VIII
Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Português
VIII
(Traduzido do bengali)
(Do Diário de um Discípulo)
(O discípulo é Sharatchandra Chakravarty, que publicou seus registros em um livro bengali, Swami-Shishya-Samvada, em duas partes. A presente série de "Conversas e Diálogos" é uma tradução revisada desse livro. Cinco diálogos desta série já apareceram nas Obras Completas, Volume 5.)
[Local: Calcutá. Ano: 1897, março ou abril.]
Hoje o discípulo veio encontrar-se com Swamiji em Baghbazar, mas o encontrou pronto para um compromisso de visita. "Pois bem, venha comigo", foram as palavras com que Swamiji o saudou enquanto descia as escadas, e o discípulo o seguiu. Em seguida, ambos se acomodaram em uma carruagem alugada, que seguiu rumo ao sul.
Discípulo: Senhor, aonde você vai visitar, por favor?
Swamiji: Pois bem, venha comigo e você verá.
Assim, mantendo o destino oculto do discípulo, Swamiji deu início à seguinte conversa quando a carruagem chegou à Beadon Street: Não se encontra no seu país nenhum esforço real para educar as mulheres. Vocês, os homens, estão educando a si mesmos para desenvolver a sua masculinidade, mas o que vocês estão fazendo para educar e fazer progredir aquelas que partilham toda a sua felicidade e todo o seu sofrimento, que entregam a própria vida para servi-los em seus lares?
Discípulo: Ora, senhor, veja só quantas escolas e faculdades surgiram nos dias de hoje para as nossas mulheres, e quantas delas estão obtendo os títulos de bacharel e mestre.
Swamiji: Mas tudo isso é ao estilo ocidental. Quantas escolas foram criadas segundo as suas próprias linhas nacionais, no espírito de seus próprios preceitos religiosos? Mas, infelizmente, tal sistema não existe nem mesmo entre os homens do seu país, que dirá entre as mulheres! Vê-se pelas estatísticas oficiais que apenas três ou quatro por cento das pessoas na Índia são educadas, e nem mesmo um por cento das mulheres.
De outro modo, como poderia o país ter chegado a uma condição tão decaída? Como pode haver qualquer progresso do país sem a difusão da educação, sem o despertar do conhecimento? Não se vê sequer esforço ou empenho real pela causa nem mesmo entre os poucos do seu país que são a promessa do futuro, vocês que receberam as bênçãos da educação. Mas saiba com certeza que absolutamente nada pode ser feito para melhorar o estado das coisas, a menos que haja primeiro a difusão da educação entre as mulheres e as massas. E por isso eu tenho em mente formar alguns Brahmacharins e Brahmacharinis (estudantes celibatários do sexo masculino e feminino), os primeiros dos quais acabarão tomando o voto de Sannyasa (a renúncia monástica) e tentarão levar a luz da educação às massas, de aldeia em aldeia, por todo o país, enquanto as segundas farão o mesmo entre as mulheres. Mas toda a obra deve ser feita ao estilo do nosso próprio país. Assim como têm de ser criados centros para os homens, também têm de ser criados centros para ensinar as mulheres. Brahmacharinis de educação e de caráter devem assumir a tarefa de ensinar nesses diferentes centros. História e os Puranas, economia doméstica e as artes, os deveres da vida do lar e os princípios que conduzem ao desenvolvimento de um caráter ideal devem ser ensinados com o auxílio da ciência moderna, e as estudantes devem ser formadas na vida ética e espiritual. Devemos cuidar para que elas cresçam, com o tempo, como matronas ideais do lar. Os filhos de tais mães farão progresso ainda maior nas virtudes que distinguem as mães. É somente nos lares de mães educadas e piedosas que nascem os grandes homens. E vocês reduziram as suas mulheres a algo parecido com máquinas de fabricação; ai, pelo amor de Deus, é este o resultado da sua educação? O soerguimento das mulheres, o despertar das massas precisa vir primeiro, e só então poderá vir algum bem real para o país, para a Índia.
Perto de Chorebagan, Swamiji revelou ao discípulo que a fundadora da Mahakali Pathashala, a Tapasvini Mataji (mãe asceta), o havia convidado a visitar a instituição dela. Quando nossa carruagem parou no destino, três ou quatro cavalheiros saudaram Swamiji e o conduziram até a primeira porta. Ali, a mãe Tapasvini o recebeu em pé. Logo em seguida, ela o escoltou até uma das salas de aula, onde todas as jovens se levantaram em saudação. A uma palavra de Mataji, todas elas começaram a recitar a meditação sânscrita ao Senhor Shiva com a entonação adequada. Em seguida, a pedido da Mãe, demonstraram como lhes eram ensinadas as cerimônias de adoração em sua escola. Depois de observar tudo isso com muito deleite e interesse, Swamiji passou a visitar as outras salas de aula. Depois disso, Mataji mandou chamar uma determinada menina e pediu-lhe que explicasse diante de Swamiji o primeiro verso do terceiro canto do Raghuvamsha de Kalidasa, o que ela fez em sânscrito. Swamiji manifestou sua grande apreciação pela medida de êxito que Mataji havia alcançado por sua perseverança e dedicação na causa da difusão da educação entre as mulheres. Em resposta, ela disse com muita humildade: "Em meu serviço às minhas alunas, eu as vejo como a Mãe Divina; pois bem, ao fundar a escola, não tenho em vista nem fama nem qualquer outro objetivo."
Tendo sido solicitado por Mataji, Swamiji registrou sua opinião sobre a instituição no Livro de Visitantes, cuja última linha era: "O movimento está na direção certa."
Após saudar Mataji, Swamiji voltou à sua carruagem, que então seguiu rumo a Baghbazar, enquanto a seguinte conversa se desenrolava entre Swamiji e o discípulo.
Swamiji: Quão distante fica o local de nascimento desta venerável senhora! Ela renunciou a tudo de sua vida mundana e, ainda assim, quão diligente no serviço à humanidade! Não fosse ela uma mulher, poderia ela alguma vez ter empreendido o ensino das mulheres da maneira como está fazendo? O que vi aqui foi tudo bom, mas que alguns chefes de família do sexo masculino sejam empurrados à força para o papel de professores é coisa que não posso aprovar. O dever de ensinar na escola deveria recair, em todos os aspectos, sobre viúvas educadas e Brahmacharinis. É bom evitar, neste país, qualquer associação de homens com escolas femininas.
Discípulo: Mas, senhor, como você conseguiria, agora, neste país, mulheres instruídas e virtuosas como Gargi, Khana ou Lilavati?
Swamiji: Você acha que mulheres desse tipo não existem hoje no país? Ainda neste solo sagrado da Índia, esta terra de Sita e Savitri, entre as mulheres pode-se encontrar tal caráter, tal espírito de serviço, tal afeição, compaixão, contentamento e reverência, como eu não pude encontrar em nenhum outro lugar do mundo! No Ocidente, muitas vezes as mulheres não me pareciam de modo algum mulheres, pareciam ser réplicas perfeitas dos homens! Conduzindo veículos, labutando em escritórios, frequentando escolas, exercendo deveres profissionais! Somente na Índia a visão da modéstia e do recato femininos suaviza os olhos! Com tais materiais de grande promessa, vocês não conseguiram, infelizmente, realizar o soerguimento delas! Vocês não procuraram infundir nelas a luz do conhecimento. Se elas receberem o tipo certo de educação, poderão muito bem revelar-se as mulheres ideais do mundo.
Discípulo: Você acha, senhor, que a mesma consumação seria alcançada pelo modo como Mataji está educando suas alunas? Essas alunas logo crescerão, se casarão e em breve se diluirão na semelhança de todas as outras mulheres da gente comum. Por isso eu penso que, se essas meninas pudessem ser levadas a adotar o Brahmacharya (a vida de celibato e disciplina), só então poderiam dedicar a vida à causa do progresso do país e alcançar os elevados ideais pregados em nossos livros sagrados.
Swamiji: Sim, tudo acontecerá a seu tempo. Homens educados desse tipo ainda não nasceram neste país, capazes de manter suas filhas solteiras sem medo de punição social. Veja só como, antes que as meninas ultrapassem a idade de doze ou treze anos, as pessoas se apressam a entregá-las em casamento por esse medo de seus iguais sociais. Ainda outro dia, quando o Projeto de Lei sobre a Idade de Consentimento estava sendo aprovado, os líderes da sociedade reuniram em massa milhões de homens para erguer o clamor "Não queremos o Projeto de Lei." Tivesse isso ocorrido em qualquer outro país, longe de organizar comícios para erguer um clamor desses, as pessoas teriam escondido a cabeça debaixo de seus tetos, de vergonha de que tal infâmia ainda pudesse manchar a sua sociedade.
Discípulo: Mas, senhor, não creio que os antigos legisladores apoiassem esse costume do casamento precoce sem pé nem cabeça. Deve ter havido algum significado oculto nessa atitude deles.
Swamiji: Pois bem, qual poderia ter sido esse significado oculto, por favor?
Discípulo: Tome, por exemplo, em primeiro lugar, que, se as meninas se casam em idade precoce, elas podem vir para a casa dos maridos a fim de aprender os modos e costumes particulares da família desde os primeiros anos de vida. Elas podem adquirir habilidade adequada nos deveres da casa sob a orientação dos sogros. Na casa dos próprios pais, por outro lado, há a probabilidade de filhas já crescidas se desviarem. Mas, casadas cedo, elas não têm chance de assim se desviar e, além disso, virtudes femininas como a modéstia, o recato, a fortaleza e a diligência tendem a se desenvolver nelas.
Swamiji: Em favor do outro lado da questão, por sua vez, pode-se argumentar que o casamento precoce leva à gravidez prematura, o que explica a morte precoce da maioria de nossas mulheres; sua prole também, sendo de baixa vitalidade, vai engrossar as fileiras dos mendigos do nosso país! Pois, se a constituição física dos pais não for forte e saudável, como poderão nascer filhos fortes e saudáveis? Casadas um pouco mais tarde e criadas na cultura, nossas mães darão à luz filhos que serão capazes de realizar o verdadeiro bem do país. A razão pela qual vocês têm tantas viúvas em cada lar reside aqui, neste costume do casamento precoce. Se o número de casamentos precoces diminuir, o de viúvas necessariamente o acompanhará.
Discípulo: Mas, senhor, parece-me que, se nossas mulheres se casam mais tarde na vida, elas tendem a ser menos atentas aos seus deveres domésticos. Ouvi dizer que, em Calcutá, muitas vezes as sogras fazem toda a cozinha, enquanto as noras educadas ficam ociosas, com tinta vermelha em volta dos pés! Mas em nosso Bengala Oriental nunca se permite que tal coisa aconteça.
Swamiji: Mas em toda parte sob o sol você encontra a mesma mistura do bom e do mau. Em minha opinião, a sociedade, em cada país, molda-se a partir de sua própria iniciativa. Portanto, não precisamos preocupar prematuramente nossa cabeça com reformas como a abolição do casamento precoce, o novo casamento de viúvas e assim por diante. A nossa parte do dever está em transmitir verdadeira educação a todos os homens e mulheres da sociedade. Como fruto dessa educação, eles próprios serão capazes de saber o que é bom e o que é ruim para si, e espontaneamente rejeitarão o segundo. Não será necessário, então, derrubar ou erguer coisa alguma na sociedade pela coerção.
Discípulo: Que tipo de educação, você acha, é adequado às nossas mulheres?
Swamiji: Religião, artes, ciência, economia doméstica, culinária, costura, higiene — os pontos simples e essenciais nesses assuntos deveriam ser ensinados às nossas mulheres. Não é bom deixá-las tocar em romances e ficção. A Mahakali Pathashala está, em grande medida, movendo-se na direção certa. Mas ensinar apenas ritos de adoração não basta; a educação delas deve abrir-lhes os olhos em todos os assuntos. Caracteres ideais devem sempre ser apresentados diante do olhar das meninas, para imbuí-las de uma devoção a elevados princípios de altruísmo. Os nobres exemplos de Sita, Savitri, Damayanti, Lilavati, Khana e Mira devem ser gravados em suas mentes, e elas devem ser inspiradas a moldar a própria vida à luz desses exemplos.
Nossa carruagem agora chegou à casa do falecido Babu Balaram Bose, em Baghbazar. Swamiji desceu dela e subiu as escadas. Ali, relatou toda a sua experiência na Mahakali Pathashala àqueles que ali se haviam reunido para vê-lo.
Em seguida, ao discutir o que deveriam fazer os membros da recém-fundada Missão Ramakrishna, Swamiji passou a estabelecer, por meio de vários argumentos, a importância suprema do "dom da instrução" e do "dom do conhecimento". Voltando-se para o discípulo, disse: "Eduque, eduque, नान्यः पन्था विद्यतेऽयनाय — Além deste não há outro caminho'." E, referindo-se em tom de brincadeira ao grupo que não favorece a propaganda educacional, disse: "Pois bem, não entre no grupo dos Prahladas!" Indagado sobre o significado da expressão, ele respondeu: "Ah, você não ouviu? As lágrimas brotavam dos olhos de Prahlada à simples visão da primeira letra 'Ka' do alfabeto, pois ela o fazia lembrar de Krishna; então, como se poderia prosseguir com qualquer estudo? Mas, naquele caso, as lágrimas nos olhos de Prahlada eram lágrimas de amor, enquanto os seus tolos fingem lágrimas de pavor! Muitos dos devotos também são assim." Todos os presentes caíram na risada ao ouvir isso, e Swami Yogananda disse a Swamiji: "Pois bem, uma vez que você sente o impulso interior em direção a algo que deve ser feito, você não terá paz alguma até ver feito o máximo a respeito. Ora, aquilo que você tem em mente que seja feito, sem dúvida será feito."
English
VIII
(Translated from Bengali)
(From the Diary of a Disciple)
(The disciple is Sharatchandra Chakravarty, who published his records in a Bengali book, Swami-Shishya-Samvâda, in two parts. The present series of "Conversations and Dialogues" is a revised translation from this book. Five dialogues of this series have already appeared in the Complete Works,Volume 5)
[Place: Calcutta. Year: 1897, March or April.]
Today the disciple came to meet Swamiji at Baghbazar, but found him ready for a visiting engagement. "Well, come along with me", were the words with which Swamiji accosted him as he went downstairs, and the disciple followed. They then put themselves into a hired cab which proceeded southwards.
Disciple: Sir, where are you going to visit, please?
Swamiji: Well, come with me and you will see.
Thus keeping back the destination from the disciple, Swamiji opened the following conversation as the carriage reached the Beadon Street: One does not find any real endeavour in your country to get the women educated. You, the men are educating yourselves to develop your manhood, but what are you doing to educate and advance those who share all your happiness and misery, who lay down their lives to serve you in your homes?
Disciple: Why, sir, just see how many schools and colleges hare sprung up nowadays for our women, and how many of them are getting degrees of B.A. and M.A.
Swamiji: But all that is in the Western style. How many schools have been started on your own national lines, in the spirit of your own religious ordinances? But alas, such a system does not obtain even among the men of your country, what to speak of women! It is seen from the official statistics that only three or four per cent of the people in India are educated, and not even one per cent of the women.
Otherwise, how could the country come to such a fallen condition? How can there be any progress of the country without the spread of education, the dawning of knowledge? Even no real effort or exertion in the cause is visible among the few in your country who are the promise of the future, you who have received the blessings of education. But know for certain that absolutely nothing can be done to improve the state of things, unless there is spread of education first among the women and the masses. And so I have it in my mind to train up some Brahmachârins and Brahmachârinis, the former of whom will eventually take the vow of Sannyâsa and try to carry the light of education among the masses, from village to village, throughout the country, while the latter will do the same among women. But the whole work must be done in the style of our own country. Just as centres have to be started for men, so also centres have to be started for teaching women. Brahmacharinis of education and character should take up the task of teaching at these different centres. History and the Purânas, housekeeping and the arts, the duties of home-life and principles that make for the development of an ideal character have to be taught with the help of modern science, and the women students must be trained up in ethical and spiritual life. We must see to their growing up as ideal matrons of home in time. The children of such mothers will make further progress in the virtues that distinguish the mothers. It is only in the homes of educated and pious mothers that great men are born. And you have reduced your women to something like manufacturing machines; alas, for heaven's sake, is this the outcome of your education? The uplift of the women, the awakening of the masses must come first, and then only can any real good come about for the country, for India.
Near Chorebagan Swamiji gave it out to the disciple that the foundress of the Mahâkali Pâthashâlâ, the Tapasvini Mâtâji (ascetic mother), had invited him to visit her institution. When our carriage stopped at its destination, three or four gentlemen greeted Swamiji and showed him up to the first door. There the Tapasvini mother received him standing. Presently she escorted him into one of the classes, where all the maidens stood up in greeting. At a word from Mataji all of them commenced reciting the Sanskrit meditation of Lord Shiva with proper intonation. Then they demonstrated at the instance of the Mother how they were taught the ceremonies of worship in their school. After watching all this with much delight and interest, Swamiji proceeded to visit the other classes. After this, Mataji sent for some particular girl and asked her to explain before Swamiji the first verse of the third canto of Kalidasa's Raghavamsham, which she did in Sanskrit. Swamiji expressed his great appreciation of the measure of success Mataji had attained by her perseverance and application in the cause of diffusing education among women. In reply, she said with much humility, "In my service to my students, I look upon them as the Divine Mother; well, in starting the school I have neither fame nor any other object in view."
Being asked by Mataji, Swamiji recorded his opinion about the institution in the Visitors' Book, the last line of which was: "The movement is in the right direction."
After saluting Mataji, Swamiji went back to his carriage, which then proceeded towards Baghbazar, while the following conversation took place between Swamiji and the disciple.
Swamiji: How far is the birthplace of this venerable lady! She has renounced everything of her worldly life, and yet how diligent in the service of humanity! Had she not been a woman, could she ever have undertaken the teaching of women in the way she is doing? What I saw here was all good, but that some male householders should be pitchforked as teachers is a thing I cannot approve of. The duty of teaching in the school ought to devolve in every respect on educated widows and Brahmacharinis. It is good to avoid in this country any association of men with women's schools.
Disciple: But, sir, how would you get now in thin country learned and virtuous women like Gârgi, Khanâ or Lilâvati?
Swamiji: Do you think women of the type don't exist now in the country? Still on this sacred soil of India, this land of Sitâ and Sâvitri, among women may be found such character, such spirit of service, such affection, compassion, contentment, and reverence, as I could not find anywhere else in the world! In the West, the women did not very often seem to me to be women at all, they appeared to be quite the replicas of men! Driving vehicles, drudging in offices, attending schools, doing professional duties! In India alone the sight of feminine modesty and reserve soothes the eye! With such materials of great promise, you could not, alas, work out their uplift! You did not try to infuse the light of knowledge into them. If they get the right sort of education, they may well turn out to be the ideal women in the world.
Disciple: Do you think, sir, the same consummation would be reached through the way Mataji is educating her students? These students would soon grow up and get married and would presently shade into the likeness of all other women of the common run. So I think, if these girls might be made to adopt Brahmacharya, then only could they devote their lives to the cause of the country's progress and attain to the high ideals preached in our sacred books.
Swamiji: Yes, everything will come about in time. Such educated men are not yet born in this country, who can keep their girls unmarried without fear of social punishment. Just see how before the girls exceed the age of twelve or thirteen, people hasten to give them away in marriage out of this fear of their social equals. Only the other day, when the Age of Consent Bill was being passed, the leaders of society massed together millions of men to send up the cry "We don't want the Bill." Had this been in any other country, far from getting up meetings to send forth a cry like that, people would have hidden their heads under their roofs in shame, that such a calumny could yet stain their society.
Disciple: But, sir, I don't think the ancient law-givers supported this custom of early marriage without any rhyme or reason. There must have been some secret meaning in this attitude of theirs.
Swamiji: Well, what might have been this secret meaning, please?
Disciple: Take it, for instance, in the first place that if the girls are married at an early age, they may come over to their husbands' home to learn the particular ways and usages of the family from the early years of their life. They may acquire adequate skill in the duties of the household under the guidance of their parents-in-law. In the homes of their own parents, on the other hand, there is the likelihood of grown-up daughters going astray. But married early, they have no chance of thus going wrong, and over and above this, such feminine virtues as modesty, reserve, fortitude, and diligence are apt to develop in them.
Swamiji: In favour of the other side of the question, again, it may be argued that early marriage leads to premature child-bearing, which accounts for most of our women dying early; their progeny also, being of low vitality, go to swell the ranks of our country's beggars! For if the physique of the parents be not strong and healthy, how can strong and healthy children be born at all? Married a little later and bred in culture, our mothers will give birth to children who would be able to achieve the real good of the country. The reason why you have so many widows in every home lies here, in this custom of early marriage. If the number of early marriages declines, that of widows is bound to follow suit.
Disciple: But, sir, it seems to me, if our women are married late in life, they are apt to be less mindful of their household duties. I have heard that the mothers-in-law in Calcutta very often do all the cooking, while the educated daughters-in-law sit idle with red paint round their feet! But in our East Bengal such a thing is never allowed to take place.
Swamiji: But everywhere under the sun you find the same blending of the good and the bad. In my opinion society in every country shapes itself out of its own initiative. So we need not trouble our heads prematurely about such reforms as the abolition of early marriage, the remarriage of widows, and so on. Our part of the duty lies in imparting true education to all men and women in society. As an outcome of that education, they will of themselves be able to know what is good for them and what is bad, and will spontaneously eschew the latter. It will not be then necessary to pull down or set up anything in society by coercion.
Disciple: What sort of education, do you think, is suited to our women?
Swamiji: Religion, arts, science, housekeeping, cooking, sewing, hygiene — the simple essential points in these subjects ought to be taught to our women. It is not good to let them touch novels and fiction. The Mahakali Pathashala is to a great extent moving in the right direction. But only teaching rites of worship won't do; their education must be an eye-opener in all matters. Ideal characters must always be presented before the view of the girls to imbue them with a devotion to lofty principles of selflessness. The noble examples of Sita, Savitri, Damavanti, Lilavati, Khana, and Mirâ should be brought home to their minds and they should be inspired to mould their own lives in the light of these.
Our cab now reached the house of the late Babu Balaram Bose at Baghbazar. Swamiji alighted from it and went upstairs. There he recounted the whole of his experience at the Mahakali Pathashala to those who had assembled there to see him.
Then while discussing what the members of the newly formed Ramakrishna Mission should do, Swamiji proceeded to establish by various arguments the supreme importance of the 'gift of learning" and the "gift of knowledge". Turning to the disciple he said, "Educate, educate, ' नान्यः पन्था विद्यतेऽयनाय — Than this there is no other way'." And referring in banter to the party who do not favour educational propaganda, he said, "Well, don't go into the party of Prahlâdas!" Asked as to the meaning of the expression he replied, "Oh, haven't you heard? Tears rushed out of the eyes of Prahlada at the very sight of the first letter 'Ka' of the alphabet as it reminded him Of Krishna; so how could any studies be proceeded with? But then the tears in Prahlada's eyes were tears of love, while your fools affect tears in fright! Many of the devotees are also like that." All of those present burst out laughing on hearing this, and Swami Yogananda said to Swamiji, "Well, once you have the urge within towards anything to be done, you won't have any peace until you see the utmost done about it. Now what you have a mind to have done shall be done no doubt."
Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.