XXIX Diwanji Saheb
Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Português
XXIX
CHICAGO,
setembro de 1894.
CARO DIWANJI SAHEB (Shri Haridas Viharidas Desai),
Sua gentil carta chegou há muito tempo, mas, como eu não tinha nada a escrever, demorei a responder.
Sua gentil nota a G. W. Hale foi muito gratificante, pois eu lhes devia ao menos isso. Tenho viajado por todo este país durante todo este tempo, observando tudo. Cheguei a esta conclusão: que há um só país no mundo que compreende a religião — é a Índia; que, com todos os seus defeitos, os hindus estão muito acima de todas as outras nações em moralidade e espiritualidade; e que, com o devido cuidado, esforço e luta de todos os seus filhos desinteressados, combinando alguns dos elementos ativos e heroicos do Ocidente com as serenas virtudes dos hindus, surgirá um tipo de homem muito superior a qualquer um que já tenha existido neste mundo.
Não sei quando volto; mas acho que já vi o bastante deste país, e por isso logo seguirei para a Europa e depois para a Índia.
Com meu melhor afeto e gratidão a você e a todos os seus irmãos,
Permaneço, fielmente seu,
VIVEKANANDA.
English
XXIX
CHICAGO,
September, 1894.
DEAR DIWANJI SAHEB (Shri Haridas Viharidas Desai),
Your kind letter reached long ago, but as I had not anything to write I was late in answering.
Your kind note to G. W. Hale has been very gratifying, as I owed them that much. I have been travelling all over this country all this time and seeing everything. I have come to this conclusion that there is only one country in the world which understands religion — it is India; that with all their faults the Hindus are head and shoulders above all other nations in morality and spirituality; and that with proper care and attempt and struggle of all her disinterested sons, by combining some of the active and heroic elements of the West with the calm virtues of the Hindus, there will come a type of men far superior to any that have ever been in this world.
I do not know when I come back; but I have seen enough of this country, I think, and so soon will go over to Europe and then to India.
With my best love, gratitude to you and all your brothers,
I remain, yours faithfully,
VIVEKANANDA.
Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.