing flowers at their feet and prostrating himself before these little children — because they represented the mother God.
The mother is the God in our family. The idea is that the only real love that we see in the world, the most unselfish love, is in the mother — always suffering, always loving. And what love can represent the love of God more than the love which we see in the mother? Thus the mother is the incarnation of God on earth to the Hindu.
"That boy alone can understand God who has been first taught by his mother." I have heard wild stories about the illiteracy of our women. Till I was a boy of ten, I was taught by my mother. I saw my grandmother living and my great-grandmother living, and I assure you that there never was in my line a female ancestor who could not read or write, or who had to put "her mark" on a paper. If there was a woman who could not read or write, my birth would have been impossible. Caste laws make it imperative.
So these are wild stories which I sometimes hear — such as the statement that in the Middle Ages reading and writing were taken away from Hindu women. I refer you to Sir William Hunter's History of the English People, where he cited Indian women who could calculate a solar eclipse.
I have been told that either too much worship of the mother makes the mother selfish or too much love of the children for the mother makes them selfish. But I do not believe that. The love which my mother gave to me has made me what I am, and I owe a debt to her that I can never repay.
Why should the Hindu mother be worshipped? Our philosophers try to find a reason and they come to this definition: We call ourselves the Aryan race. What is an Aryan? He is a man whose birth is through religion. This is a peculiar subject, perhaps, in this country; but the idea is that a man must be born through religion, through prayers. If you take up our law books you will find chapters devoted to this — the prenatal influence of a mother on the child.
I know that before I was born, my mother would fast and pray and do hundreds of things which I could not even do for five minutes. She did that for two years. I believe that whatever religious culture I have, I owe to that. It was consciously that my mother brought me into the world to be what I am. Whatever good impulse I have was given to me by my mother — and consciously, not unconsciously.
"A child materially born is not an Aryan; the child born in spirituality is an Aryan." For all this trouble — because she has to make herself so pure and holy in order to have pure children — she has a peculiar claim on the Hindu child. And the rest [of her traits] is the same with all other nations: she is so unselfish. But the mother has to suffer most in our families.
The mother has to eat last. I have been asked many times in your country why the [Hindu] husband does not sit with his wife to eat — if the idea is, perhaps, that the husband thinks she is too low a being. This explanation is not at all right. You know, a hog's hair is thought to be very unclean. A Hindu cannot brush his teeth with the brushes made of it, so he uses the fibre of plants. Some traveller saw one Hindu brushing his teeth with that and then wrote that "a Hindu gets up early in the morning and gets a plant and chews it and swallows it!" Similarly, some have seen the husband and wife not eating together and have made their own explanation. There are so many explainers in this world, and so few observers — as if the world is dying for their explanations! That is why I sometimes think the invention of printing was not an unmixed blessing. The real fact is: just as in your country many things must not be done by ladies before men, so in our country the fact is that it is very indecorous to munch and munch before men. If a lady is eating, she may eat before her brothers. But if the husband comes in, she stops immediately and the husband walks out quickly. We have no tables to sit at, and whenever a man is hungry he comes in and takes his meal and goes out. Do not believe that a Hindu husband does not allow his wife to sit at the table with him. He has no table at all.
The first part of the food — when it is ready — belongs to the guests and the poor, the second to the lower animals, the third to the children, the fourth to the husband, and last comes the mother. How many times I have seen my mother going to take her first meal when it was two o'clock. We took ours at ten and she at two because she had so many things to attend to. [For example], someone knocks at the door and says, "Guest", and there is no food except what was for my mother. She would give that to him willingly and then wait for her own. That was her life and she liked it. And that is why we worship mothers as gods.
I wish you would like less to be merely petted and patronized and more to be worshipped! [You], a member of the human race! — the poor Hindu does not understand that [inclination of yours]. But when you say, "We are mothers and we command", he bows down. This is the side then that the Hindus have developed.
Going back to our theories — people in the West came about one hundred years ago to the point that they must tolerate other religions. But we know now that toleration is not sufficient toward another religion; we must accept it. Thus it is not a question of subtraction, it is a question of addition. The truth is the result of all these different sides added together. Each of all these religions represents one side, the fullness being the addition of all these. And so in every science, it is addition that is the law.
Now the Hindu has developed this side. But will this side be enough? Let the Hindu woman who is the mother become the worthy wife also, but do not try to destroy the mother. That is the best thing you can do. Thus you get a better view of the universe instead of going about all over the world, rushing into different nations and criticizing them and saying, "The horrid wretches — all fit to be barbecued for eternity!"
If we take our stand on this position — that each nation under the Lord's will is developing one part of human nature — no nation is a failure. So far they have done well, now they must do better! [Applause]
Instead of calling the Hindus "heathens", "wretches", "slaves", go to India and say, "So far your work is wonderful, but that is not all. You have much more to do. God bless you that you have developed this side of woman as a mother. Now help the other side — the wife of men".
And similarly, I think (I tell it with the best spirit) that you had better add to your national character a little more of the mother side of the Hindu nature! This was the first verse that I was taught in my life, the first day I went to school: "He indeed is a learned man who looks upon all women as his mother, who looks upon every man's property as so much dust, and looks upon every being as his own soul".
There is the other idea of the woman working with the man. It is not that the Hindus had not those ideals, but they could not develop them.
It is alone in the Sanskrit language that we find four words meaning husband and wife together. It is only in our marriage that they [both] promise, "What has been my heart now may be thine". It is there that we see that the husband is made to look at the Pole-star, touching the hand of his wife and saying, "As the Pole-star is fixed in the heavens, so may I be fixed in my affection to thee". And the wife does the same.
Even a woman who is vile enough to go into the streets can sue her husband and have a maintenance. We find the germs of these ideas in all our books throughout our nation, but we were not able to develop that side of the character.
We must go far beyond sentiment when we want to judge. We know it is not emotion alone that governs the world, but there is something behind emotion. Economic causes, surrounding circumstances and other considerations enter into the development of nations. (It is not in my present plan to go into the causes that develop woman as wife.)
So in this world, as each nation is placed under peculiar circumstances and is developing its own type, the day is coming when all these different types will be mixed up — when that vile sort of patriotism which means "rob everybody and give to me" will vanish. Then there will be no more one-sided development in the whole world, and each one of these [nations] will see that they had done right.
Let us now go to work and mix the nations up together and let the new nation come.
Will you let me tell you my conviction? Much of the civilization that comprises the world today has come from that one peculiar race of mankind — the Aryans.
[Aryan] civilization has been of three types: the Roman, the Greek, the Hindu. The Roman type is the type of organization, conquest, steadiness — but lacking in emotional nature, appreciation of beauty and the higher emotions. Its defect is cruelty. The Greek is essentially enthusiastic for the beautiful, but frivolous and has a tendency to become immoral. The Hindu type is essentially metaphysical and religious, but lacking in all the elements of organization and work.
The Roman type is now represented by the Anglo-Saxon; the Greek type more by the French than by any other nation; and the old Hindus do not die! Each type has its advantage in this new land of promise. They have the Roman's organization, the power of the Greek's wonderful love for the beautiful, and the Hindu's backbone of religion and love of God. Mix these up together and bring in the new civilization.
And let me tell you, this should be done by women. There are some of our books which say that the next incarnation, and the last (we believe in ten), is to come in the form of a woman.
We see resources in the world yet remaining because all the forces that are in the world have not come into use. The hand was acting all this time while other parts of the body were remaining silent. Let the other parts of the body be awakened and perhaps in harmonious action all the misery will be cured. Perhaps, in this new land, with this new blood in your veins, you may bring in that new civilization — and, perhaps, through American women.
As to that ever blessed land which gave me this body, I look back with great veneration and bless the merciful being who permitted me to take birth in that holiest spot on earth. When the whole world is trying to trace its ancestry from men distinguished in arms or wealth, the Hindus alone are proud to trace their descent from saints.
That wonderful vessel which has been carrying for ages men and women across this ocean of life may have sprung small leaks here and there. And of that, too, the Lord alone knows how much is owing to themselves and how much to those who look down with contempt upon the Hindus.
But if such leaks there are, I, the meanest of her children, think it my duty to stop her from sinking even if I have to do it with my life. And if I find that all my struggles are in vain, still, as the Lord is my witness, I will tell them with my heartfelt benediction: "My brethren, you have done well — nay, better than any other race could have done under the same circumstances. You have given me all that I have. Grant me the privilege of being at your side to the last and let us all sink together".
## Footnotes
Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.