Arquivo Vivekananda

XXVI Dharmapala

Volume5 letter
350 palavras · 1 min de leitura · Epistles - First Series

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

XXVI

E.U.A.,

1894.

Caro Dharmapala,

Esqueci seu endereço em Calcutá; por isso dirijo esta ao Math. Ouvi falar de seus discursos em Calcutá e de quão maravilhoso foi o efeito que produziram. Um certo missionário aposentado daqui escreveu-me uma carta tratando-me como irmão, e depois apressou-se em publicar minha breve resposta e dela fazer espetáculo. Mas você sabe o que as pessoas aqui pensam de tais cavalheiros. Além disso, esse mesmo missionário foi em particular a alguns de meus amigos pedir-lhes que não me apoiassem. Como é de esperar, deparou-se com o desprezo universal. Fico bastante espantado com o comportamento desse homem — um pregador da religião valer-se de tais procedimentos dissimulados! Infelizmente, há disso demais em todos os países e em todas as religiões. No inverno passado, viajei bastante por este país, embora o clima fosse muito rigoroso. Pensei que seria terrível, mas, no fim das contas, não achei que fosse. Você se lembra do Cel. Neggenson, presidente da Sociedade Religiosa Livre. Ele faz indagações muito amáveis a seu respeito. Encontrei outro dia o Dr. Carpenter, de Oxford (Inglaterra). Ele proferiu uma palestra sobre a ética do budismo em Plymouth. Foi muito solidária e erudita. Fez indagações sobre você e sobre o seu periódico. Espero que seu nobre trabalho prospere. Você é um digno servo Daquele que veio Bahujana Hitaya Bahujana Sukhaya (para o bem dos muitos, para a felicidade dos muitos).

. . . O cristianismo que se prega na Índia é bem diferente do que se vê aqui; você ficará espantado de ouvir, Dharmapala, que tenho amigos neste país entre o clero das igrejas episcopais e até presbiterianas, que são tão amplos, tão liberais e tão sinceros quanto você é em sua própria religião. O homem verdadeiramente espiritual é amplo em toda parte. Seu amor o obriga a sê-lo. Aqueles para quem a religião é um negócio são forçados a se tornar estreitos e perniciosos pela introdução, na religião, dos métodos competitivos, belicosos e egoístas do mundo.

Sempre seu, em amor fraternal,

Vivekananda.

English

XXVI

U. S. A.,

1894.

Dear Dharmapala,

I have forgotten your address in Calcutta; so I direct this to the Math. I heard about your speeches in Calcutta and how wonderful was the effect produced by them. A certain retired missionary here wrote me a letter addressing me as brother and then hastily went to publish my short answer and make a show. But you know what people here think of such gentlemen. Moreover, the same missionary went privately to some of my friends to ask them not to befriend me. Of course he met with universal contempt. I am quite astonished at this man's behaviour — a preacher of religion to take to such underhand dealings! Unfortunately too much of that in every country and in every religion. Last winter I travelled a good deal in this country although the weather was very severe. I thought it would be dreadful, but I did not find it so after all. You remember Col. Neggenson, President of the Free Religious Society. He makes very kind inquiries about you. I met Dr. Carpenter of Oxford (England) the other day. He delivered an address on the ethics of Buddhism at Plymouth. It was very sympathetic and scholarly. He made inquiries about you and your paper. Hope, your noble work will succeed. You are a worthy servant of Him who came Bahujana Hitâya Bahujana Sukhâya (for the good of the many, for the happiness of the many).

. . . The Christianity that is preached in India is quite different from what one sees here; you will be astonished to hear, Dharmapala, that I have friends in this country amongst the clergy of the Episcopal and even Presbyterian churches, who are as broad, as liberal, and as sincere as you are in your own religion. The real spiritual man is broad everywhere. His love forces him to be so. Those to whom religion is a trade are forced to become narrow and mischievous by their introduction into religion of the competitive, fighting, and selfish methods of the world.

Yours ever in brotherly love,

Vivekananda.


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.