III Alasinga
Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Português
III
Oriental Hotel
Yokohama.
10 de julho de 1893.
Caros Alasinga, Balaji, G. G., Banking Corporation e todos os meus amigos de Madras,
Desculpem-me por não os manter constantemente informados de minhas andanças. A gente fica tão ocupado todos os dias, e principalmente eu, que sou completamente novo nessa vida de possuir coisas e cuidar delas. Isso consome tanta da minha energia. É realmente um aborrecimento terrível.
De Bombaim chegamos a Colombo. Nosso vapor permaneceu no porto por quase o dia inteiro, e aproveitamos a oportunidade para descer e dar uma olhada na cidade. Percorremos as ruas de carruagem, e a única coisa de que me lembro foi um templo no qual havia um Murti (imagem sagrada) gigantesco do Senhor Buda em postura reclinada, entrando no Nirvana…
A estação seguinte foi Penang, que é apenas uma faixa de terra ao longo do mar no corpo da Península Malaia. Os malaios são todos maometanos e, em tempos antigos, eram piratas notórios e verdadeiro terror dos navios mercantes. Mas agora os canhões leviatânicos dos modernos couraçados com torres obrigaram os malaios a procurar ocupações mais pacíficas. No caminho de Penang a Singapura, tivemos vislumbres de Sumatra com suas altas montanhas, e o Capitão me apontou vários lugares como os refúgios prediletos dos piratas em dias passados. Singapura é a capital dos Estabelecimentos dos Estreitos. Possui um belo jardim botânico com a mais esplêndida coleção de palmeiras. A bela palmeira em forma de leque, chamada de palmeira-do-viajante, cresce aqui em abundância, e a fruta-pão por toda parte. O célebre mangostão é tão farto aqui quanto as mangas em Madras, mas a manga não tem igual. As pessoas aqui não são nem metade tão escuras quanto as de Madras, embora estejam tão perto da linha do equador. Singapura possui também um belo museu.
Hong Kong em seguida. A gente sente que chegou à China, de tão predominante que é o elemento chinês. Todo o trabalho, todo o comércio parece estar em suas mãos. E Hong Kong é a verdadeira China. Assim que o vapor lança âncora, você é assediado por centenas de barcos chineses para levá-lo à terra. Esses barcos, com dois lemes, são bastante peculiares. O barqueiro vive no barco com sua família. Quase sempre, a esposa está aos lemes, governando um com as mãos e o outro com um dos pés. E em noventa por cento dos casos, encontra-se um bebê amarrado às suas costas, com as mãos e os pés do pequeno chinês deixados livres. É uma cena curiosa ver o pequeno João Chinês balançando bem quieto às costas da mãe, enquanto ela ora rema com toda a força, ora empurra cargas pesadas, ou pula com admirável agilidade de barco em barco. E há tamanho tumulto de barcos e lanchas a vapor entrando e saindo. O bebê João é a cada momento posto sob o risco de ter sua cabecinha pulverizada, rabo de cavalo e tudo; mas ele não dá a mínima. Essa vida atarefada parece não ter encanto algum para ele, e ele se contenta perfeitamente em estudar a anatomia de um pedacinho de bolo de arroz que lhe é dado de tempos em tempos pela mãe loucamente ocupada. A criança chinesa é toda uma filósofa e calmamente se põe a trabalhar numa idade em que o menino indiano mal consegue engatinhar de quatro. Ela aprendeu bem demais a filosofia da necessidade. A pobreza extrema deles é uma das causas pelas quais os chineses e os indianos permaneceram num estado de civilização mumificada. Para um hindu ou um chinês comum, a necessidade cotidiana é horrenda demais para lhe permitir pensar em qualquer outra coisa.
Hong Kong é uma cidade muito bonita. É construída nas encostas das colinas e também em seus topos, que são bem mais frescos do que a cidade. Há um bonde quase perpendicular que sobe ao topo da colina, puxado por cabo de arame e força a vapor.
Permanecemos três dias em Hong Kong e fomos ver Cantão, que fica a oitenta milhas rio acima. O rio é largo o bastante para permitir a passagem dos maiores vapores. Vários vapores chineses fazem o trajeto entre Hong Kong e Cantão. Embarcamos em um deles à noitinha e chegamos a Cantão de manhã cedo. Que cena de azáfama e vida! Que número imenso de barcos quase a cobrir as águas! E não apenas os que tocam o comércio, mas centenas de outros que servem de casas para morar. E muitos deles tão bonitos e grandes! Na verdade, são casas grandes de dois ou três andares, com varandas correndo ao redor e ruas entre elas, e tudo flutuando!
Desembarcamos numa faixa de terra cedida pelo Governo chinês aos estrangeiros para morarem. Em torno de nós, nas duas margens do rio por milhas e milhas, está a grande cidade — uma imensidão de seres humanos, empurrando, lutando, agitando-se, rugindo. Mas, com toda a sua população, com toda a sua atividade, é a cidade mais suja que vi, não no sentido em que uma cidade é chamada de suja na Índia, pois quanto a isso os chineses não permitem que uma só partícula de imundície se desperdice; mas por causa do chinês, que parece ter feito o voto de nunca tomar banho! Cada casa é uma loja, vivendo as pessoas apenas no último andar. As ruas são muito, muito estreitas, de modo que você quase toca as lojas dos dois lados ao passar. A cada dez passos encontram-se barracas de carne, e há lojas que vendem carne de gato e de cachorro. Claro, só as classes mais pobres dos chineses comem cachorro ou gato.
As damas chinesas nunca podem ser vistas. Têm um zenana tão estrito quanto o dos hindus do Norte da Índia; só as mulheres das classes trabalhadoras podem ser vistas. Mesmo entre estas, vê-se de vez em quando uma mulher com pés menores do que os de sua criança mais nova, e claro que não se pode dizer que elas andem, mas que mancam.
Fui ver vários templos chineses. O maior em Cantão é dedicado à memória do primeiro Imperador budista e dos quinhentos primeiros discípulos do budismo. A figura central é, naturalmente, Buda, e logo abaixo dele está sentado o Imperador, e dispostas dos dois lados estão as estátuas dos discípulos, todas lindamente esculpidas em madeira.
De Cantão voltei a Hong Kong, e de lá para o Japão. O primeiro porto que tocamos foi Nagasaki. Desembarcamos por algumas horas e percorremos a cidade de carruagem. Que contraste! Os japoneses são um dos povos mais asseados da terra. Tudo é arrumado e em ordem. Suas ruas são quase todas largas, retas e regularmente pavimentadas. Suas casinhas parecem gaiolas, e suas colinas perenes cobertas de pinheiros formam o pano de fundo de quase toda cidade e aldeia. Os japoneses de baixa estatura, pele clara e trajes curiosos, seus movimentos, atitudes, gestos, tudo é pitoresco. O Japão é a terra do pitoresco! Quase toda casa tem um jardim nos fundos, muito bem disposto à maneira japonesa, com pequenos arbustos, gramados, pequenos espelhos-d'água artificiais e pequenas pontes de pedra.
De Nagasaki para Kobe. Aqui abandonei o vapor e tomei a via terrestre para Yokohama, com o objetivo de ver o interior do Japão.
Vi três grandes cidades no interior — Osaka, uma grande cidade manufatureira, Kyoto, a antiga capital, e Tóquio, a capital atual. Tóquio tem quase o dobro do tamanho de Calcutá, com quase o dobro da população.
A nenhum estrangeiro é permitido viajar pelo interior sem um passaporte.
Os japoneses parecem agora ter despertado plenamente para a necessidade dos tempos presentes. Têm agora um exército completamente organizado, equipado com canhões que um de seus próprios oficiais inventou e que se diz não ficar atrás de nenhum outro. Além disso, estão continuamente aumentando sua marinha. Vi um túnel de quase uma milha de comprimento, perfurado por um engenheiro japonês.
As fábricas de fósforos são simplesmente algo digno de se ver, e eles estão empenhados em fabricar no próprio país tudo de que precisam. Há uma linha japonesa de vapores que faz o trajeto entre a China e o Japão e que em breve pretende navegar entre Bombaim e Yokohama.
Vi muitos templos. Em cada templo há alguns Mantras sânscritos escritos em caracteres bengalis antigos. Apenas alguns dos sacerdotes conhecem o sânscrito. Mas são uma seita inteligente. A moderna febre pelo progresso penetrou até no sacerdócio. Não consigo escrever numa só carta breve tudo o que tenho em mente a respeito dos japoneses. Só desejo que muitos dos nossos jovens visitem o Japão e a China todos os anos. Especialmente para os japoneses, a Índia ainda é a terra dos sonhos de tudo o que é elevado e bom. E vocês, o que são vocês?… falando tolices a vida inteira, palradores vãos, o que são vocês? Venham, vejam esse povo, e depois vão esconder a cara de vergonha. Uma raça de velhos caducos, vocês perdem a casta se saem do país! Sentados durante estas centenas de anos com uma carga sempre crescente de superstição cristalizada sobre as cabeças, durante centenas de anos gastando toda a energia em discutir se este ou aquele alimento pode ou não ser tocado, com toda a humanidade espremida para fora de vocês pela contínua tirania social de eras — o que são vocês? E o que estão fazendo agora?… passeando pelas praias com livros nas mãos — repetindo retalhos avulsos e mal digeridos do trabalho cerebral europeu, e a alma inteira voltada a conseguir um emprego de escrevente de trinta rupias ou, na melhor das hipóteses, a tornar-se advogado — o auge da ambição da jovem Índia — e cada estudante com toda uma ninhada de crianças famintas cacarejando em seus calcanhares e pedindo pão! Não há água suficiente no mar para afogar vocês, livros, becas, diplomas universitários e tudo o mais?
Venham, sejam homens! Expulsem aos pontapés os sacerdotes que estão sempre contra o progresso, porque nunca se emendariam, seus corações nunca se tornariam grandes. Eles são a prole de séculos de superstição e tirania. Arranquem primeiro pela raiz a astúcia sacerdotal. Venham, sejam homens! Saiam de seus buracos estreitos e olhem o mundo lá fora. Vejam como as nações estão em marcha! Vocês amam o homem? Vocês amam seu país? Então venham, lutemos por coisas mais elevadas e melhores; não olhem para trás, não, nem mesmo se virem chorar o que têm de mais querido e mais próximo. Não olhem para trás, mas para a frente!
A Índia precisa do sacrifício de pelo menos mil de seus jovens — homens, atenção, e não brutos. O Governo inglês tem sido o instrumento, trazido até aqui pelo Senhor para quebrar a civilização cristalizada de vocês, e Madras forneceu os primeiros homens que ajudaram a dar aos ingleses um ponto de apoio. Quantos homens, desinteressados e resolutos, está Madras pronta agora a fornecer, para lutar até a vida e a morte a fim de promover um novo estado de coisas — compaixão pelos pobres e pão para suas bocas famintas, esclarecimento para o povo em geral — e lutar até a morte para fazer homens daqueles que foram rebaixados ao nível de bestas pela tirania de seus antepassados?
Seu etc.,
Vivekananda.
PS. Trabalho calmo, silencioso e constante, e nada de embuste de jornal, nada de fazer nome, vocês devem sempre se lembrar.
English
III
Oriental Hotel
Yokohama.
10th July, 1893.
Dear Alasinga, Balaji, G. G., Banking Corporation, and All My Madras Friends,
Excuse my not keeping you constantly informed of my movements. One is so busy every day, and especially myself who am quite new to the life of possessing things and taking care of them. That consumes so much of my energy. It is really an awful botheration.
From Bombay we reached Colombo. Our steamer remained in port for nearly the whole day, and we took the opportunity of getting off to have a look at the town. We drove through the streets, and the only thing I remember was a temple in which was a very gigantic Murti (image) of the Lord Buddha in a reclining posture, entering Nirvâna....
The next station was Penang, which is only a strip of land along the sea in the body of the Malaya Peninsula. The Malayas are all Mohammedans and in old days were noted pirates and quite a dread to merchantmen. But now the leviathan guns of modern turreted battleships have forced the Malayas to look about for more peaceful pursuits. On our way from Penang to Singapore, we had glimpses of Sumatra with its high mountains, and the Captain pointed out to me several places as the favourite haunts of pirates in days gone by. Singapore is the capital of the Straits Settlements. It has a fine botanical garden with the most splendid collection of palms. The beautiful fan-like palm, called the traveller's palm, grows here in abundance, and the bread-fruit tree everywhere. The celebrated mangosteen is as plentiful here as mangoes in Madras, but mango is nonpareil. The people here are not half so dark as the people of Madras, although so near the line. Singapore possesses a fine museum too.
Hong Kong next. You feel that you have reached China, the Chinese element predominates so much. All labour, all trade seems to be in their hands. And Hong Kong is real China. As soon as the steamer casts anchor, you are besieged with hundreds of Chinese boats to carry you to the land. These boats with two helms are rather peculiar. The boatman lives in the boat with his family. Almost always, the wife is at the helms, managing one with her hands and the other with one of her feet. And in ninety per cent of cases, you find a baby tied to her back, with the hands and feet of the little Chin left free. It is a quaint sight to see the little John Chinaman dangling very quietly from his mother's back, whilst she is now setting with might and main, now pushing heavy loads, or jumping with wonderful agility from boat to boat. And there is such a rush of boats and steamlaunches coming in and going out. Baby John is every moment put into the risk of having his little head pulverised, pigtail and all; but he does not care a fig. This busy life seems to have no charm for him, and he is quite content to learn the anatomy of a bit of rice-cake given to him from time to time by the madly busy mother. The Chinese child is quite a philosopher and calmly goes to work at an age when your Indian boy can hardly crawl on all fours. He has learnt the philosophy of necessity too well. Their extreme poverty is one of the causes why the Chinese and the Indians have remained in a state of mummified civilisation. To an ordinary Hindu or Chinese, everyday necessity is too hideous to allow him to think of anything else.
Hong Kong is a very beautiful town. It is built on the slopes of hills and on the tops too, which are much cooler than the city. There is an almost perpendicular tramway going to the top of the hill, dragged by wire-rope and steam-power.
We remained three days at Hong Kong and went to see Canton, which is eighty miles up a river. The river is broad enough to allow the biggest steamers to pass through. A number of Chinese steamers ply between Hong Kong and Canton. We took passage on one of these in the evening and reached Canton early in the morning. What a scene of bustle and life! What an immense number of boats almost covering the waters! And not only those that are carrying on the trade, but hundreds of others which serve as houses to live in. And quite a lot of them so nice and big! In fact, they are big houses two or three storeys high, with verandahs running round and streets between, and all floating!
We landed on a strip of ground given by the Chinese Government to foreigners to live in. Around us on both sides of the river for miles and miles is the big city — a wilderness of human beings, pushing, struggling, surging, roaring. But with all its population, all its activity, it is the dirtiest town I saw, not in the sense in which a town is called dirty in India, for as to that not a speck of filth is allowed by the Chinese to go waste; but because of the Chinaman, who has, it seems, taken a vow never to bathe! Every house is a shop, people living only on the top floor. The streets are very very narrow, so that you almost touch the shops on both sides as you pass. At every ten paces you find meat-stalls, and there are shops which sell cat's and dog's meat. Of course, only the poorest classes of Chinamen eat dog or cat.
The Chinese ladies can never be seen. They have got as strict a zenana as the Hindus of Northern India; only the women of the labouring classes can be seen. Even amongst these, one sees now and then a woman with feet smaller than those of your youngest child, and of course they cannot be said to walk, but hobble.
I went to see several Chinese temples. The biggest in Canton is dedicated to the memory of the first Buddhistic Emperor and the five hundred first disciples of Buddhism. The central figure is of course Buddha, and next beneath Him is seated the Emperor, and ranging on both sides are the statues of the disciples, all beautifully carved out of wood.
From Canton I returned back to Hong Kong, and from thence to Japan. The first port we touched was Nagasaki. We landed for a few hours and drove through the town. What a contrast! The Japanese are one of the cleanliest peoples on earth. Everything is neat and tidy. Their streets are nearly all broad, straight, and regularly paved. Their little houses are cage-like, and their pine-covered evergreen little hills form the background of almost every town and village. The short-statured, fair-skinned, quaintly-dressed Japs, their movements, attitudes, gestures, everything is picturesque. Japan is the land of the picturesque! Almost every house has a garden at the back, very nicely laid out according to Japanese fashion with small shrubs, grass-plots, small artificial waters, and small stone bridges.
From Nagasaki to Kobe. Here I gave up the steamer and took the land-route to Yokohama, with a view to see the interior of Japan.
I have seen three big cities in the interior — Osaka, a great manufacturing town, Kyoto, the former capital, and Tokyo, the present capital. Tokyo is nearly twice the size of Calcutta with nearly double the population.
No foreigner is allowed to travel in the interior without a passport.
The Japanese seem now to have fully awakened themselves to the necessity of the present times. They have now a thoroughly organised army equipped with guns which one of their own officers has invented and which is said to be second to none. Then, they are continually increasing their navy. I have seen a tunnel nearly a mile long, bored by a Japanese engineer.
The match factories are simply a sight to see, and they are bent upon making everything they want in their own country. There is a Japanese line of steamers plying between China and Japan, which shortly intends running between Bombay and Yokohama.
I saw quite a lot of temples. In every temple there are some Sanskrit Mantras written in Old Bengali characters. Only a few of the priests know Sanskrit. But they are an intelligent sect. The modern rage for progress has penetrated even the priesthood. I cannot write what I have in my mind about the Japs in one short letter. Only I want that numbers of our young men should pay a visit to Japan and China every year. Especially to the Japanese, India is still the dreamland of everything high and good. And you, what are you? . . . talking twaddle all your lives, vain talkers, what are you? Come, see these people, and then go and hide your faces in shame. A race of dotards, you lose your caste if you come out! Sitting down these hundreds of years with an ever-increasing load of crystallised superstition on your heads, for hundreds of years spending all your energy upon discussing the touchableness or untouchableness of this food or that, with all humanity crushed out of you by the continuous social tyranny of ages — what are you? And what are you doing now? . . . promenading the sea-shores with books in your hands — repeating undigested stray bits of European brainwork, and the whole soul bent upon getting a thirty-rupee clerkship, or at best becoming a lawyer — the height of young India's ambition — and every student with a whole brood of hungry children cackling at his heels and asking for bread! Is there not water enough in the sea to drown you, books, gowns, university diplomas, and all?
Come, be men! Kick out the priests who are always against progress, because they would never mend, their hearts would never become big. They are the offspring of centuries of superstition and tyranny. Root out priest craft first. Come, be men! Come out of your narrow holes and have a look abroad. See how nations are on the march! Do you love man? Do you love your country? Then come, let us struggle for higher and better things; look not back, no, not even if you see the dearest and nearest cry. Look not back, but forward!
India wants the sacrifice of at least a thousand or her young men — men, mind, and not brutes. The English Government has been the instrument, brought over here by the Lord, to break your crystallised civilisation, and Madras supplied the first men who helped in giving the English a footing. How many men, unselfish, thorough-going men, is Madras ready now to supply, to struggle unto life and death to bring about a new state of things sympathy for the poor, and bread to their hungry mouths, enlightenment to the people at large — and struggle unto death to make men of them who have been brought to the level of beasts, by the tyranny of your forefathers?
Yours etc.,
Vivekananda.
PS. Calm and silent and steady work, and no newspaper humbug, no name-making, you must always remember.
Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.