Arquivo Vivekananda

Narada-Bhakti-Sutras

Volume6 lecture
2,063 palavras · 8 min de leitura · Notes of Class Talks and Lectures

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

Capítulo I

1. Bhakti (a devoção amorosa) é o amor intenso a Deus.

2. É o néctar do amor;

3. Obtendo-o, o homem se torna perfeito, imortal e satisfeito para sempre;

4. Obtendo-o, o homem não deseja mais nada, não se torna invejoso de coisa alguma, não sente prazer nas vaidades:

5. Conhecendo-o, o homem se enche de espiritualidade, torna-se sereno e encontra prazer somente em Deus.

6. Não pode ser usado para satisfazer nenhum desejo, sendo ele próprio o freio de todos os desejos.

7. Sannyasa (a renúncia plena) é abandonar tanto as formas populares quanto as formas escriturais de culto.

8. O bhakti-sannyasin (renunciante) é aquele cuja alma inteira se volta para Deus, e tudo o que se opõe ao amor a Deus, ele o rejeita.

9. Abandonando todo outro refúgio, ele se refugia em Deus.

10. As escrituras devem ser seguidas enquanto a vida de cada um não se tornou firme;

11. Caso contrário, há o perigo de praticar o mal em nome da liberdade.

12. Quando o amor se estabelece, até mesmo as formas sociais são abandonadas, exceto aquelas que são necessárias para a preservação da vida.

13. Houve muitas definições de amor, mas Narada apresenta estes como os sinais do amor: quando todos os pensamentos, todas as palavras e todas as ações são entregues ao Senhor, e o menor esquecimento de Deus torna a pessoa intensamente miserável, então o amor teve início.

14. Como o tinham as Gopis —

15. Porque, embora adorassem Deus como seu amado, jamais esqueciam Sua natureza divina;

16. Caso contrário, teriam cometido o pecado da impureza.

17. Esta é a mais elevada forma de amor, porque nela não há desejo de reciprocidade, desejo esse que está em todo amor humano.

1. Bhakti é o amor intenso a Deus.

2. É o néctar do amor;

3. Obtendo-o, o homem se torna perfeito, imortal e satisfeito para sempre;

4. Obtendo-o, o homem não deseja mais nada, não se torna invejoso de coisa alguma, não sente prazer nas vaidades:

5. Conhecendo-o, o homem se enche de espiritualidade, torna-se sereno e encontra prazer somente em Deus.

6. Não pode ser usado para satisfazer nenhum desejo, sendo ele próprio o freio de todos os desejos.

7. Sannyasa é abandonar tanto as formas populares quanto as formas escriturais de culto.

8. O bhakti-sannyasin é aquele cuja alma inteira se volta para Deus, e tudo o que se opõe ao amor a Deus, ele o rejeita.

9. Abandonando todo outro refúgio, ele se refugia em Deus.

10. As escrituras devem ser seguidas enquanto a vida de cada um não se tornou firme;

11. Caso contrário, há o perigo de praticar o mal em nome da liberdade.

12. Quando o amor se estabelece, até mesmo as formas sociais são abandonadas, exceto aquelas que são necessárias para a preservação da vida.

13. Houve muitas definições de amor, mas Narada apresenta estes como os sinais do amor: quando todos os pensamentos, todas as palavras e todas as ações são entregues ao Senhor, e o menor esquecimento de Deus torna a pessoa intensamente miserável, então o amor teve início.

14. Como o tinham as Gopis —

15. Porque, embora adorassem Deus como seu amado, jamais esqueciam Sua natureza divina;

16. Caso contrário, teriam cometido o pecado da impureza.

17. Esta é a mais elevada forma de amor, porque nela não há desejo de reciprocidade, desejo esse que está em todo amor humano.

1. Bhakti é maior que Karma, maior que Jnana (o conhecimento espiritual), maior que Yoga (Raja-Yoga, a via régia da concentração), porque a própria bhakti é o seu

resultado, porque bhakti é ao mesmo tempo o meio e o fim (o fruto).

2. Assim como um homem não consegue saciar a fome pelo simples conhecimento ou pela visão da comida, do mesmo modo um homem não consegue se satisfazer pelo conhecimento ou até mesmo pela percepção de Deus enquanto não vem o amor; por isso o amor é o mais elevado.

1. Bhakti é maior que Karma, maior que Jnana, maior que Yoga (Raja-Yoga), porque a própria bhakti é o seu

resultado, porque bhakti é ao mesmo tempo o meio e o fim (o fruto).

2. Assim como um homem não consegue saciar a fome pelo simples conhecimento ou pela visão da comida, do mesmo modo um homem não consegue se satisfazer pelo conhecimento ou até mesmo pela percepção de Deus enquanto não vem o amor; por isso o amor é o mais elevado.

1. Isto, porém, os Mestres disseram a respeito da bhakti:

2. Quem deseja esta bhakti deve abandonar os prazeres dos sentidos e até mesmo a companhia das pessoas.

3. Dia e noite deve pensar em bhakti e em nada mais.

4. (Deve) ir aonde cantam ou falam de Deus.

5. A causa principal da bhakti é a misericórdia de uma alma grande (ou livre).

6. O encontro com uma grande alma é difícil de obter e jamais deixa de salvar a alma.

7. Pela misericórdia de Deus obtemos tais Gurus.

8. Não há diferença entre Ele e os Seus (próprios).

9. Busque, portanto, isto.

10. A má companhia deve sempre ser evitada;

11. Porque conduz à luxúria e à ira, à ilusão, ao esquecimento da meta, à destruição da vontade (à falta de perseverança) e à destruição de tudo.

12. Essas perturbações podem, a princípio, ser como marolas, mas a má companhia, por fim, torna-as como o mar.

13. Atravessa maya (a ilusão cósmica) aquele que abandona todo apego, serve aos grandes, vive a sós, corta os laços deste mundo, vai além das qualidades da natureza e depende do Senhor até mesmo para o seu sustento.

14. Aquele que abandona os frutos do trabalho, aquele que

abandona todo trabalho e a dualidade da alegria e da miséria, que abandona até mesmo as escrituras, obtém aquele amor ininterrupto a Deus;

15. Ele atravessa este rio e ajuda os outros a atravessá-lo.

1. Isto, porém, os Mestres disseram a respeito da bhakti:

2. Quem deseja esta bhakti deve abandonar os prazeres dos sentidos e até mesmo a companhia das pessoas.

3. Dia e noite deve pensar em bhakti e em nada mais.

4. (Deve) ir aonde cantam ou falam de Deus.

5. A causa principal da bhakti é a misericórdia de uma alma grande (ou livre).

6. O encontro com uma grande alma é difícil de obter e jamais deixa de salvar a alma.

7. Pela misericórdia de Deus obtemos tais Gurus.

8. Não há diferença entre Ele e os Seus (próprios).

9. Busque, portanto, isto.

10. A má companhia deve sempre ser evitada;

11. Porque conduz à luxúria e à ira, à ilusão, ao esquecimento da meta, à destruição da vontade (à falta de perseverança) e à destruição de tudo.

12. Essas perturbações podem, a princípio, ser como marolas, mas a má companhia, por fim, torna-as como o mar.

13. Atravessa maya aquele que abandona todo apego, serve aos grandes, vive a sós, corta os laços deste mundo, vai além das qualidades da natureza e depende do Senhor até mesmo para o seu sustento.

14. Aquele que abandona os frutos do trabalho, aquele que

abandona todo trabalho e a dualidade da alegria e da miséria, que abandona até mesmo as escrituras, obtém aquele amor ininterrupto a Deus;

15. Ele atravessa este rio e ajuda os outros a atravessá-lo.

1. A natureza do amor é inexprimível.

2. Assim como o mudo não consegue exprimir o que saboreia, mas suas ações revelam seus sentimentos, do mesmo modo o homem não consegue exprimir este amor em palavras, mas suas ações o revelam.

3. Em algumas pessoas raras ele se exprime.

4. Além de todas as qualidades, de todos os desejos, sempre crescente, ininterrupto, a mais sutil percepção é o amor.

5. Quando um homem obtém este amor, ele vê amor em toda parte, ouve amor em toda parte, fala de amor em toda parte, pensa amor em toda parte.

6. Conforme as qualidades ou condições, este amor se manifesta de modos diferentes.

7. As qualidades são: Tamas (a inércia, o peso), Rajas (a inquietação, a atividade), Sattva (a serenidade, a pureza); e as condições são: Arta (o aflito), Artharthi (aquele que deseja algo), Jijnasu (aquele que busca a verdade), Jnani (o conhecedor).

8. Destes, os últimos são mais elevados que os precedentes.

9. Bhakti é a via mais fácil de culto.

10. É sua própria prova e não requer nenhuma outra.

11. Sua natureza é paz e perfeita bem-aventurança.

12. Bhakti jamais procura ferir ninguém nem coisa alguma, nem mesmo os modos populares de culto.

13. Conversas sobre luxúria, ou sobre dúvidas a respeito de Deus, ou sobre os próprios inimigos não devem ser ouvidas.

14. O egotismo, o orgulho, etc., devem ser abandonados.

15. Se essas paixões não puderem ser controladas, deposite-as em Deus e deposite todas as suas ações Nele.

16. Fundindo a trindade do Amor, do Amante e do Amado,

adore a Deus como Seu servo eterno, Sua noiva eterna — assim deve o amor ser feito a Deus.

1. A natureza do amor é inexprimível.

2. Assim como o mudo não consegue exprimir o que saboreia, mas suas ações revelam seus sentimentos, do mesmo modo o homem não consegue exprimir este amor em palavras, mas suas ações o revelam.

3. Em algumas pessoas raras ele se exprime.

4. Além de todas as qualidades, de todos os desejos, sempre crescente, ininterrupto, a mais sutil percepção é o amor.

5. Quando um homem obtém este amor, ele vê amor em toda parte, ouve amor em toda parte, fala de amor em toda parte, pensa amor em toda parte.

6. Conforme as qualidades ou condições, este amor se manifesta de modos diferentes.

7. As qualidades são: Tamas (a inércia, o peso), Rajas (a inquietação, a atividade), Sattva (a serenidade, a pureza); e as condições são: Arta (o aflito), Artharthi (aquele que deseja algo), Jijnasu (aquele que busca a verdade), Jnani (o conhecedor).

8. Destes, os últimos são mais elevados que os precedentes.

9. Bhakti é a via mais fácil de culto.

10. É sua própria prova e não requer nenhuma outra.

11. Sua natureza é paz e perfeita bem-aventurança.

12. Bhakti jamais procura ferir ninguém nem coisa alguma, nem mesmo os modos populares de culto.

13. Conversas sobre luxúria, ou sobre dúvidas a respeito de Deus, ou sobre os próprios inimigos não devem ser ouvidas.

14. O egotismo, o orgulho, etc., devem ser abandonados.

15. Se essas paixões não puderem ser controladas, deposite-as em Deus e deposite todas as suas ações Nele.

16. Fundindo a trindade do Amor, do Amante e do Amado,

adore a Deus como Seu servo eterno, Sua noiva eterna — assim deve o amor ser feito a Deus.

1. O amor mais elevado é aquele que se concentra em Deus.

2. Quando tais pessoas falam de Deus, suas vozes ficam presas na garganta, elas choram e soluçam; e são elas que conferem aos lugares sagrados a sua santidade; tornam as boas obras e os bons livros ainda melhores, porque estão impregnadas de Deus.

3. Quando um homem ama tanto a Deus, seus antepassados se regozijam, os deuses dançam e a terra ganha um Senhor!

4. Para tais amantes não há diferença de casta, sexo, conhecimento, forma, nascimento ou riqueza;

5. Porque todos são de Deus.

6. Os argumentos devem ser evitados;

7. Porque não têm fim, e não conduzem a nenhum resultado satisfatório.

8. Leia livros que tratam deste amor e pratique ações que o aumentem.

9. Abandonando todos os desejos de prazer e dor, de ganho e perda, adore a Deus dia e noite. Nenhum momento deve ser desperdiçado em vão.

10. Ahimsa (a não-violência), a veracidade, a pureza, a misericórdia e a piedade devem ser sempre mantidas.

11. Abandonando todos os outros pensamentos, a mente inteira deve, dia e noite, adorar a Deus. Sendo assim adorado dia e noite, Ele Se revela e faz com que Seus adoradores O sintam.

12. No passado, no presente e no futuro, o Amor é o maior!

1. O amor mais elevado é aquele que se concentra em Deus.

2. Quando tais pessoas falam de Deus, suas vozes ficam presas na garganta, elas choram e soluçam; e são elas que conferem aos lugares sagrados a sua santidade; tornam as boas obras e os bons livros ainda melhores, porque estão impregnadas de Deus.

3. Quando um homem ama tanto a Deus, seus antepassados se regozijam, os deuses dançam e a terra ganha um Senhor!

4. Para tais amantes não há diferença de casta, sexo, conhecimento, forma, nascimento ou riqueza;

5. Porque todos são de Deus.

6. Os argumentos devem ser evitados;

7. Porque não têm fim, e não conduzem a nenhum resultado satisfatório.

8. Leia livros que tratam deste amor e pratique ações que o aumentem.

9. Abandonando todos os desejos de prazer e dor, de ganho e perda, adore a Deus dia e noite. Nenhum momento deve ser desperdiçado em vão.

10. Ahimsa (a não-violência), a veracidade, a pureza, a misericórdia e a piedade devem ser sempre mantidas.

11. Abandonando todos os outros pensamentos, a mente inteira deve, dia e noite, adorar a Deus. Sendo assim adorado dia e noite, Ele Se revela e faz com que Seus adoradores O sintam.

12. No passado, no presente e no futuro, o Amor é o maior!

Assim, seguindo os antigos sábios, ousamos pregar a doutrina do Amor, sem temer os escárnios do mundo.

English

Chapter I

1. Bhakti is intense love for God.

2. It is the nectar of love;

3. Getting which man becomes perfect, immortal, and satisfied for ever;

4. Getting which man desires no more, does not become jealous of anything, does not take pleasure in vanities:

5. Knowing which man becomes filled with spirituality, becomes calm, and finds pleasure only in God.

6. It cannot be used to fill any desire, itself being the check to all desires.

7. Sannyasa is giving up both the popular and the scriptural forms of worship.

8. The Bhakti-sannyasin is the one whose whole soul goes unto God, and whatever militates against love to God, he rejects.

9. Giving up all other refuge, he takes refuge in God.

10. Scriptures are to be followed as long as one's life has not become firm;

11. Or else there is danger of doing evil in the name of liberty.

12. When love becomes established, even social forms are given up, except those which are necessary for the preservation of life.

13. There have been many definitions of love, but Narada gives these as the signs of love: When all thoughts, all words, and all deeds are given up unto the Lord, and the least forgetfulness of God makes one intensely miserable, then love has begun.

14. As the Gopis had it—

15. Because, although worshipping God as their lover, they never forgot his God-nature;

16. Otherwise they would have committed the sin of unchastity.

17. This is the highest form of love, because there is no desire of reciprocity, which desire is in all human love.

1. Bhakti is intense love for God.

2. It is the nectar of love;

3. Getting which man becomes perfect, immortal, and satisfied for ever;

4. Getting which man desires no more, does not become jealous of anything, does not take pleasure in vanities:

5. Knowing which man becomes filled with spirituality, becomes calm, and finds pleasure only in God.

6. It cannot be used to fill any desire, itself being the check to all desires.

7. Sannyasa is giving up both the popular and the scriptural forms of worship.

8. The Bhakti-sannyasin is the one whose whole soul goes unto God, and whatever militates against love to God, he rejects.

9. Giving up all other refuge, he takes refuge in God.

10. Scriptures are to be followed as long as one's life has not become firm;

11. Or else there is danger of doing evil in the name of liberty.

12. When love becomes established, even social forms are given up, except those which are necessary for the preservation of life.

13. There have been many definitions of love, but Narada gives these as the signs of love: When all thoughts, all words, and all deeds are given up unto the Lord, and the least forgetfulness of God makes one intensely miserable, then love has begun.

14. As the Gopis had it—

15. Because, although worshipping God as their lover, they never forgot his God-nature;

16. Otherwise they would have committed the sin of unchastity.

17. This is the highest form of love, because there is no desire of reciprocity, which desire is in all human love.

1. Bhakti is greater than Karma, greater than Jnana, greater than Yoga (Raja-Yoga), because Bhakti itself is its

result, because Bhakti is both the means and the end (fruit).

2. As a man cannot satisfy his hunger by simple knowledge or sight of food, so a man cannot be satisfied by the knowledge or even the perception of God until love comes; therefore love is the highest.

1. Bhakti is greater than Karma, greater than Jnana, greater than Yoga (Raja-Yoga), because Bhakti itself is its

result, because Bhakti is both the means and the end (fruit).

2. As a man cannot satisfy his hunger by simple knowledge or sight of food, so a man cannot be satisfied by the knowledge or even the perception of God until love comes; therefore love is the highest.

1. These, however, the Masters have said about Bhakti:

2. One who wants this Bhakti must give up sense-enjoyments and even the company of people.

3. Day and night he must think about Bhakti and nothing else.

4. (He must) go where they sing or talk of God.

5. The principle cause of Bhakti is the mercy of a great (or free) soul.

6. Meeting with a great soul is hard to obtain, and never fails to save the soul.

7. Through the mercy of God we get such Gurus.

8. There is no difference between Him and His (own) ones.

9. Seek, therefore, for this.

10. Evil company is always to be shunned;

11. Because it leads to lust and anger, illusion, forgetfulness of the goal, destruction of the will (lack of perseverance), and destruction of everything.

12. These disturbances may at first be like ripples, but evil company at last makes them like the sea.

13. He gets across Maya who gives up all attachment, serves the great ones, lives alone, cuts the bondages of this world, goes beyond the qualities of nature, and depends upon the Lord for even his living.

14. He who gives up the fruits of work, he who

gives up all work and the dualism of joy and misery, who gives up even the scriptures, gets that unbroken love for God;

15. He crosses this river and helps others to cross it.

1. These, however, the Masters have said about Bhakti:

2. One who wants this Bhakti must give up sense-enjoyments and even the company of people.

3. Day and night he must think about Bhakti and nothing else.

4. (He must) go where they sing or talk of God.

5. The principle cause of Bhakti is the mercy of a great (or free) soul.

6. Meeting with a great soul is hard to obtain, and never fails to save the soul.

7. Through the mercy of God we get such Gurus.

8. There is no difference between Him and His (own) ones.

9. Seek, therefore, for this.

10. Evil company is always to be shunned;

11. Because it leads to lust and anger, illusion, forgetfulness of the goal, destruction of the will (lack of perseverance), and destruction of everything.

12. These disturbances may at first be like ripples, but evil company at last makes them like the sea.

13. He gets across Maya who gives up all attachment, serves the great ones, lives alone, cuts the bondages of this world, goes beyond the qualities of nature, and depends upon the Lord for even his living.

14. He who gives up the fruits of work, he who

gives up all work and the dualism of joy and misery, who gives up even the scriptures, gets that unbroken love for God;

15. He crosses this river and helps others to cross it.

1. The nature of love is inexpressible.

2. As the dumb man cannot express what he tastes, but his actions betray his feelings, so man cannot express this love in words, but his actions betray it.

3. In some rare persons it is expressed.

4. Beyond all qualities, all desires, ever increasing, unbroken, the finest perception is love.

5. When a man gets this love, he sees love everywhere, he hears love everywhere, he talks love everywhere, he thinks love everywhere.

6. According to the qualities or conditions, this love manifests itself differently.

7. The qualities are: Tamas (dullness, heaviness), Rajas (restlessness, activity), Sattva (serenity, purity); and the conditions are: Arta (afflicted), Artharthi (wanting something), Jijnasu (searching truth), Jnani (knower).

8. Of these the latter are higher than the preceding ones.

9. Bhakti is the easiest way of worship.

10. It is its own proof and does not require any other.

11. Its nature is peace and perfect bliss.

12. Bhakti never seeks to injure anyone or anything, not even the popular modes of worship.

13. Conversation about lust, or doubt of God or about one's enemies must not be listened to.

14. Egotism, pride, etc. must be given up.

15. If those passions cannot be controlled, place them upon God, and place all your actions on Him.

16. Merging the trinity of Love, Lover, and Beloved,

worship God as His eternal servant, His eternal bride—thus love is to be made unto God.

1. The nature of love is inexpressible.

2. As the dumb man cannot express what he tastes, but his actions betray his feelings, so man cannot express this love in words, but his actions betray it.

3. In some rare persons it is expressed.

4. Beyond all qualities, all desires, ever increasing, unbroken, the finest perception is love.

5. When a man gets this love, he sees love everywhere, he hears love everywhere, he talks love everywhere, he thinks love everywhere.

6. According to the qualities or conditions, this love manifests itself differently.

7. The qualities are: Tamas (dullness, heaviness), Rajas (restlessness, activity), Sattva (serenity, purity); and the conditions are: Arta (afflicted), Artharthi (wanting something), Jijnasu (searching truth), Jnani (knower).

8. Of these the latter are higher than the preceding ones.

9. Bhakti is the easiest way of worship.

10. It is its own proof and does not require any other.

11. Its nature is peace and perfect bliss.

12. Bhakti never seeks to injure anyone or anything, not even the popular modes of worship.

13. Conversation about lust, or doubt of God or about one's enemies must not be listened to.

14. Egotism, pride, etc. must be given up.

15. If those passions cannot be controlled, place them upon God, and place all your actions on Him.

16. Merging the trinity of Love, Lover, and Beloved,

worship God as His eternal servant, His eternal bride—thus love is to be made unto God.

1. That love is highest which is concentrated upon God.

2. When such speak of God, their voices stick in their throats, they cry and weep; and it is they who give holy places their holiness; they make good works, good books better, because they are permeated with God.

3. When a man loves God so much, his forefathers rejoice, the gods dance, and the earth gets a Master!

4. To such lovers there is no difference of caste, sex, knowledge, form, birth, or wealth;

5. Because they are all God's.

6. Arguments are to be avoided;

7. Because there is no end to them, and they lead to no satisfactory result.

8. Read books treating of this love, and do deeds which increase it.

9. Giving up all desires of pleasure and pain, gain and loss, worship God day and night. Not a moment is to be spent in vain.

10. Ahimsa (non-killing), truthfulness, purity, mercy, and godliness are always to be kept.

11. Giving up all other thoughts, the whole mind should day and night worship God. Thus being worshipped day and night, He reveals Himself and makes His worshippers feel Him.

12. In past, present, and future, Love is greatest!

1. That love is highest which is concentrated upon God.

2. When such speak of God, their voices stick in their throats, they cry and weep; and it is they who give holy places their holiness; they make good works, good books better, because they are permeated with God.

3. When a man loves God so much, his forefathers rejoice, the gods dance, and the earth gets a Master!

4. To such lovers there is no difference of caste, sex, knowledge, form, birth, or wealth;

5. Because they are all God's.

6. Arguments are to be avoided;

7. Because there is no end to them, and they lead to no satisfactory result.

8. Read books treating of this love, and do deeds which increase it.

9. Giving up all desires of pleasure and pain, gain and loss, worship God day and night. Not a moment is to be spent in vain.

10. Ahimsa (non-killing), truthfulness, purity, mercy, and godliness are always to be kept.

11. Giving up all other thoughts, the whole mind should day and night worship God. Thus being worshipped day and night, He reveals Himself and makes His worshippers feel Him.

12. In past, present, and future, Love is greatest!

Thus following the ancient sages, we have dared to preach the doctrine of Love, without fearing the jeers of the world.


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.