Arquivo Vivekananda

La realización

Volume2 lecture
7,143 palavras · 29 min de leitura · Jnana-Yoga

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

CAPÍTULO VIII

REALIZAÇÃO

(Proferida em Londres, 29 de outubro de 1896)

Vou ler para vocês um trecho de um dos Upanishads (os antigos textos sagrados do vedanta). Chama-se Katha Upanishad. Alguns de vocês talvez já tenham lido a tradução de Sir Edwin Arnold, intitulada O Segredo da Morte. Em nossa última palestra [isto é, uma palestra anterior] vimos como a indagação que partiu da origem do mundo e da criação do universo não conseguiu obter uma resposta satisfatória de fora, e como então se voltou para dentro. Este livro aborda psicologicamente essa sugestão, interrogando a natureza interna do homem. Primeiro se perguntou quem criou o mundo externo e como ele veio a existir. Agora a questão é: o que é aquilo no homem que o faz viver e se mover, e o que acontece com isso quando ele morre? Os primeiros filósofos estudaram a substância material e tentaram alcançar o Absoluto por meio dela. Na melhor das hipóteses, encontraram um governador pessoal do universo, um ser humano imensamente magnificado, mas ainda assim, para todos os efeitos práticos, um ser humano. Mas isso não podia ser toda a verdade; na melhor das hipóteses, só poderia ser uma verdade parcial. Vemos este universo como seres humanos, e nosso Deus é nossa explicação humana do universo.

Suponha que uma vaca fosse filosófica e tivesse religião: ela teria um universo de vaca, e uma solução de vaca para o problema, e não lhe seria possível ver nosso Deus. Suponha que os gatos se tornassem filósofos: eles veriam um universo de gato e teriam uma solução de gato para o problema do universo, e um gato o governando. Assim vemos por isso que nossa explicação do universo não é a solução completa. Tampouco nossa concepção abrange todo o universo. Seria um grande erro aceitar aquela posição tremendamente egoísta que o homem está inclinado a adotar. Uma tal solução do problema universal como podemos obter de fora padece desta dificuldade: em primeiro lugar, o universo que vemos é nosso próprio universo particular, nossa própria visão da Realidade. Essa Realidade não podemos vê-la pelos sentidos; não podemos compreendê-la. Só conhecemos o universo do ponto de vista de seres com cinco sentidos. Suponha que obtivéssemos um outro sentido — o universo inteiro teria de mudar para nós. Suponha que tivéssemos um sentido magnético: é bastante possível que então encontrássemos milhões e milhões de forças em existência que agora desconhecemos, e para as quais não temos atualmente nenhum sentido ou percepção. Nossos sentidos são limitados, muito limitados mesmo; e dentro dessas limitações existe o que chamamos de nosso universo; e nosso Deus é a solução desse universo, mas isso não pode ser a solução do problema inteiro. Mas o homem não pode parar aí. Ele é um ser pensante e quer encontrar uma solução que explique compreensivamente todos os universos. Ele quer ver um mundo que seja ao mesmo tempo o mundo dos homens, dos deuses e de todos os seres possíveis, e encontrar uma solução que explique todos os fenômenos.

Vemos que primeiro devemos encontrar o universo que inclui todos os universos; devemos encontrar algo que, por si mesmo, seja o material que perpassa todos esses vários planos de existência, quer o percebamos pelos sentidos ou não. Se pudéssemos encontrar algo que pudéssemos conhecer como propriedade comum dos mundos inferiores e dos superiores, nosso problema estaria resolvido. Mesmo que pela simples força da lógica pudéssemos entender que deve haver uma base única para toda a existência, então nosso problema poderia se aproximar de algum tipo de solução; mas essa solução certamente não pode ser obtida apenas pelo mundo que vemos e conhecemos, porque ele é apenas uma visão parcial do todo.

Nossa única esperança, então, reside em penetrar mais fundo. Os primeiros pensadores descobriram que quanto mais distantes estavam do centro, mais marcadas eram as variações e diferenciações; e que quanto mais se aproximavam do centro, mais próximos estavam da unidade. Quanto mais próximos estamos do centro de um círculo, mais próximos estamos do terreno comum onde todos os raios se encontram; e quanto mais distantes estamos do centro, mais divergente é nossa linha radial em relação às outras. O mundo externo está distante do centro e, por isso, não há nele um terreno comum onde todos os fenômenos da existência possam se encontrar. Na melhor das hipóteses, o mundo externo é apenas uma parte do todo dos fenômenos. Há outras partes — a mental, a moral e a intelectual — os vários planos de existência — e tomar apenas uma e encontrar a solução do todo a partir dela é simplesmente impossível. Queremos, portanto, primeiro encontrar em algum lugar um centro do qual, por assim dizer, todos os outros planos de existência partem, e estando ali devemos tentar encontrar uma solução. Essa é a proposta. E onde está esse centro? Ele está dentro de nós. Os antigos sábios penetraram cada vez mais fundo até descobrirem que no núcleo mais íntimo da alma humana está o centro de todo o universo. Todos os planos gravitam em direção a esse único ponto. Esse é o terreno comum, e somente estando ali podemos encontrar uma solução comum. Portanto, a questão de quem criou este mundo não é muito filosófica, nem a sua solução equivale a algo.

Isso o Katha Upanishad expressa em linguagem muito figurativa. Em tempos antigos, havia um homem muito rico que fez certo sacrifício que exigia que ele desse tudo o que possuía. Ora, esse homem não era sincero. Ele queria obter a fama e a glória de ter feito o sacrifício, mas estava dando apenas coisas que não lhe tinham mais utilidade — vacas velhas, estéreis, cegas e coxas. Tinha um filho chamado Nachiketas (Nachiketas, nome do jovem protagonista do Katha Upanishad). Esse menino viu que seu pai não estava fazendo o que era correto, que estava quebrando seu voto; mas não sabia o que dizer a ele. Na Índia, pai e mãe são deuses vivos para seus filhos. E assim o menino se aproximou do pai com o máximo de respeito e humildemente lhe perguntou: "Pai, a quem você vai me dar? Pois o seu sacrifício exige que tudo seja dado." O pai ficou muito irritado com essa pergunta e respondeu: "Que quer dizer com isso, garoto? Um pai dando seu próprio filho?" O menino fez a pergunta uma segunda e uma terceira vez, e então o pai irado respondeu: "A você eu dou à Morte (Yama — Yama, o deus da morte no hinduísmo)." E a história conta que o menino foi ao encontro de Yama, o deus da morte. Yama foi o primeiro homem a morrer. Ele foi ao céu e tornou-se o governador de todos os Pitris (os Pitris, os antepassados ou manes); todas as boas pessoas que morrem vão viver com ele por longo tempo. Ele é uma pessoa muito pura e santa, casta e boa, como o próprio nome (Yama) sugere.

E assim o menino foi ao mundo de Yama. Mas mesmo os deuses às vezes não estão em casa, e durante três dias o menino teve de esperar ali. Após o terceiro dia, Yama voltou. "Ó sábio," disse Yama, "você esteve esperando aqui três dias sem comer, e você é um hóspede digno de respeito. Saudações a você, ó brâmane, e que o bem venha a mim! Lamento muito não ter estado em casa. Por isso farei reparação. Peça três graças, uma por cada dia." E o menino pediu: "Minha primeira graça é que a raiva de meu pai contra mim se dissipe; que ele seja bondoso para comigo e me reconheça quando você me permitir partir." Yama concedeu isso plenamente. A segunda graça foi que ele queria saber sobre certo sacrifício que levava as pessoas ao céu. Vimos que a ideia mais antiga que encontramos na porção Samhitâ (Samhitâ, a coleção de hinos, a parte mais antiga dos Vedas) dos Vedas era apenas sobre o céu, onde tinham corpos luminosos e viviam com os antepassados. Gradualmente surgiram outras ideias, mas não eram satisfatórias; ainda havia necessidade de algo mais elevado. Viver no céu não seria muito diferente da vida neste mundo. Na melhor das hipóteses, seria apenas uma vida de homem rico e saudável, com muitos prazeres dos sentidos e um corpo sólido que desconhece doenças. Seria este mundo material, apenas um pouco mais refinado; e já vimos a dificuldade de que o mundo material externo nunca pode resolver o problema. Portanto, nenhum céu pode resolver o problema. Se este mundo não pode resolver o problema, nenhuma multiplicação deste mundo pode fazê-lo, porque devemos sempre lembrar que a matéria é apenas uma parte infinitesimal dos fenômenos da natureza. A vasta parte dos fenômenos que realmente vemos não é matéria. Por exemplo, em cada momento de nossa vida, que grande papel é desempenhado pelo pensamento e pelo sentimento, em comparação com os fenômenos materiais externos! Quão vasto é este mundo interno com sua tremenda atividade! Os fenômenos dos sentidos são muito pequenos em comparação. A solução do céu comete este erro; insiste que a totalidade dos fenômenos está apenas no tato, no gosto, na visão etc. Portanto, essa ideia de céu não deu plena satisfação a todos. Ainda assim, Nachiketas pede, como segunda graça, sobre certo sacrifício pelo qual as pessoas poderiam alcançar esse céu. Havia uma ideia nos Vedas de que esses sacrifícios agradavam aos deuses e levavam os seres humanos ao céu.

Ao estudar todas as religiões, você perceberá o fato de que tudo que é antigo se torna sagrado. Por exemplo, nossos antepassados na Índia costumavam escrever em casca de bétula, mas com o tempo aprenderam a fazer papel. No entanto, a casca de bétula ainda é considerada muito sagrada. Quando os utensílios em que cozinhavam nos tempos antigos foram aperfeiçoados, os antigos tornaram-se sagrados; e em nenhum lugar essa ideia é mais mantida do que na Índia. Métodos antigos, que devem ter nove ou dez mil anos, como o de esfregar dois gravetos para acender o fogo, ainda são seguidos. Na hora do sacrifício, nenhum outro método serve. O mesmo acontece com o outro ramo dos arianos asiáticos. Seus descendentes modernos ainda gostam de obter fogo do raio, mostrando que costumavam obter fogo dessa forma. Mesmo quando aprenderam outros costumes, mantiveram os antigos, que então se tornaram sagrados. O mesmo acontece com os hebreus. Eles costumavam escrever em pergaminho. Hoje escrevem em papel, mas o pergaminho é muito sagrado. O mesmo acontece com todas as nações. Todo rito que hoje você considera sagrado era simplesmente um antigo costume, e os sacrifícios védicos eram dessa natureza. Com o passar do tempo, à medida que encontraram melhores métodos de vida, suas ideias foram muito aperfeiçoadas; ainda assim essas formas antigas permaneceram, e de tempos em tempos eram praticadas e recebiam uma significação sagrada.

Então um grupo de homens assumiu como tarefa manter esses sacrifícios. Eram os sacerdotes, que especulavam sobre os sacrifícios, e os sacrifícios tornaram-se tudo para eles. Os deuses vieram desfrutar da fragrância dos sacrifícios, e considerava-se que tudo neste mundo poderia ser obtido pelo poder dos sacrifícios. Se certas oferendas fossem feitas, certos hinos entoados, certos altares construídos com formas peculiares, os deuses concederiam tudo. Portanto, Nachiketas pergunta de que forma de sacrifício um homem pode ir ao céu. A segunda graça foi também prontamente concedida por Yama, que prometeu que esse sacrifício dali em diante receberia o nome de Nachiketas.

Então vem a terceira graça, e com ela começa propriamente o Upanishad. O menino disse: "Há esta dificuldade: quando um homem morre, uns dizem que ele é, outros que não é. Instruído por você, desejo entender isso." Mas Yama ficou assustado. Havia ficado muito satisfeito em conceder as outras duas graças. Agora disse: "Os deuses nos tempos antigos ficaram perplexos com este ponto. Esta lei sutil não é fácil de entender. Escolha outra graça, ó Nachiketas, não me pressione neste ponto, libere-me."

O menino estava determinado e disse: "O que você disse é verdade, ó Morte, que mesmo os deuses tiveram dúvidas sobre este ponto, e não é fácil entendê-lo. Mas não posso obter outro expositor como você, e não há outra graça igual a esta."

A Morte disse: "Peça filhos e netos que viverão cem anos, muito gado, elefantes, ouro e cavalos. Peça um império nesta terra e viva tantos anos quanto desejar. Ou escolha qualquer outra graça que você considere igual a essas — riqueza e vida longa. Ou seja um rei, ó Nachiketas, sobre a vasta terra. Farei de você o desfrutador de todos os desejos. Peça todos esses desejos que são difíceis de obter no mundo. Essas donzelas celestiais com carruagens e música, que não estão ao alcance dos homens, são suas. Deixe-as servi-lo. Ó Nachiketas, mas não me questione sobre o que vem após a morte."

Nachiketas disse: "Essas são apenas coisas de um dia, ó Morte, elas esgotam a energia de todos os órgãos dos sentidos. Mesmo a vida mais longa é muito curta. Esses cavalos e carruagens, danças e cantos, podem permanecer com você. O homem não pode ser satisfeito pela riqueza. Podemos reter a riqueza quando vemos você? Viveremos apenas enquanto você desejar. Somente a graça que pedi é a que escolho."

Yama ficou satisfeito com essa resposta e disse: "A perfeição é uma coisa e o prazer é outra; tendo fins diferentes, elas envolvem os homens de maneiras diferentes. Quem escolhe a perfeição torna-se puro. Quem escolhe o prazer perde seu verdadeiro fim. Tanto a perfeição quanto o prazer se apresentam ao homem; o homem sábio, tendo examinado ambos, distingue um do outro. Ele escolhe a perfeição como sendo superior ao prazer, mas o homem tolo escolhe o prazer pelo deleite de seu corpo. Ó Nachiketas, tendo refletido sobre as coisas que são apenas aparentemente desejáveis, você as abandonou com sabedoria." A Morte então prosseguiu a ensinar Nachiketas.

Obtemos agora uma ideia muito desenvolvida de renúncia e da moral védica: enquanto alguém não conquistar os desejos pelo prazer, a verdade não brilhará nele. Enquanto esses vãos desejos de nossos sentidos estiverem clamando e, por assim dizer, nos arrastando para fora a cada momento, tornando-nos escravos de tudo que está fora — uma pequena cor, um pequeno gosto, um pequeno toque — apesar de todas as nossas pretensões, como pode a verdade se expressar em nossos corações?

Yama disse: "O que está além jamais se apresenta à mente da criança irrefletida, iludida pela tolice das riquezas. 'Este mundo existe, o outro não' — pensando assim, eles retornam repetidas vezes ao meu poder. Compreender esta verdade é muito difícil. Muitos, mesmo ouvindo-a continuamente, não a compreendem, pois o orador deve ser extraordinário, e o ouvinte também. O mestre deve ser extraordinário, e o discípulo também. Tampouco se deve perturbar a mente com argumentos vazios, pois já não é uma questão de argumentação, mas uma questão de fato." Sempre ouvimos que toda religião insiste na necessidade de ter fé. Fomos ensinados a crer cegamente. Bem, esta ideia de fé cega é certamente passível de objeção, mas, ao analisá-la, descobrimos que por trás dela existe uma verdade muito grande. O que ela realmente significa é o que acabamos de ler. A mente não deve ser perturbada por argumentos vazios, porque os argumentos não nos ajudarão a conhecer a Deus. É uma questão de fato, e não de argumentação. Toda argumentação e todo raciocínio devem estar baseados em certas percepções. Sem estas, não pode haver argumentação alguma. O raciocínio é o método de comparação entre certos fatos que já percebemos. Se esses fatos percebidos não estiverem já presentes, não pode haver raciocínio. Se isso é verdade para os fenômenos externos, por que não seria verdade para os internos? O químico toma certos produtos químicos e obtém certos resultados. Isso é um fato; você o vê, o percebe pelos sentidos, e o toma como base para construir todos os seus argumentos químicos. O mesmo ocorre com os físicos, o mesmo com todas as demais ciências. Todo conhecimento deve apoiar-se na percepção de certos fatos, e sobre essa base temos de construir nosso raciocínio. Mas, curiosamente, a grande maioria da humanidade pensa — especialmente nos tempos atuais — que tal percepção não é possível na religião, que a religião só pode ser apreendida por argumentos vazios. Por isso nos é dito que não perturbemos a mente com argumentos vazios. A religião é uma questão de fato, não de palavras. Temos de analisar nossas próprias almas e descobrir o que há nelas. Temos de compreendê-lo e realizar o que foi compreendido. Isso é religião. Nenhuma quantidade de palavras fará a religião. Portanto, a questão de saber se existe ou não um Deus nunca poderá ser provada pela argumentação, pois os argumentos pesam igualmente de um lado e do outro. Mas se existe um Deus, Ele está em nossos próprios corações. Você já O viu? A questão de saber se este mundo existe ou não ainda não foi decidida, e o debate entre idealistas e realistas é interminável. No entanto, sabemos que o mundo existe, que ele continua. Apenas mudamos o sentido das palavras. Da mesma forma, com todas as questões da vida, precisamos chegar aos fatos. Há certos fatos religiosos que, como na ciência externa, precisam ser percebidos, e sobre eles a religião será construída. Claro que a pretensão extrema de que se deve acreditar em todos os dogmas de uma religião é degradante para a mente humana. O homem que pede que você acredite em tudo se degrada a si mesmo, e, se você acreditar, também o degrada. Os sábios do mundo têm apenas o direito de nos dizer que analisaram suas mentes e encontraram esses fatos, e que se fizermos o mesmo também acreditaremos — e não antes. É tudo o que existe na religião. Mas você deve sempre lembrar que, na prática, 99,9% daqueles que atacam a religião jamais analisaram suas próprias mentes, jamais lutaram para chegar aos fatos. Portanto, seus argumentos não têm nenhum peso contra a religião, da mesma forma que as palavras de um cego que grita "Vocês são todos tolos por acreditarem no sol" não nos afetariam.

Esta é uma grande ideia a aprender e a manter firme — esta ideia da realização. Esta turbulência, esta luta e esta divergência nas religiões só cessarão quando compreendermos que a religião não está em livros nem em templos. Ela é uma percepção real. Somente o homem que efetivamente percebeu Deus e a alma possui religião. Não há diferença real entre o mais elevado gigante eclesiástico que pode falar por volumes, e o mais baixo e ignorante materialista. Somos todos ateus — vamos confessar isso. O simples assentimento intelectual não nos torna religiosos. Tome um cristão, um muçulmano, ou um seguidor de qualquer outra religião no mundo. Qualquer homem que realmente realizasse a verdade do Sermão da Montanha seria perfeito e se tornaria imediatamente um deus. No entanto, diz-se que há muitos milhões de cristãos no mundo. O que isso significa é que a humanidade pode, em algum momento, tentar realizar aquele Sermão. Não há um único cristão verdadeiro entre vinte milhões.

Assim, na Índia, diz-se que há trezentos milhões de vedantinos. Mas se houvesse um em cada mil que tivesse realmente realizado a religião, este mundo em breve seria grandemente transformado. Somos todos ateus, e ainda assim tentamos combater o homem que o admite. Estamos todos na escuridão; a religião para nós é mero assentimento intelectual, mera conversa, mero nada. Frequentemente consideramos religioso o homem que fala bem. Mas isso não é religião. "Maravilhosos métodos de encadear palavras, poderes retóricos, e explicação dos textos dos livros de maneiras variadas — isso é apenas para o entretenimento dos eruditos, e não é religião." A religião surge quando começa aquela realização efetiva em nossas próprias almas. Esse será o alvorecer da religião; e somente então seremos morais. Agora não somos muito mais morais do que os animais. Somos apenas mantidos sob controle pelos chicotes da sociedade. Se a sociedade dissesse hoje "Não vou punir vocês se roubarem", todos se lançariam sobre a propriedade uns dos outros. É o policial que nos torna morais. É a opinião social que nos torna morais, e na verdade somos pouco melhores do que os animais. Compreendemos o quanto isso é verdade no segredo de nossos próprios corações. Portanto, não sejamos hipócritas. Vamos confessar que não somos religiosos e não temos o direito de olhar de cima para baixo para os outros. Somos todos irmãos, e seremos verdadeiramente morais quando tivermos realizado a religião.

Se você visitou certo país, e alguém o força a dizer que não o visitou, ainda assim, no fundo do seu coração, você sabe que visitou. Da mesma forma, quando você vê a religião e Deus num sentido mais intenso do que vê este mundo externo, nada poderá abalar sua crença. Então você tem fé verdadeira. É isso o que significam as palavras de seu Evangelho: "Aquele que tem fé mesmo como um grão de mostarda." Então você conhecerá a Verdade porque se tornou a Verdade.

Esta é a palavra de ordem do Vedanta (o conhecimento supremo dos Upanishads) — realize a religião; nenhuma conversa adiantará. Mas isso é feito com grande dificuldade. Ele se ocultou dentro do átomo, este Ancião que reside no mais íntimo recesso de cada coração humano. Os sábios O realizaram pelo poder da introspecção, e foram além tanto da alegria quanto da miséria, além do que chamamos virtude e vício, além das boas e más ações, além do ser e do não-ser; aquele que O viu viu a Realidade. Mas então, o que dizer do céu? Era a ideia de felicidade menos infelicidade. Ou seja, o que queremos são as alegrias desta vida menos suas tristezas. É uma ideia muito boa, sem dúvida; surge naturalmente; mas é um equívoco por completo, porque não existe tal coisa como o bem absoluto, nem existe tal coisa como o mal absoluto.

Todos já ouviram falar daquele homem rico de Roma que descobriu certo dia que lhe restavam apenas cerca de um milhão de libras de seu patrimônio; ele disse: "O que farei amanhã?" — e imediatamente se suicidou. Um milhão de libras era pobreza para ele. O que é alegria, e o que é tristeza? É uma quantidade que vai diminuindo, continuamente diminuindo. Quando eu era criança, pensava que se pudesse ser cocheiro, seria o ponto mais alto da felicidade dirigir por aí. Não penso assim agora. A que alegria você vai se apegar? Este é o ponto que todos precisamos tentar compreender, e é uma das últimas superstições a nos abandonar. A ideia de prazer de cada um é diferente. Já vi um homem que não é feliz a não ser que engula um torrão de ópio todos os dias. Ele pode sonhar com um céu onde a terra é feita de ópio. Esse seria um céu muito ruim para mim. Repetidas vezes, na poesia árabe, lemos sobre o céu com belos jardins, por entre os quais correm rios. Vivi boa parte da minha vida em um país onde há água em excesso; muitas aldeias são inundadas e milhares de vidas são sacrificadas a cada ano. Portanto, meu céu não teria jardins por entre os quais correm rios; eu gostaria de uma terra onde chovesse muito pouco. Nossos prazeres estão sempre mudando. Se um jovem sonha com o céu, ele sonha com um céu onde terá uma bela esposa. Quando esse mesmo homem envelhece, já não quer esposa. São nossas necessidades que constroem nosso céu, e o céu muda com a mudança de nossas necessidades. Se tivéssemos um céu como o desejado por aqueles para quem o gozo sensorial é o fim último da existência, não progrediríamos. Isso seria a maldição mais terrível que poderíamos pronunciar sobre a alma. É isso tudo a que podemos chegar? Um pouco de choro e de dança, e depois morrer como um cão! Que maldição você pronuncia sobre a cabeça da humanidade quando anseia por essas coisas! É isso o que você faz quando chora pelas alegrias deste mundo, pois não sabe o que é a verdadeira alegria. O que a filosofia insiste não é em abrir mão das alegrias, mas em saber o que a alegria realmente é. O céu norueguês é um lugar de combate tremendo, onde todos se sentam diante de Odin; eles têm uma caçada ao javali selvagem, e em seguida vão para a guerra e se cortam em pedaços. Mas, de alguma forma, depois de algumas horas de tal combate, os ferimentos se curam todos, e eles entram num salão onde o javali foi assado, e fazem uma festa. E então o javali selvagem volta a tomar forma, pronto para ser caçado no dia seguinte. É muito parecido com o nosso céu, não é pior em nada — apenas nossas ideias podem ser um pouco mais refinadas. Queremos caçar javalis selvagens, e chegar a um lugar onde todos os prazeres continuem, assim como o norueguês imagina que o javali selvagem é caçado e comido todos os dias, e se recupera no dia seguinte.

Ora, a filosofia insiste que existe uma alegria que é absoluta, que jamais muda. Essa alegria não pode ser as alegrias e os prazeres que temos nesta vida, e ainda assim o Vedanta mostra que tudo o que é alegre nesta vida é apenas uma partícula dessa alegria real, porque essa é a única alegria que existe. A cada momento estamos realmente gozando a bem-aventurança absoluta, embora encoberta, mal-compreendida e caricaturada. Onde quer que haja alguma bênção, alguma bem-aventurança, ou alegria — mesmo a alegria do ladrão ao roubar —, é aquela bem-aventurança absoluta manifestando-se, apenas ela se tornou obscurecida, misturada, por assim dizer, com todo tipo de condições estranhas, e mal-compreendida. Mas para compreender isso, precisamos passar pela negação, e então o lado positivo começará. Precisamos abandonar a ignorância e tudo o que é falso, e então a verdade começará a se revelar a nós. Quando tivermos captado a verdade, as coisas que abandonamos no início tomarão nova forma e aparência, surgirão para nós sob uma nova luz, e serão divinizadas. Terão se sublimado, e então as compreenderemos em sua verdadeira luz. Mas para compreendê-las, precisamos primeiro obter um vislumbre da verdade; precisamos abrir mão delas no início, e então as recuperamos novamente, divinizadas. Precisamos abandonar todas as nossas misérias e tristezas, todas as nossas alegrias insignificantes.

"O que todos os Vedas declaram, o que é proclamado por todas as penitências, buscando o qual os homens levam vidas de continência, eu lhes direi em uma palavra — é 'Om'." Você encontrará esta palavra "Om" muito elogiada nos Vedas, e é considerada muito sagrada.

Agora Yama responde à questão: "O que acontece a um homem quando o corpo morre?" "Este Sábio nunca morre, nunca nasce, não surge do nada, e do nada surge. Não-nascido, Eterno, Imperecível, este Ancião jamais pode ser destruído com a destruição do corpo. Se o assassino pensa que pode matar, ou se o assassinado pensa que é morto, ambos não conhecem a verdade, pois o Atman (o verdadeiro Eu) nem mata nem é morto." Uma posição da mais tremenda importância. Gostaria de chamar a atenção de vocês para o adjetivo na primeira linha, que é "sábio". À medida que avançamos, descobriremos que o ideal do Vedanta é que toda sabedoria e toda pureza já estão na alma — expressas de forma mais ou menos clara — e essa é toda a diferença. A diferença entre um homem e outro, e entre todas as coisas em toda a criação, não é de espécie, mas apenas de grau. O fundo, a realidade de cada um, é aquele mesmo Eterno, Eternamente Abençoado, Eternamente Puro e Eternamente Perfeito. É o Atman, a Alma, no santo e no pecador, no feliz e no miserável, no belo e no feio, nos homens e nos animais; é o mesmo em toda parte. É o que brilha. A diferença é causada pelo poder de expressão. Em alguns Ele se expressa mais, em outros menos, mas esta diferença de expressão não tem nenhum efeito sobre o Atman. Se pela maneira de se vestir um homem mostra mais do seu corpo do que outro, isso não faz nenhuma diferença em seus corpos; a diferença está em suas roupas. É bom lembrarmos aqui que, em toda a filosofia do Vedanta, não existe tal coisa como bem e mal — não são duas coisas diferentes; a mesma coisa é boa ou má, e a diferença é apenas de grau. A própria coisa que hoje chamo agradável, amanhã, em circunstâncias mais favoráveis, posso chamar de dor. O fogo que nos aquece também pode nos consumir; não é culpa do fogo. Assim, sendo a Alma pura e perfeita, o homem que pratica o mal está mentindo a si mesmo; ele não conhece a natureza de si mesmo. Mesmo no assassino, a Alma pura está presente; ela não morre. Foi um erro dele; ele não pôde manifestá-la; ele a encobriu. Nem no homem que pensa ter sido morto é a Alma morta; ela é eterna. Ela jamais pode ser morta, jamais destruída. "Infinitamente menor do que o menor, infinitamente maior do que o maior, este Senhor de tudo está presente nas profundezas de cada coração humano. Os sem-pecado, despojados de toda miséria, O veem pela misericórdia do Senhor; o Incorpóreo, mas habitando no corpo; o Sem-espaço, mas parecendo ocupar espaço; Infinito, Onipresente: sabendo que tal é a Alma, os sábios jamais são miseráveis."

"Este Atman (o verdadeiro Eu) não pode ser realizado pelo poder da fala, nem por um vasto intelecto, nem pelo estudo dos Vedas." Esta é uma afirmação muito ousada. Como disse antes, os sábios eram pensadores muito audazes e nunca se detinham diante de nada. Vocês se lembrarão de que na Índia os Vedas são considerados sob uma luz muito mais elevada do que os cristãos consideram a Bíblia. Sua ideia de revelação é que um homem foi inspirado por Deus; mas na Índia a ideia é que as coisas existem porque estão nos Vedas. Por meio dos Vedas toda a criação veio a ser. Tudo o que se chama conhecimento está nos Vedas. Cada palavra é sagrada e eterna, eterna como a alma, sem começo e sem fim. Toda a mente do Criador está neste livro, por assim dizer. É essa a luz sob a qual os Vedas são considerados. Por que esta coisa é moral? Porque os Vedas assim o dizem. Por que aquela coisa é imoral? Porque os Vedas assim o dizem. Apesar disso, reparem na audácia desses sábios que proclamaram que a verdade não se encontra pelo muito estudo dos Vedas. "Àquele com quem o Senhor está satisfeito, a esse homem Ele Se revela." Mas então pode surgir a objeção de que isso é algo como parcialidade. Mas, como Yama explica: "Os que são malfeitores, cujas mentes não estão em paz, jamais podem ver a Luz. É para aqueles que são verdadeiros no coração, puros em ação, cujos sentidos são controlados, que este Ser Se manifesta."

Eis uma bela imagem. Imagine o Atman como o cavaleiro e o corpo como a carruagem, o intelecto como o cocheiro, a mente como as rédeas, e os sentidos como os cavalos. Aquele cujos cavalos são bem adestrados, e cujas rédeas são fortes e mantidas bem nas mãos do cocheiro (o intelecto) chega ao objetivo que é o estado d'Ele, o Onipresente. Mas o homem cujos cavalos (os sentidos) não são controlados, nem as rédeas (a mente) bem conduzidas, vai à destruição. Este Atman em todos os seres não Se manifesta aos olhos ou aos sentidos, mas aqueles cuja mente se tornou purificada e refinada O realizam. Além de todo som, de toda visão, além da forma, absoluto, além de todo gosto e toque, infinito, sem começo e sem fim, mesmo além da natureza, o Imutável; aquele que O realiza liberta-se das garras da morte. Mas é muito difícil. É como caminhar sobre o fio de uma navalha; o caminho é longo e perigoso, mas continue lutando, não desespere. Desperte, erga-se e não pare até que o objetivo seja alcançado.

A ideia central em todos os Upanishads (as escrituras vedânticas da experiência direta) é a da realização. Muitas perguntas surgirão de tempos em tempos, especialmente para o homem moderno. Haverá a questão da utilidade, haverá várias outras questões, mas em todas elas veremos que somos movidos por nossas associações passadas. É a associação de ideias que tem um poder tão tremendo sobre nossas mentes. Para aqueles que, desde a infância, sempre ouviram falar de um Deus Pessoal e da personalidade da mente, essas ideias parecerão, naturalmente, muito severas e duras, mas se as escutarem e refletirem sobre elas, elas se tornarão parte de suas vidas e não os assustarão mais. A grande questão que geralmente surge é a da utilidade da filosofia. Para isso só pode haver uma resposta: se no terreno utilitário é bom que os homens busquem o prazer, por que não deveriam aqueles cujo prazer está na especulação religiosa buscá-lo? Porque os prazeres dos sentidos agradam a muitos, eles os buscam, mas pode haver outros a quem eles não agradam e que querem um prazer mais elevado. O prazer do cão está apenas em comer e beber. O cão não pode entender o prazer do cientista que abandona tudo e, talvez, mora no topo de uma montanha para observar a posição de certas estrelas. O cão pode sorrir para ele e pensar que é um louco. Talvez esse pobre cientista nunca tenha tido dinheiro suficiente sequer para se casar e viva de forma muito simples. O cão talvez ria dele. Mas o cientista diz: "Meu caro cão, seu prazer está apenas nos sentidos que você desfruta, e você não conhece nada além disso; mas para mim esta é a vida mais agradável, e se você tem o direito de buscar seu prazer à sua maneira, eu também tenho o meu." O erro é que queremos forçar o mundo inteiro a se conformar ao nosso próprio plano de pensamento e fazer de nossa mente a medida de todo o universo. Para você, as velhas coisas dos sentidos são, talvez, o maior prazer, mas não é necessário que meu prazer seja o mesmo, e quando você insiste nisso, discordo de você. Essa é a diferença entre o utilitarista mundano e o homem religioso. O primeiro diz: "Veja como sou feliz. Ganho dinheiro, mas não me preocupo com religião. É por demais insondável, e sou feliz sem ela." Até aqui, tudo bem; bom para todos os utilitaristas. Mas este mundo é terrível. Se um homem encontra felicidade de qualquer maneira, contanto que não prejudique seus semelhantes, que siga em paz; mas quando esse homem vem a mim e diz: "Você também deve fazer essas coisas, será um tolo se não o fizer", respondo: "Você está errado, porque as próprias coisas que são prazerosas para você não têm o menor atrativo para mim. Se eu tivesse que correr atrás de alguns punhados de ouro, minha vida não valeria a pena ser vivida! Eu morreria." Essa seria a resposta do homem religioso. O fato é que a religião só é possível para aqueles que terminaram com essas coisas inferiores. Precisamos ter nossas próprias experiências, precisamos ter nossa plena vivência. É somente quando terminamos essa vivência que o outro mundo se abre.

Os prazeres dos sentidos às vezes assumem outra fase que é perigosa e tentadora. Você sempre ouvirá a ideia — em tempos muito antigos, em toda religião — de que virá um tempo em que todas as misérias da vida cessarão e apenas suas alegrias e prazeres permanecerão, e esta Terra se tornará um paraíso. Nisso eu não acredito. Esta Terra sempre permanecerá este mesmo mundo. É uma coisa terrível de dizer, mas não vejo como sair disso. A miséria no mundo é como o reumatismo crônico no corpo: expulse-a de um lugar e ela vai para outro, expulse-a de lá e você a sentirá em outro lugar. Faça o que fizer, ela ainda está lá. Em tempos antigos as pessoas viviam nas florestas e se comiam; nos tempos modernos não comem a carne umas das outras, mas se traem. Países e cidades inteiros são arruinados pela traição. Isso não demonstra muito progresso. Não vejo que o que você chama de progresso no mundo seja algo além da multiplicação dos desejos. Se algo é óbvio para mim é que os desejos trazem toda a miséria; é o estado do mendigo, que sempre está pedindo algo, incapaz de ver qualquer coisa sem o desejo de possuí-la, sempre ansiando, ansiando por mais. Se o poder de satisfazer nossos desejos aumenta em progressão aritmética, o poder do desejo aumenta em progressão geométrica. A soma total de felicidade e miséria neste mundo permanece pelo menos a mesma ao longo do tempo. Se uma onda se eleva no oceano, ela cria um vale em algum lugar. Se a felicidade chega a um homem, a infelicidade chega a outro ou, talvez, a algum animal. Os seres humanos estão aumentando em número e alguns animais estão diminuindo; estamos os matando e tomando suas terras; estamos tomando todos os meios de sustento deles. Como podemos dizer, então, que a felicidade está aumentando? A raça forte devora a mais fraca, mas você acha que a raça forte será muito feliz? Não; ela começará a se matar. Não vejo, em bases práticas, como este mundo pode se tornar um paraíso. Os fatos estão contra isso. Em bases teóricas também, vejo que não pode ser.

A perfeição é sempre infinita. Já somos esse infinito, e estamos tentando manifestar essa infinitude. Você e eu, e todos os seres, estamos tentando manifestá-la. Até aqui está tudo bem. Mas a partir desse fato, alguns filósofos alemães iniciaram uma teoria peculiar — de que essa manifestação se tornará cada vez mais elevada até atingirmos a manifestação perfeita, até nos tornarmos seres perfeitos. O que se quer dizer com manifestação perfeita? Perfeição significa infinitude, e manifestação significa limite, então isso significa que nos tornaremos ilimitados limitados, o que é contraditório. Tal teoria pode agradar a crianças; mas é envenenando suas mentes com mentiras e é muito prejudicial para a religião. Mas sabemos que este mundo é uma degradação, que o ser humano é uma degradação de Deus, e que Adão caiu. Não há religião hoje que não ensine que o ser humano é uma degradação. Fomos degradados até o nível animal e agora estamos subindo, para emergir desta escravidão. Mas nunca seremos capazes de manifestar completamente o Infinito aqui. Lutaremos com afinco, mas chegará um tempo em que perceberemos que é impossível ser perfeito aqui, enquanto estamos acorrentados pelos sentidos. E então soará a marcha de volta ao nosso estado original de Infinitude.

Isto é renúncia. Teremos que sair da dificuldade revertendo o processo pelo qual entramos nela, e então a moralidade e a caridade começarão. Qual é o lema de todos os códigos éticos? "Não eu, mas você", e esse "eu" é o resultado do Infinito por trás, tentando Se manifestar no mundo externo. Este pequeno "eu" é o resultado, e ele terá que retornar e se reunir ao Infinito, sua própria natureza. Cada vez que você diz: "Não eu, meu irmão, mas você", está tentando retornar, e cada vez que você diz "eu, e não você", você dá o passo falso de tentar manifestar o Infinito através do mundo dos sentidos. Isso traz lutas e males para o mundo, mas depois de algum tempo a renúncia deve chegar, a renúncia eterna. O pequeno "eu" está morto e foi embora. Por que se preocupar tanto com esta pequena vida? Todos esses vãos desejos de viver e desfrutar desta vida, aqui ou em algum outro lugar, trazem a morte.

Se nos desenvolvemos a partir dos animais, os animais também podem ser seres humanos degradados. Como você sabe que não é assim? Você viu que a prova da evolução é simplesmente esta: você encontra uma série de corpos desde o mais inferior até o mais elevado, subindo em uma escala gradualmente ascendente. Mas a partir disso, como pode insistir que é sempre de baixo para cima e nunca de cima para baixo? O argumento se aplica nos dois sentidos, e se alguma coisa é verdadeira, creio que é que a série está se repetindo indo para cima e para baixo. Como você pode ter evolução sem involução? Nossa luta por uma vida mais elevada mostra que fomos degradados de um estado elevado. Deve ser assim, apenas pode variar quanto aos detalhes. Sempre me apego à ideia expressa com uma única voz por Cristo, por Buda e pelo Vedanta (o sistema filosófico não-dualista), de que todos nós devemos chegar à perfeição a seu tempo, mas apenas abandonando essa imperfeição. Este mundo não é nada. É, na melhor das hipóteses, apenas uma caricatura hedionda, uma sombra da Realidade. Precisamos ir à Realidade. A renúncia nos levará até Ela. A renúncia é a própria base de nossa verdadeira vida; cada momento de bondade e de vida real que desfrutamos é quando não pensamos em nós mesmos. Este pequeno eu separado precisa morrer. Então descobriremos que estamos no Real, e que essa Realidade é Deus, e que Ele é nossa própria verdadeira natureza, e que Ele está sempre em nós e conosco. Que vivamos nEle e nos firmemos nEle. É o único estado alegre de existência. A vida no plano do Espírito é a única vida, e que todos nós tentemos alcançar essa realização.

English

CHAPTER VIII

REALISATION

(Delivered in London, 29th October 1896)

I will read to you from one of the Upanishads. It is called the Katha Upanishad. Some of you, perhaps, have read the translation by Sir Edwin Arnold, called the Secret of Death. In our last [i.e. a previous] lecture we saw how the inquiry which started with the origin of the world, and the creation of the universe, failed to obtain a satisfactory answer from without, and how it then turned inwards. This book psychologically takes up that suggestion, questioning into the internal nature of man. It was first asked who created the external world, and how it came into being. Now the question is: What is that in man; which makes him live and move, and what becomes of that when he dies? The first philosophers studied the material substance, and tried to reach the ultimate through that. At the best, they found a personal governor of the universe, a human being immensely magnified, but yet to all intents and purposes a human being. But that could not be the whole of truth; at best, it could be only partial truth. We see this universe as human beings, and our God is our human explanation of the universe.

Suppose a cow were philosophical and had religion it would have a cow universe, and a cow solution of the problem, and it would not be possible that it should see our God. Suppose cats became philosophers, they would see a cat universe and have a cat solution of the problem of the universe, and a cat ruling it. So we see from this that our explanation of the universe is not the whole of the solution. Neither does our conception cover the whole of the universe. It would be a great mistake to accept that tremendously selfish position which man is apt to take. Such a solution of the universal problem as we can get from the outside labours under this difficulty that in the first place the universe we see is our own particular universe, our own view of the Reality. That Reality we cannot see through the senses; we cannot comprehend It. We only know the universe from the point of view of beings with five senses. Suppose we obtain another sense, the whole universe must change for us. Suppose we had a magnetic sense, it is quite possible that we might then find millions and millions of forces in existence which we do not now know, and for which we have no present sense or feeling. Our senses are limited, very limited indeed; and within these limitations exists what we call our universe; and our God is the solution of that universe, but that cannot be the solution of the whole problem. But man cannot stop there. He is a thinking being and wants to find a solution which will comprehensively explain all the universes. He wants to see a world which is at once the world of men, and of gods, and of all possible beings, and to find a solution which will explain all phenomena.

We see, we must first find the universe which includes all universes; we must find something which, by itself, must be the material running through all these various planes of existence, whether we apprehend it through the senses or not. If we could possibly find something which we could know as the common property of the lower as well as of the higher worlds, then our problem would be solved. Even if by the sheer force of logic alone we could understand that there must be one basis of all existence, then our problem might approach to some sort of solution; but this solution certainly cannot be obtained only through the world we see and know, because it is only a partial view of the whole.

Our only hope then lies in penetrating deeper. The early thinkers discovered that the farther they were from; the centre, the more marked were the variations and differentiations; and that the nearer they approached the centre, the nearer they were to unity. The nearer we are to the centre of a circle, the nearer we are to the common ground in which all the radii meet; and the farther we are from the centre, the more divergent is our radial line from the others. The external world is far away from the centre, and so there is no common ground in it where all the phenomena of existence can meet. At best, the external world is but one part of the whole of phenomena. There are other parts, the mental, the moral, and the intellectual — the various planes of existence — and to take up only one, and find a solution of the whole out of that one, is simply impossible. We first, therefore, want to find somewhere a centre from which, as it were, all the other planes of existence start, and standing there we should try to find a solution. That is the proposition. And where is that centre? It is within us. The ancient sages penetrated deeper and deeper until they found that in the innermost core of the human soul is the centre of the whole universe. All the planes gravitate towards that one point. That is the common ground, and standing there alone can we find a common solution. So the question who made this world is not very philosophical, nor does its solution amount to anything.

This the Katha Upanishad speaks in very figurative language. There was, in ancient times, a very rich man, who made a certain sacrifice which required that he should give away everything that he had. Now, this man was not sincere. He wanted to get the fame and glory of having made the sacrifice, but he was only giving things which were of no further use to him — old cows, barren, blind, and lame. He had a boy called Nachiketas. This boy saw that his father was not doing what was right, that he was breaking his vow; but he did not know what to say to him. In India, father and mother are living gods to their children. And so the boy approached the father with the greatest respect and humbly inquired of him, "Father, to whom are you going to give me? For your sacrifice requires that everything shall be given away." The father was very much vexed at this question and replied, "What do you mean, boy? A father giving away his own son?" The boy asked the question a second and a third time, and then the angry father answered, "Thee I give unto Death (Yama)." And the story goes on to say that the boy went to Yama, the god of death. Yama was the first man who died. He went to heaven and became the governor of all the Pitris; all the good people who die, go, and live with him for a long time. He is a very pure and holy person, chaste and good, as his name (Yama) implies.

So the boy went to Yama's world. But even gods are sometimes not at home, and three days this boy had to wait there. After the third day Yama returned. "O learned one," said Yama, "you have been waiting here for three days without food, and you are a guest worthy of respect. Salutation to thee, O Brahmin, and welfare to me! I am very sorry I was not at home. But for that I will make amends. Ask three boons, one for each day." And the boy asked, "My first boon is that my father's anger against me may pass away; that he will be kind to me and recognise me when you allow me to depart." Yama granted this fully. The next boon was that he wanted to know about a certain sacrifice which took people to heaven. Now we have seen that the oldest idea which we got in the Samhitâ portion of the Vedas was only about heaven where they had bright bodies and lived with the fathers. Gradually other ideas came, but they were not satisfying; there was still need for something higher. Living in heaven would not be very different from life in this world. At best, it would only be a very healthy rich man's life, with plenty of sense-enjoyments and a sound body which knows no disease. It would be this material world, only a little more refined; and we have seen the difficulty that the external material world can never solve the problem. So no heaven can solve the problem. If this world cannot solve the problem, no multiplication of this world can do so, because we must always remember that matter is only an infinitesimal part of the phenomena of nature. The vast part of phenomena which we actually see is not matter. For instance, in every moment of our life what a great part is played by thought and feeling, compared with the material phenomena outside! How vast is this internal world with its tremendous activity! The sense-phenomena are very small compared with it. The heaven solution commits this mistake; it insists that the whole of phenomena is only in touch, taste, sight, etc. So this idea of heaven did not give full satisfaction to all. Yet Nachiketas asks, as the second boon, about some sacrifice through which people might attain to this heaven. There was an idea in the Vedas that these sacrifices pleased the gods and took human beings to heaven.

In studying all religions you will notice the fact that whatever is old becomes holy. For instance, our forefathers in India used to write on birch bark, but in time they learnt how to make paper. Yet the birch bark is still looked upon as very holy. When the utensils in which they used to cook in ancient times were improved upon, the old ones became holy; and nowhere is this idea more kept up than in India. Old methods, which must be nine or ten thousand years old, as of rubbing two sticks together to make fire, are still followed. At the time of sacrifice no other method will do. So with the other branch of the Asiatic Aryans. Their modern descendants still like to obtain fire from lightning, showing that they used to get fire in this way. Even when they learnt other customs, they kept up the old ones, which then became holy. So with the Hebrews. They used to write on parchment. They now write on paper, but parchment is very holy. So with all nations. Every rite which you now consider holy was simply an old custom, and the Vedic sacrifice were of this nature. In course of time, as they found better methods of life, their ideas were much improved; still these old forms remained, and from time to time they were practiced and received a holy significance.

Then, a body of men made it their business to carry on these sacrifices. These were the priests, who speculated on the sacrifices, and the sacrifices became everything to them. The gods came to enjoy the fragrance of the sacrifices, and it was considered that everything in this world could be got by the power of sacrifices. If certain oblations were made, certain hymns chanted, certain peculiar forms of altars made, the gods would grant everything. So Nachiketas asks by what form of sacrifice can a man go to heaven. The second boon was also readily granted by Yama who promised that this sacrifice should henceforth be named after Nachiketas.

Then the third boon comes, and with that the Upanishad proper begins. The boy said, "There is this difficulty: when a man dies some say he is, others that he is not. Instructed by you I desire to understand this." But Yama was frightened. He had been very glad to grant the other two boons. Now he said, "The gods in ancient times were puzzled on this point. This subtle law is not easy to understand. Choose some other boon, O Nachiketas, do not press me on this point, release me."

The boy was determined, and said, "What you have said is true, O Death, that even the gods had doubts on this point, and it is no easy matter to understand. But I cannot obtain another exponent like you and there is no other boon equal to this."

Death said, "Ask for sons and grandsons who will live one hundred years, many cattle, elephants, gold, and horses. Ask for empire on this earth and live as many ears as you like. Or choose any other boon which you think equal to these — wealth and long life. Or be thou a king, O Nachiketas, on the wide earth. I will make thee the enjoyer of all desires. Ask for all those desires which are difficult to obtain in the world. These heavenly maidens with chariots and music, which are not to be obtained by man, are yours. Let them serve you. O Nachiketas, but do not question me as to what comes after death."

Nachiketas said, "These are merely things of a day, O Death, they wear away the energy of all the sense-organs. Even the longest life is very short. These horses and chariots, dances and songs, may remain with Thee. Man cannot be satisfied by wealth. Can we retain wealth when we behold Thee? We shall live only so long as Thou desires". Only the boon which I have asked is chosen by me."

Yama was pleased with this answer and said, "Perfection is one thing and enjoyment another; these two having different ends, engage men differently. He who chooses perfection becomes pure. He who chooses enjoyment misses his true end. Both perfection and enjoyment present themselves to man; the wise man having examined both distinguishes one from the other. He chooses perfection as being superior to enjoyment, but the foolish man chooses enjoyment for the pleasure of his body. O Nachiketas, having thought upon the things which are only apparently desirable, thou hast wisely abandoned them." Death then proceeded to teach Nachiketas.

We now get a very developed idea of renunciation and Vedic morality, that until one has conquered the desires for enjoyment the truth will not shine in him. So long as these vain desires of our senses are clamouring and as it were dragging us outwards every moment, making us slaves to everything outside — to a little colour, a little taste, a little touch — notwithstanding all our pretensions, how can the truth express itself in our hearts?

Yama said, "That which is beyond never rises before the mind of a thoughtless child deluded by the folly of riches. 'This world exists, the other does not,' thinking thus they come again and again under my power. To understand this truth is very difficult. Many, even hearing it continually, do not understand it, for the speaker must be wonderful, so must be the hearer. The teacher must be wonderful, so must be the taught. Neither is the mind to be disturbed By vain arguments, for it is no more a question of argument, it is a question of fact." We have always heard that every religion insists on our having faith. We have been taught to believe blindly. Well, this idea of blind faith is objectionable, no doubt, but analysing it, we find that behind it is a very great truth. What it really means is what we read now. The mind is not to be ruffled by vain arguments, because argument will not help us to know God. It is a question of fact, and not of argument. All argument and reasoning must be based upon certain perceptions. Without these, there cannot be any argument. Reasoning is the method of comparison between certain facts which we have already perceived. If these perceived facts are not there already, there cannot be any reasoning. If this is true of external phenomena, why should it not be so of the internal? The chemist takes certain chemicals and certain results are produced. This is a fact; you see it, sense it, and make that the basis on which to build all your chemical arguments. So with the physicists, so with all other sciences. All knowledge must stand on perception of certain facts, and upon that we have to build our reasoning. But, curiously enough the vast majority of mankind think, especially at the present time, that no such perception is possible in religion, that religion can only be apprehended by vain arguments. Therefore we are told not to disturb the mind by vain arguments. Religion is a question of fact, not of talk. We have to analyse our own souls and to find what is there. We have to understand it and to realise what is understood. That is religion. No amount of talk will make religion. So the question whether there is a God or not can never be proved by argument, for the arguments are as much on one side as on the other. But if there is a God, He is in our own hearts. Have you ever seen Him? The question as to whether this world exists or not has not yet been decided, and the debate between the idealists and the realists is endless. Yet we know that the world exists, that it goes on. We only change the meaning of words. So, with all the questions of life, we must come to facts. There are certain religious facts which, as in external science, have to be perceived, and upon them religion will be built. Of course, the extreme claim that you must believe every dogma of a religion is degrading to the human mind. The man who asks you to believe everything, degrades himself, and, if you believe, degrades you too. The sages of the world have only the right to tell us that they have analysed their minds and have found these facts, and if we do the same we shall also believe, and not before. That is all that there is in religion. But you must always remember this, that as a matter of fact 99.9 per cent of those who attack religion have never analysed their minds, have never struggled to get at the facts. So their arguments do not have any weight against religion, any more than the words of a blind man who cries out, "You are all fools who believe in the sun," would affect us.

This is one great idea to learn and to hold on to, this idea of realisation. This turmoil and fight and difference in religions will cease only when we understand that religion is not in books and temples. It is an actual perception. Only the man who has actually perceived God and soul has religion. There is no real difference between the highest ecclesiastical giant who can talk by the volume, and the lowest, most ignorant materialist. We are all atheists; let us confess it. Mere intellectual assent does not make us religious. Take a Christian, or a Mohammedan, or a follower of any other religion in the world. Any man who truly realised the truth of the Sermon on the Mount would be perfect, and become a god immediately. Yet it is said that there are many millions of Christians in the world. What is meant is that mankind may at some time try to realise that Sermon. Not one in twenty millions is a real Christian.

So, in India, there are said to be three hundred millions of Vedantins. But if there were one in a thousand who had actually realised religion, this world would soon be greatly changed. We are all atheists, and yet we try to fight the man who admits it. We are all in the dark; religion is to us a mere intellectual assent, a mere talk, a mere nothing. We often consider a man religious who can talk well. But this is not religion. "Wonderful methods of joining words, rhetorical powers, and explaining texts of the books in various ways — these are only for the enjoyment of the learned, and not religion." Religion comes when that actual realisation in our own souls begins. That will be the dawn of religion; and then alone we shall be moral. Now we are not much more moral than the animals. We are only held down by the whips of society. If society said today, "I will not punish you if you steal", we should just make a rush for each other's property. It is the policeman that makes us moral. It is social opinion that makes us moral, and really we are little better than animals. We understand how much this is so in the secret of our own hearts. So let us not be hypocrites. Let us confess that we are not religious and have no right to look down on others. We are all brothers and we shall be truly moral when we have realised religion.

If you have seen a certain country, and a man forces you to say that you have not seen it, still in your heart of hearts you know you have. So, when you see religion and God in a more intense sense than you see this external world, nothing will be able to shake your belief. Then you have real faith. That is what is meant by the words in your Gospel, "He who has faith even as a grain of mustard seed." Then you will know the Truth because you have become the Truth.

This is the watchword of the Vedanta — realise religion, no talking will do. But it is done with great difficulty. He has hidden Himself inside the atom, this Ancient One who resides in the inmost recess of every human heart. The sages realised Him through the power of introspection, and got beyond both joy and misery, beyond what we call virtue and vice, beyond good and bad deeds, beyond being and non-being; he who has seen Him has seen the Reality. But what then about heaven? It was the idea of happiness minus unhappiness. That is to say, what we want is the joys of this life minus its sorrows. That is a very good idea, no doubt; it comes naturally; but it is a mistake throughout, because there is no such thing as absolute good, nor any such thing as absolute evil.

You have all heard of that rich man in Rome who learnt one day that he had only about a million pounds of his property left; he said, "What shall I do tomorrow?" and forthwith committed suicide. A million pounds was poverty to him. What is joy, and what is sorrow? It is a vanishing quantity, continually vanishing. When I was a child I thought if I could be a cabman, it would be the very acme of happiness for me to drive about. I do not think so now. To what joy will you cling? This is the one point we must all try to understand, and it is one of the last superstitions to leave us. Everyone's idea of pleasure is different. I have seen a man who is not happy unless he swallows a lump of opium every day. He may dream of a heaven where the land is made of opium. That would be a very bad heaven for me. Again and again in Arabian poetry we read of heaven with beautiful gardens, through which rivers run. I lived much of my life in a country where there is too much water; many villages are flooded and thousands of lives are sacrificed every year. So, my heaven would not have gardens through which rivers flow; I would have a land where very little rain falls. Our pleasures are always changing. If a young man dreams of heaven, he dreams of a heaven where he will have a beautiful wife. When that same man becomes old he does not want a wife. It is our necessities which make our heaven, and the heaven changes with the change of our necessities. If we had a heaven like that desired by those to whom sense-enjoyment is the very end of existence, then we would not progress. That would be the most terrible curse we could pronounce on the soul. Is this all we can come to? A little weeping and dancing, and then to die like a dog! What a curse you pronounce on the head of humanity when you long for these things! That is what you do when you cry after the joys of this world, for you do not know what true joy is. What philosophy insists on is not to give up joys, but to know what joy really is. The Norwegian heaven is a tremendous fighting place where they all sit before Odin; they have a wild boar hunt, and then they go to war and slash each other to pieces. But in some way or other, after a few hours of such fighting, the wounds are all healed up, and they go into a hall where the boar has been roasted, and have a carousal. And then the wild boar takes form again, ready to be hunted the next day. That is much the same thing as our heaven, not a whit worse, only our ideas may be a little more refined. We want to hunt wild boars, and get to a place where all enjoyments will continue, just as the Norwegian imagines that the wild boar is hunted and eaten every day, and recovers the next day.

Now, philosophy insists that there is a joy which is absolute, which never changes. That joy cannot be the joys and pleasures we have in this life, and yet Vedanta shows that everything that is joyful in this life is but a particle of that real joy, because that is the only joy there is. Every moment really we are enjoying the absolute bliss, though covered up, misunderstood, and caricatured. Wherever there is any blessing, blissfulness, or joy, even the joy of the thief in stealing, it is that absolute bliss coming out, only it has become obscured, muddled up, as it were, with all sorts of extraneous conditions, and misunderstood. But to understand that, we have to go through the negation, and then the positive side will begin. We have to give up ignorance and all that is false, and then truth will begin to reveal itself to us. When we have grasped the truth, things which we gave up at first will take new shape and form, will appear to us in a new light, and become deified. They will have become sublimated, and then we shall understand them in their true light. But to understand them, we have first to get a glimpse of truth; we must give them up at first, and then we get them back again, deified. We have to give up all our miseries and sorrows, all our little joys.

"That which all the Vedas declare, which is proclaimed by all penances, seeking which men lead lives of continence, I will tell you in one word — it is 'Om'." You will find this word "Om" praised very much in the Vedas, and it is held to be very sacred.

Now Yama answers the question: "What becomes of a man when the body dies ?" "This Wise One never dies, is never born, It arises from nothing, and nothing arises from It. Unborn, Eternal, Everlasting, this Ancient One can never be destroyed with the destruction of the body. If the slayer thinks he can slay, or if the slain thinks he is slain, they both do not know the truth, for the Self neither slays nor is slain." A most tremendous position. I should like to draw your attention to the adjective in the first line, which is "wise". As we proceed we shall find that the ideal of the Vedanta is that all wisdom and all purity are in the soul already, dimly expressed or better expressed — that is all the difference. The difference between man and man, and all things in the whole creation, is not in kind but only in degree. The background, the reality, of everyone is that same Eternal, Ever Blessed, Ever Pure, and Ever Perfect One. It is the Atman, the Soul, in the saint and the sinner, in the happy and the miserable, in the beautiful and the ugly, in men and in animals; it is the same throughout. It is the shining One. The difference is caused by the power of expression. In some It is expressed more, in others less, but this difference of expression has no effect upon the Atman. If in their dress one man shows more of his body than another, it does not make any difference in their bodies; the difference is in their dress. We had better remember here that throughout the Vedanta philosophy, there is no such thing as good and bad, they are not two different things; the same thing is good or bad, and the difference is only in degree. The very thing I call pleasurable today, tomorrow under better circumstances I may call pain. The fire that warms us can also consume us; it is not the fault of the fire. Thus, the Soul being pure and perfect, the man who does evil is giving the lie unto himself, he does not know the nature of himself. Even in the murderer the pure Soul is there; It dies not. It was his mistake; he could not manifest It; he had covered It up. Nor in the man who thinks that he is killed is the Soul killed; It is eternal. It can never be killed, never destroyed. "Infinitely smaller than the smallest, infinitely larger than the largest, this Lord of all is present in the depths of every human heart. The sinless, bereft of all misery, see Him through the mercy of the Lord; the Bodiless, yet dwelling in the body; the Spaceless, yet seeming to occupy space; Infinite, Omnipresent: knowing such to be the Soul, the sages never are miserable."

"This Atman is not to be realised by the power of speech, nor by a vast intellect, nor by the study of their Vedas." This is a very bold utterance. As I told you before, the sages were very bold thinkers, and never stopped at anything. You will remember that in India these Vedas are regarded in a much higher light than even the Christians regard their Bible. Your idea of revelation is that a man was inspired by God; but in India the idea is that things exist because they are in the Vedas. In and through the Vedas the whole creation has come. All that is called knowledge is in the Vedas. Every word is sacred and eternal, eternal as the soul, without beginning and without end. The whole of the Creator's mind is in this book, as it were. That is the light in which the Vedas are held. Why is this thing moral? Because the Vedas say so. Why is that thing immoral? Because the Vedas say so. In spite of that, look at the boldness of these sages whom proclaimed that the truth is not to be found by much study of the Vedas. "With whom the Lord is pleased, to that man He expresses Himself." But then, the objection may be advanced that this is something like partisanship. But at Yama explains, "Those who are evil-doers, whose minds area not peaceful, can never see the Light. It is to those who are true in heart, pure in deed, whose senses are controlled, that this Self manifests Itself."

Here is a beautiful figure. Picture the Self to be then rider and this body the chariot, the intellect to be the charioteer, mind the reins, and the senses the horses. He whose horses are well broken, and whose reins are strong and kept well in the hands of the charioteer (the intellect) reaches the goal which is the state of Him, the Omnipresent. But the man whose horses (the senses) are not controlled, nor the reins (the mind) well managed, goes to destruction. This Atman in all beings does not manifest Himself to the eyes or the senses, but those whose minds have become purified and refined realise Him. Beyond all sound, all sight, beyond form, absolute, beyond all taste and touch, infinite, without beginning and without end, even beyond nature, the Unchangeable; he who realises Him, frees himself from the jaws of death. But it is very difficult. It is, as it were, walking on the edge of a razor; the way is long and perilous, but struggle on, do not despair. Awake, arise, and stop not till the goal is reached.

The one central idea throughout all the Upanishads is that of realisation. A great many questions will arise from time to time, and especially to the modern man. There will be the question of utility, there will be various other questions, but in all we shall find that we are prompted by our past associations. It is association of ideas that has such a tremendous power over our minds. To those who from childhood have always heard of a Personal God and the personality of the mind, these ideas will of course appear very stern and harsh, but if they listen to them and think over them, they will become part of their lives and will no longer frighten them. The great question that generally arises is the utility of philosophy. To that there can be only one answer: if on the utilitarian ground it is good for men to seek for pleasure, why should not those whose pleasure is in religious speculation seek for that? Because sense-enjoyments please many, they seek for them, but there may be others whom they do not please, who want higher enjoyment. The dog's pleasure is only in eating and drinking. The dog cannot understand the pleasure of the scientist who gives up everything, and, perhaps, dwells on the top of a mountain to observe the position of certain stars. The dogs may smile at him and think he is a madman. Perhaps this poor scientist never had money enough to marry even, and lives very simply. May be, the dog laughs at him. But the scientist says, "My dear dog, your pleasure is only in the senses which you enjoy, and you know nothing beyond; but for me this is the most enjoyable life, and if you have the right to seek your pleasure in your own way, so have I in mine." The mistake is that we want to tie the whole world down to our own plane of thought and to make our mind the measure of the whole universe. To you, the old sense-things are, perhaps, the greatest pleasure, but it is not necessary that my pleasure should be the same, and when you insist upon that, I differ from you. That is the difference between the worldly utilitarian and the religious man. The first man says, "See how happy I am. I get money, but do not bother my head about religion. It is too unsearchable, and I am happy without it." So far, so good; good for all utilitarians. But this world is terrible. If a man gets happiness in any way excepting by injuring his fellow-beings, godspeed him; but when this man comes to me and says, "You too must do these things, you will be a fool if you do not," I say, "You are wrong, because the very things, which are pleasurable to you, have not the slightest attraction for me. If I had to go after a few handfuls of gold, my life would not be worth living! I should die." That is the answer the religious man would make. The fact is that religion is possible only for those who have finished with these lower things. We must have our own experiences, must have our full run. It is only when we have finished this run that the other world opens.

The enjoyments of the senses sometimes assume another phase which is dangerous and tempting. You will always hear the idea — in very old times, in every religion — that a time will come when all the miseries of life wills cease, and only its joys and pleasures will remain, and this earth will become a heaven. That I do not believe. This earth will always remain this same world. It is a most terrible thing to say, yet I do not see my way out of it. The misery in the world is like chronic rheumatism in the body; drive it from one part and it goes to another, drive it from there and you will feel it somewhere else. Whatever you do, it is still there. In olden times people lived in forests, and ate each other; in modern times they do not eat each other's flesh, but they cheat one another. Whole countries and cities are ruined by cheating. That does not show much progress. I do not see that what you call progress in the world is other than the multiplication of desires. If one thing is obvious to me it is this that desires bring all misery; it is the state of the beggar, who is always begging for something, and unable to see anything without the wish to possess it, is always longing, longing for more. If the power to satisfy our desires is increased in arithmetical progression, the power of desire is increased in geometrical progression. The sum total of happiness and misery in this world is at least the same throughout. If a wave rises in the ocean it makes a hollow somewhere. If happiness comes to one man, unhappiness comes to another or, perhaps, to some animal. Men are increasing in numbers and some animals are decreasing; we are killing them off, and taking their land ; we are taking all means of sustenance from them. How can we say, then, that happiness is increasing? The strong race eats up the weaker, but do you think that the strong race will be very happy? No; they will begin to kill each other. I do not see on practical grounds how this world can become a heaven. Facts are against it. On theoretical grounds also, I see it cannot be.

Perfection is always infinite. We are this infinite already, and we are trying to manifest that infinity. You and I, and all beings, are trying to manifest it. So far it is all right. But from this fact some German philosophers have started a peculiar theory — that this manifestation will become higher and higher until we attain perfect manifestation, until we have become perfect beings. What is meant by perfect manifestation? Perfection means infinity, and manifestation means limit, and so it means that we shall become unlimited limiteds, which is self-contradictory. Such a theory may please children; but it is poisoning their minds with lies, and is very bad for religion. But we know that this world is a degradation, that man is a degradation of God, and that Adam fell. There is no religion today that does not teach that man is a degradation. We have been degraded down to the animal, and are now going up, to emerge out of this bondage. But we shall never be able entirely to manifest the Infinite here. We shall struggle hard, but there will come a time when we shall find that it is impossible to be perfect here, while we are bound by the senses. And then the march back to our original state of Infinity will be sounded.

This is renunciation. We shall have to get out of the difficulty by reversing the process by which we got in, and then morality and charity will begin. What is the watchword of all ethical codes? "Not I, but thou", and this "I" is the outcome of the Infinite behind, trying to manifest Itself on the outside world. This little "I" is the result, and it will have to go back and join the Infinite, its own nature. Every time you say, "Not I, my brother, but thou", you are trying to go back, and every time you say "I, and not thou", you take the false step of trying to manifest the Infinite through the sense-world. That brings struggles and evils into the world, but after a time renunciation must come, eternal renunciation. The little "I" is dead and gone. Why care so much for this little life? All these vain desires of living and enjoying this life, here or in some other place, bring death.

If we are developed from animals, the animals also may be degraded men. How do you know it is not so? You have seen that the proof of evolution is simply this: you find a series of bodies from the lowest to the highest rising in a gradually ascending scale. But from that how can you insist that it is always from the lower upwards, and never from the higher downwards? The argument applies both ways, and if anything is true, I believe it is that the series is repeating itself in going up and down. How can you have evolution without involution? Our struggle for the higher life shows that we have been degraded from a high state. It must be so, only it may vary as to details. I always cling to the idea set forth with one voice by Christ, Buddha, and the Vedanta, that we must all come to perfection in time, but only by giving up this imperfection. This world is nothing. It is at best only a hideous caricature, a shadow of the Reality. We must go to the Reality. Renunciation will take us to It. Renunciation is the very basis of our true life; every moment of goodness and real life that we enjoy is when we do not think of ourselves. This little separate self must die. Then we shall find that we are in the Real, and that Reality is God, and He is our own true nature, and He is always in us and with us. Let us live in Him and stand in Him. It is the only joyful state of existence. Life on the plane of the Spirit is the only life, and let us all try to attain to this realisation.


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.