Arquivo Vivekananda

VII

Volume7 conversation
2,392 palavras · 10 min de leitura · Conversations and Dialogues

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

O discípulo veio ao Math esta manhã. Logo que se pôs de pé, depois de tocar os pés de Swamiji, este disse: "De que adianta você continuar mais tempo no emprego? Por que não se mete em algum negócio?" O discípulo estava então empregado como preceptor particular em certa família. Indagado sobre a profissão de ensinar, Swamiji disse: "Se alguém faz o trabalho de ensinar rapazes por muito tempo, embota-se de intelecto; a sua inteligência não se manifesta. Se alguém permanece em meio a uma multidão de rapazes dia e noite, gradualmente se torna obtuso. Portanto, abandone o trabalho de ensinar rapazes."

Discípulo: O que farei, então?

Swamiji: Ora, se você quer viver a vida de um homem mundano e tem o desejo de ganhar dinheiro, então vá para a América. Eu lhe darei orientações para os negócios. Você verá que em cinco anos terá juntado uma grande quantia de dinheiro.

Discípulo: Em que negócio devo me meter? E de onde hei de tirar o dinheiro?

Swamiji: Que tolice é essa que você está falando? Dentro de você reside um poder indomável. Apenas pensando "Não sou nada, não sou nada", você se tornou impotente. Ora, não só você! A raça inteira tornou-se assim. Dê uma volta pelo mundo, e você verá com que vigor flui a corrente de vida de outras nações. E o que você está fazendo? Mesmo depois de aprender tanto, você anda pelas portas dos outros, clamando: "Dê-me um emprego". Pisoteado sob os pés alheios, servindo de escravo para os outros, vocês ainda são homens? Não valem nem a cabeça de um alfinete! Neste país fértil, de abundante suprimento de água, onde a natureza produz riqueza e colheita mil vezes mais do que em outros, vocês não têm alimento para o estômago, nem roupas para cobrir o corpo! Neste país de abundância, cujos produtos foram a causa da difusão da civilização em outros países, vocês foram reduzidos a tais apuros! A condição de vocês é ainda pior que a de um cão. E vocês se gloriam de seus Vedas e do Vedanta! Uma nação que não consegue prover seu simples alimento e vestuário, que sempre depende dos outros para a sua subsistência — do que tem ela para se gabar? Joguem ao mar, por ora, suas observâncias religiosas e estejam primeiro preparados para a luta pela existência. Povos de países estrangeiros estão extraindo resultados tão dourados das matérias-primas produzidas no seu país, e vocês, como asnos de carga, apenas carregam o fardo deles. Os povos dos países estrangeiros importam as matérias-primas indianas, fabricam diversos artigos aplicando sobre elas a sua inteligência, e tornam-se grandes; ao passo que vocês trancafiaram a sua inteligência, jogaram para os outros a riqueza herdada, e perambulam clamando lamentosamente por comida.

Discípulo: De que maneira, senhor, podem ser obtidos os meios de subsistência?

Swamiji: Ora, os meios estão em suas mãos. Vocês vendaram os próprios olhos e disseram: "Sou cego e nada posso ver." Arranquem as faixas dos olhos e verão o mundo inteiro iluminado pelos raios do sol do meio-dia. Se você não consegue obter dinheiro, vá a países estrangeiros, custeando a passagem como Lascar. Leve tecido indiano, toalhas, trabalhos de bambu e outros produtos nativos, e venda-os pelas ruas da Europa e da América; você verá o quanto os produtos indianos são apreciados nos mercados estrangeiros, mesmo agora. Na América descobri que alguns muçulmanos do distrito de Hooghly haviam enriquecido vendendo mercadorias indianas dessa maneira. Será que você tem menos inteligência do que eles? Tome, por exemplo, um tecido tão excelente quanto os Saris feitos em Varanasi, na Índia, semelhantes aos quais não se produzem em nenhum outro lugar do mundo. Vá à América com esse tecido. Mande fazer vestidos com esse tecido e venda-os, e você verá quanto ganha.

Discípulo: Senhor, por que usariam vestidos feitos dos Saris de Varanasi? Ouvi dizer que roupas desenhadas de modo diferente não são do gosto das damas naqueles países.

Swamiji: Quer as aceitem ou não, disso cuidarei eu. Cabe a você esforçar-se e ir até lá. Tenho muitos amigos naquele país, aos quais o apresentarei. A princípio, lhes pedirei que tomem esse tecido para si. Então você verá que muitos seguirão o exemplo e, por fim, você não conseguirá manter a oferta à altura da enorme demanda.

Discípulo: Onde conseguirei o capital para o negócio?

Swamiji: De algum modo eu lhe darei um começo; quanto ao resto, você terá de depender dos próprios esforços. "Se morreres, alcanças o céu; e se venceres, gozas a terra" (Gita). Mesmo que você morra nessa tentativa, está bem assim, pois muitos retomarão a obra, seguindo o seu exemplo. E, se você obtiver êxito, viverá uma vida de grande opulência.

Discípulo: Sim, senhor, é assim. Mas não consigo reunir coragem suficiente.

Swamiji: É o que digo, meu filho: você não tem Shraddha — não tem fé em si mesmo. O que você há de alcançar? Não terá avanço nem material nem espiritual. Ou ponha em ação a sua energia do modo que sugeri e seja bem-sucedido na vida, ou abandone tudo e tome o caminho que escolhemos. Sirva os povos de todos os países por meio da instrução espiritual — só então você obterá o seu quinhão de alimento, como nós. Se não há troca mútua, você acha que alguém se importa com outra pessoa? Você observa, em nosso caso, que, porque damos aos chefes de família algumas instruções espirituais, eles em troca nos dão alguns bocados de comida. Se você não faz nada, por que lhe dariam comida? Você observa tanta miséria no mero serviço e na servidão aos outros, e ainda assim não desperta; e, assim, a sua miséria também jamais tem fim. Este é certamente o poder ilusório de Maya! No Ocidente descobri que aqueles que estão no emprego dos outros têm seus assentos fixados nas últimas fileiras do Parlamento, enquanto os assentos da frente são reservados àqueles que se tornaram famosos pelo próprio esforço, pela educação ou pela inteligência. Nos países ocidentais não há a importunação da casta. Aqueles a quem a Fortuna sorri por sua diligência e esforço são os únicos considerados líderes do país e regentes de seu destino. Ao passo que, no seu país, vocês simplesmente alardeiam sua superioridade de casta, até que, por fim, não conseguem sequer um bocado de comida! Vocês não têm capacidade de fabricar uma agulha, e ousam criticar os ingleses! Tolos! Sentem-se aos pés deles e aprendam deles as artes, as indústrias e a praticidade necessárias à luta pela existência. Vocês serão estimados mais uma vez quando se tornarem aptos. Então eles também darão atenção às suas palavras. Sem o preparo necessário, de que adiantará o mero gritar no Congresso?

Discípulo: Mas, senhor, todos os homens instruídos do país aderiram a ele.

Swamiji: Pois bem, você considera um homem instruído só porque ele consegue passar em alguns exames e proferir boas palestras. A educação que não ajuda a massa comum do povo a se equipar para a luta pela vida, que não faz emergir a força de caráter, um espírito de filantropia e a coragem de um leão — merece o nome? A verdadeira educação é aquela que capacita alguém a se manter sobre as próprias pernas. A educação que vocês recebem agora nas escolas e faculdades só está fazendo de vocês uma raça de dispépticos. Vocês trabalham apenas como máquinas e levam uma existência de água-viva.

O camponês, o sapateiro, o varredor e outras dessas classes mais baixas da Índia têm uma capacidade de trabalho e de autossuficiência muito maior que a de vocês. Eles vêm trabalhando silenciosamente através de longas eras e produzindo toda a riqueza da terra, sem uma palavra de queixa. Muito em breve eles ascenderão acima de vocês em posição. Gradualmente o capital está escorrendo para as mãos deles, e eles não são tão atormentados pelas necessidades quanto vocês. A educação moderna mudou as modas de vocês, mas novos caminhos de riqueza ainda jazem por descobrir, por falta do gênio inventivo. Por tanto tempo vocês oprimiram essas massas pacientes; agora é a hora da retribuição delas. E vocês ficarão extintos em sua vã busca por emprego, fazendo dele o princípio e o fim de toda a sua vida.

Discípulo: Senhor, embora nosso poder de originalidade seja menor que o de outros países, ainda assim as classes mais baixas da Índia são guiadas pela nossa inteligência. Então, de onde elas tirarão o poder e a cultura para superar as classes mais altas na luta pela existência?

Swamiji: Não importa que elas não tenham lido alguns livros como você — que não tenham adquirido a sua civilização feita sob medida. O que importa isso? Mas elas são a espinha dorsal da nação em todos os países. Se essas classes mais baixas pararem de trabalhar, de onde vocês tirarão seu alimento e seu vestuário? Se os varredores de Calcutá pararem de trabalhar por um dia, instaura-se um pânico; e, se entrarem em greve por três dias, a cidade inteira ficará despovoada pela irrupção de epidemias. Se os trabalhadores pararem de trabalhar, o suprimento de alimento e de roupas de vocês também para. E vocês os consideram gente de classe baixa e alardeiam a própria cultura!

Absortos na luta pela existência, eles não tiveram a oportunidade do despertar do conhecimento. Eles trabalharam por tanto tempo de modo uniforme, como máquinas guiadas pela inteligência humana, e a hábil parcela instruída tomou a parte substancial dos frutos do seu labor. Em todos os países assim tem sido. Mas os tempos mudaram. As classes mais baixas estão gradualmente despertando para esse fato e formando uma frente unida contra isso, determinadas a exigir os seus direitos legítimos. As massas da Europa e da América foram as primeiras a despertar e já iniciaram a luta. Sinais desse despertar também já se mostraram na Índia, como é evidente pelo número de greves entre as classes mais baixas hoje em dia. As classes superiores já não serão capazes de reprimir as inferiores, por mais que tentem. O bem-estar das classes superiores reside agora em ajudar as inferiores a obter seus direitos legítimos.

Por isso eu digo: ponham-se à tarefa de difundir a educação entre as massas. Digam a elas e façam-nas compreender: "Vocês são nossos irmãos — parte e parcela de nossos próprios corpos, e nós os amamos e jamais os odiamos." Se elas receberem essa solidariedade de vocês, o entusiasmo delas pelo trabalho aumentará cem vezes. Acendam o conhecimento delas com a ajuda da ciência moderna. Ensinem-lhes história, geografia, ciência, literatura e, junto com isso, as profundas verdades da religião. Em troca desse ensino, a pobreza dos mestres também desaparecerá. Pela troca mútua, ambas as partes se tornarão amigas uma da outra.

Discípulo: Mas, senhor, com a difusão do saber entre eles, eles também, com o tempo, terão cérebros férteis, mas se tornarão ociosos e inativos como nós e viverão dos frutos do labor das classes imediatamente inferiores.

Swamiji: Por que haveria de ser assim? Mesmo com o despertar do conhecimento, o oleiro continuará oleiro, o pescador continuará pescador, o camponês continuará camponês. Por que deveriam eles abandonar sua ocupação hereditária? "(Sânscrito) — não abandones o trabalho para o qual nasceste, ainda que esteja acompanhado de defeitos." Se eles forem ensinados dessa maneira, por que abandonariam suas respectivas ocupações? Antes, aplicarão seu conhecimento ao melhor desempenho do trabalho para o qual nasceram. Um certo número de gênios certamente surgirá dentre eles, com o tempo. Vocês (as classes superiores) os acolherão em seu próprio seio. Os Brâmanes reconheceram o valoroso rei Vishvamitra como Brâmane, e pensem em quão grata se tornou a raça Kshatriya inteira aos Brâmanes por esse ato! Por tal solidariedade e cooperação, até aves e feras se tornam nossas — para não falar dos homens!

Discípulo: Senhor, o que o senhor diz é verdade, mas ainda parece haver um amplo abismo entre as classes superiores e as inferiores. Levar as classes superiores a se solidarizar com as inferiores parece ser um assunto difícil na Índia.

Swamiji: Mas sem isso não há bem-estar para as suas classes superiores. Vocês serão destruídos por brigas e lutas intestinas — que vocês vêm tendo há tanto tempo. Quando as massas despertarem, elas chegarão a compreender a opressão de vocês sobre elas, e com um sopro da boca delas vocês serão inteiramente varridos! Foram elas que introduziram a civilização entre vocês; e serão elas que então a derrubarão. Pensem em como, às mãos dos gauleses, a poderosa e antiga civilização romana se desfez em pó! Por isso eu digo: tentem despertar essas classes mais baixas do torpor, transmitindo-lhes saber e cultura. Quando elas despertarem — e um dia hão de despertar — também não esquecerão os bons serviços de vocês a elas e lhes permanecerão gratas.

Após essa conversa, Swamiji, dirigindo-se ao discípulo, disse: Deixemos cair esses assuntos por ora — venha, diga-me o que você decidiu. Faça algo, seja o que for. Ou meta-se em algum negócio, ou, como nós, venha para o caminho do verdadeiro Sannyasa, "[(Sânscrito)] — para a própria libertação e para o bem do mundo." Este último caminho é, sem dúvida, o melhor que existe. Que bem fará ser um chefe de família imprestável? Você compreendeu que tudo na vida é transitório: "[(Sânscrito)] — a vida é tão instável quanto a água sobre a folha de lótus." Portanto, se você tem o entusiasmo de adquirir este conhecimento do Atman, não espere mais, mas venha à frente imediatamente. "[(Sânscrito)] — no próprio dia em que você sentir desapego pelo mundo, nesse mesmo dia renuncie e tome o Sannyasa" (Jabalopanishad, 4). Sacrifique a sua vida pelo bem dos outros e vá de porta em porta levando esta mensagem de destemor: "[(Sânscrito)] — erga-se, desperte, e não pare até que a meta seja alcançada."

## References

English

The disciple has come to the Math this morning. As soon as he stood after touching the feet of Swamiji, Swamiji said, "What's the use of your continuing in service any more? Why not go in for some business?" The disciple was then employed as a private tutor in some family. Asked about the profession of teaching, Swamiji said, "If one does the work of teaching boys for a long time, one gets blunt in intellect; one's intelligence is not manifested. If one stays among a crowd of boys day and night, gradually one gets obtuse. So give up the working of teaching boys."

Disciple: What shall I do, then?

Swamiji; Why, if you want to live the life of a worldly man and have a desire for earning money, then go over to America. I shall give you directions for business. You will find that in five years you will get together a lot of money.

Disciple: What business shall I go in for? And where am I to get the money from?

Swamiji: What nonsense are you talking? Within you lies indomitable power. Only thinking, "I am nothing, I am nothing", you have become powerless. Why, you alone! The whole race has become so. Go round the world once, and you will find how vigorously the life - current of other nations is flowing. And what are you doing? Even after learning so much, you go about the doors of others, crying, "Give me employment". Trampled under others' feet doing slavery for others, are you men any more? You are not worth a pin's head! In this fertile country with abundant water - supply, where nature produces wealth and harvest a thousand times more than in others, you have no food for your stomach, no clothes to cover your body! In this country of abundance, the produce of which has been the cause of the spread of civilisation in other countries, you are reduced to such straits! Your condition is even worse than that of a dog. And you glory in your Vedas and Vedanta! A nation that cannot provide for its simple food and clothing, which always depends on others for its subsistence -- what is there for it to vaunt about? Throw your religious observances overboard for the present and be first prepared for the struggle for existence. People of foreign countries are turning out such golden results from the raw materials produced in your country, and you, like asses of burden, are only carrying their load. The people of foreign countries import Indian raw goods, manufacture various commodities by bringing their intelligence to bear upon them, and become great; whereas you have locked up your intelligence, thrown away your inherited wealth to others, and roam about crying piteously for food.

Disciple: In what way, sir, can the means of subsistence be procured?

Swamiji: Why, the means are in your hands. You blindfold your eyes, and said, "I am blind and can see nothing." Tear off the folds from your eyes and you will see the whole world lighted by the rays of the midday sun. If you cannot procure money, go to foreign countries, working your passage as a Lascar. Take Indian cloth, towels, bamboo - work, and other indigenous products, and peddle in the streets of Europe and America; you will find how greatly Indian products are appreciated in foreign markets even now. In America I found, some Mohammedans of the Hooghly district had grown rich by peddling Indian commodities in this way. Have you even less intelligence than they? Take, for example, such excellent fabric as the Varanasi - made Saris of India, the like of which are not produced anywhere else in the world. Go to America with this cloth. Have gowns made out of this fabric and sell them, and you will see how much you earn.

Disciple: Sir, why will they wear gowns made of the Saris of Varanasi? I have heard that clothes designed diversely are not to the taste of the ladies in those countries.

Swamiji: Whether they will receive or not, I shall look to that. It is for you to exert yourself and go over there. I have many friends in that country, to whom I shall introduce you. At first I shall request them to take this cloth up among themselves. Then you will find many will follow suit, and at last you won't be able to keep the supply up to the enormous demand.

Disciple: Where shall I get the capital for the business?

Swamiji: I shall somehow give you a start; for the rest you must depend on your own exertions. "If you die, you get to heaven; and if you win, you enjoy the earth" (Gita). Even if you die in this attempt, well and good, many will take up the work, following your example. And if you succeed, you will live a life of great opulence.

Disciple: Yes, sir, so it is. But I cannot muster sufficient courage.

Swamiji: That is what I say, my son, you have no Shraddha -- no faith in yourselves. What will you achieve? You will have neither material nor spiritual advancement. Either put forth your energy in the way I have suggested and be successful in life, or give up all and take to the path we have chosen. Serve the people of all countries through spiritual instruction -- then only will you get your dole of food like us. If there is no mutual exchange, do you think anybody cares for anybody else? You observe in our case, that because we give the householders some spiritual instructions, they in return give us some morsels of food. If you do nothing, why will they give you food? You observe so much misery in mere service and slavery of others, still you are not waking up; and so your misery also is never at an end. This is certainly the delusive power of Maya! In the West I have found that those who are in the employment of others have their seats fixed in the back rows in the Parliament, while the front seats are reserved for those who have made themselves famous by self - exertion, or education, or intelligence. In Western countries there is no botheration of caste. Those on whom Fortune smiles for their industry and exertion are alone regarded as leaders of the country and the controllers of its destiny. Whereas in your country, you are simply vaunting your superiority in caste, till at last you cannot even get a morsel of food! You have not the capacity to manufacture a needle, and you dare to criticise the English! Fools! Sit at their feet and learn from them the arts, industries, and the practicality necessary for the struggle for existence. You will be esteemed once more when you will become fit. Then they too will pay heed to your words. Without the necessary preparation, what will mere shouting in the Congress avail?

Disciple: But, sir, all the educated men of the country have joined it.

Swamiji: Well, you consider a man as educated if only he can pass some examinations and deliver good lectures. The education which does not help the common mass of people to equip themselves for the struggle for life, which does not bring out strength of character, a spirit of philanthropy, and the courage of a lion -- is it worth the name? Real education is that which enables one to stand on one's own legs. The education that you are receiving now in schools and colleges is only making you a race of dyspeptics. You are working like machines merely, and living a jelly - fish existence.

The peasant, the shoemaker, the sweeper, and such other lower classes of India have much greater capacity for work and self - reliance than you. They have been silently working through long ages and producing the entire wealth of the land, without a word of complaint. Very soon they will get above you in position. Gradually capital is drifting into their hands, and they are not so much troubled with wants as you are. Modern education has changed your fashion, but new avenues of wealth lie yet undiscovered for want of the inventive genius. You have so long oppressed these forbearing masses; now is the time for their retribution. And you will become extinct in your vain search for employment, making it the be - all and end - all of your life.

Disciple: Sir, although our power of originality is less than that of other countries, still the lower classes of India are being guided by our intelligence. So where will they get the power and culture to overcome the higher classes in the struggle for existence?

Swamiji: Never mind if they have not read a few books like you -- if they have not acquired your tailor - made civilisation. What do these matter? But they are the backbone of the nation in all countries. If these lower classes stop work, from where will you get your food and clothing? If the sweepers of Calcutta stop work for a day, it creates a panic; and if they strike for three days, the whole town will be depopulated by the outbreak of epidemics. If the labourers stop work, your supply of food and clothes also stops. And you regard them as low - class people and vaunt your own culture!

Engrossed in the struggle for existence, they had not the opportunity for the awakening of knowledge. They have worked so long uniformly like machines guided by human intelligence, and the clever educated section have taken the substantial part of the fruits of their labour. In every country this has been the case. But times have changed. The lower classes are gradually awakening to this fact and making a united front against this, determined to exact their legitimate dues. The masses of Europe and America have been the first to awaken and have already begun the fight. Signs of this awakening have shown themselves in India, too, as is evident from the number of strikes among the lower classes nowadays. The upper classes will no longer be able to repress the lower, try they ever so much. The well - being of the higher classes now lies in helping the lower to get their legitimate rights.

Therefore I say, set yourselves to the task of spreading education among the masses. Tell them and make them understand, "You are our brothers -- a part and parcel of our bodies, and we love you and never hate you." If they receive this sympathy from you, their enthusiasm for work will be increased a hundredfold. Kindle their knowledge with the help of modern science. Teach them history, geography, science, literature, and along with these the profound truths of religion. In exchange for that teaching, the poverty of the teachers will also disappear. By mutual exchange both parties will become friendly to each other.

Disciple: But, sir, with the spread of learning among them, they too will in course of time have fertile brains but become idle and inactive like us and live on the fruits of the labour of the next lower classes.

Swamiji: Why shall it be so? Even with the awakening of knowledge, the potter will remain a potter, the fisherman a fisherman, the peasant a peasant. Why should they leave their hereditary calling? "(Sanskrit) -- don't give up the work to which you were born, even if it be attended with defects." If they are taught in this way, why should they give up their respective callings? Rather they will apply their knowledge to the better performance of the work to which they have been born. A number of geniuses are sure to arise from among them in the course of time. You (the higher classes) will take these into your own fold. The Brahmins acknowledged the valiant king Vishvamitra as a Brahmin, and think how grateful the whole Kshatriya race became to the Brahmins for this act! By such sympathy and co - operation even birds and beasts become one's own -- not to speak of men!

Disciple: Sir, what you say is true, but there yet seems to be a wide gulf between the higher and lower classes. To bring the higher classes to sympathise with the lower seems to be a difficult affair in India.

Swamiji: But without that there is no well - being for your upper classes. You will be destroyed by internecine quarrels and fights -- which you have been having so long. When the masses will wake up, they will come to understand your oppression of them, and by a puff of their mouth you will be entirely blown away! It is they who have introduced civilisation amongst you; and it is they who will then pull it down. Think how at the hands of the Gauls the mighty ancient Roman civilisation crumbled into dust! Therefore I say, try to rouse these lower classes from slumber by imparting learning and culture to them. When they will awaken -- and awaken one day they must -- they also will not forget your good services to them and will remain grateful to you.

After such conversation Swamiji, addressing the disciple, said: Let these subjects drop now -- come, tell me what you have decided. Do something, whatever it be. Either go in for some business, or like us come to the path of real Sannyasa, "[(Sanskrit)]-- for one's own liberation and for the good of the world." The latter path is of course the best way there is. What good will it do to be a worthless householder? You have understood that everything in life is transitory: "[(Sanskrit)]-- life is as unstable as the water on the lotus leaf." Therefore if you have the enthusiasm for acquiring this knowledge of the Atman, do not wait any more but come forward immediately. "[(Sanskrit)] -- the very day that you feel dispassion for the world, that very day renounce and take to Sannyasa" (Jabalopanishad, 4). Sacrifice your life for the good of others and go round to the doors of people carrying this message of fearlessness "[(Sanskrit)]-- arise, awake, and stop not till the goal is reached."

## References


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.