Arquivo Vivekananda

Maya y la evolución del concepto de Dios

Volume2 lecture
4,596 palavras · 18 min de leitura · Jnana-Yoga

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

CAPÍTULO IV

MAYA E A EVOLUÇÃO DA CONCEPÇÃO DE DEUS

( Conferência em Londres, 20 de outubro de 1896 )

Vimos como a ideia de maya (a ilusão cósmica), que constitui, por assim dizer, uma das doutrinas fundamentais do Advaita Vedanta (a filosofia da não-dualidade), encontra-se já em germe nas Samhitas (os hinos védicos mais antigos), e que, na realidade, todas as ideias desenvolvidas nas Upanishads já estão presentes nas Samhitas, de uma forma ou de outra. A maioria de vocês já está familiarizada com a ideia de maya e sabe que ela é, às vezes, erroneamente explicada como ilusão, de modo que quando se diz que o universo é maya, isso também precisa ser explicado como sendo ilusão. A tradução da palavra não é nem feliz nem correta. Maya não é uma teoria; é simplesmente uma declaração dos fatos sobre o universo tal como ele existe, e para compreender maya precisamos retornar às Samhitas e começar pela concepção em seu estado germinal.

Vimos como surgiu a ideia dos Devas (as divindades védicas). Ao mesmo tempo, sabemos que esses Devas eram, a princípio, apenas seres poderosos, nada mais. A maioria de vocês se horroriza ao ler as escrituras antigas — sejam as dos gregos, dos hebreus, dos persas ou de outros povos — ao descobrir que os deuses antigos às vezes faziam coisas que, para nós, são muito repugnantes. Mas ao lermos esses livros, esquecemos por completo que somos pessoas do século XIX, e que esses deuses eram seres que existiram há milhares de anos. Também esquecemos que os povos que veneravam esses deuses não encontravam nada incongruente em seus caracteres, não encontravam nada que os assustasse, porque esses deuses eram muito semelhantes a eles mesmos. Posso também observar que essa é a grande lição que temos de aprender ao longo de nossas vidas. Ao julgar os outros, sempre os julgamos pelos nossos próprios ideais. Não deveria ser assim. Cada um deve ser julgado segundo o seu próprio ideal, e não pelo ideal de qualquer outro. Em nosso relacionamento com nossos semelhantes, cometemos constantemente esse erro, e sou de opinião que a vasta maioria de nossas querelas entre si nasce simplesmente dessa única causa: que estamos sempre tentando julgar os deuses alheios pelos nossos, os ideais alheios pelos nossos ideais, e os motivos alheios pelos nossos motivos. Em certas circunstâncias eu poderia fazer uma determinada coisa, e quando vejo outra pessoa tomando o mesmo rumo, penso que ela também tem o mesmo motivo a impulsioná-la, sem imaginar que, embora o efeito possa ser o mesmo, muitas outras causas podem produzir a mesma coisa. Ela pode ter realizado a ação com um motivo completamente diferente daquele que me levou a fazê-la. Portanto, ao julgar aquelas religiões antigas, não devemos adotar o ponto de vista para o qual tendemos, mas precisamos nos colocar no modo de pensar e de vida daqueles tempos remotos.

A ideia do Jeová cruel e implacável do Antigo Testamento assustou muitos — mas por quê? Que direito têm eles de presumir que o Jeová dos judeus antigos deve representar a ideia convencional do Deus dos dias atuais? E ao mesmo tempo, não devemos esquecer que virão homens depois de nós que vão rir de nossas ideias sobre religião e Deus, da mesma forma que rimos das dos antigos. No entanto, por todas essas diversas concepções corre o fio de ouro da unidade, e é o propósito do Vedanta descobrir esse fio. "Eu sou o fio que percorre todas essas diversas ideias, cada uma das quais é como uma pérola," diz o Senhor Krishna; e é dever do Vedanta estabelecer esse fio conector, por mais incongruentes ou repugnantes que pareçam essas ideias quando julgadas pelas concepções de hoje. Essas ideias, inseridas no contexto dos tempos passados, eram harmoniosas e não mais horrendas do que as nossas ideias atuais. É somente quando tentamos arrancá-las de seu contexto e aplicá-las às nossas próprias circunstâncias presentes que a horrura se torna evidente. Pois o antigo ambiente está morto e desaparecido. Assim como o antigo judeu se transformou no moderno judeu perspicaz e afiado, e o antigo ariano no hindu intelectual, da mesma forma Jeová cresceu, e os Devas cresceram.

O grande erro está em reconhecer a evolução dos adoradores, enquanto não reconhecemos a evolução do Adorado. Não se credita a ele o avanço que seus devotos fizeram. Ou seja: você e eu, representando ideias, crescemos; esses deuses também, enquanto representam ideias, cresceram. Isso pode parecer um tanto curioso — que Deus possa crescer. Ele não pode. Ele é imutável. No mesmo sentido, o homem verdadeiro nunca cresce. Mas as ideias do homem sobre Deus estão constantemente mudando e se expandindo. Veremos mais adiante como o homem verdadeiro por detrás de cada uma dessas manifestações humanas é imóvel, imutável, puro e sempre perfeito; e da mesma forma a ideia que formamos de Deus é uma mera manifestação, uma criação nossa. Por detrás dela está o Deus verdadeiro que jamais muda, o eternamente puro, o imutável. Mas a manifestação está sempre se transformando, revelando cada vez mais a realidade que está por detrás dela. Quando ela revela mais do fato subjacente, chama-se progresso; quando oculta mais do fato subjacente, chama-se retrocesso. Assim, à medida que crescemos, os deuses crescem. Do ponto de vista comum, assim como nos revelamos à medida que evoluímos, os deuses também se revelam.

Estaremos agora em condições de compreender a teoria de maya. Em todas as regiões do mundo, a única questão que se propõe a discutir é esta: Por que existe desarmonia no universo? Por que existe esse mal no universo? Não encontramos essa pergunta no próprio início das ideias religiosas primitivas, porque o mundo não parecia incongruente ao homem primitivo. As circunstâncias não eram inarmônicas para ele; não havia choque de opiniões; para ele não havia antagonismo entre o bem e o mal. Havia apenas um sentimento em seu próprio coração — algo que dizia sim e algo que dizia não. O homem primitivo era um homem de impulso. Fazia o que lhe ocorria e tentava expressar pelos músculos o pensamento que lhe vinha à mente, e nunca parava para julgar e raramente tentava reprimir seus impulsos. O mesmo se passava com os deuses: eles também eram criaturas do impulso. Indra vem e esmaga as forças dos demônios. Jeová se agrada de uma pessoa e se desagrada de outra, por razões que ninguém conhece nem pergunta. O hábito da indagação ainda não havia surgido, e tudo o que ele fazia era considerado certo. Não havia ideia de bem ou de mal. Os Devas praticavam muitas coisas perversas no nosso sentido da palavra; repetidamente Indra e outros deuses cometeram atos muito ímpios, mas para os adoradores de Indra a ideia de maldade e de mal não ocorria, e por isso não os questionavam.

Com o avanço das ideias éticas veio a luta. Surgiu no homem uma certa faculdade, chamada em diferentes línguas e nações por diferentes nomes. Chame-a de voz de Deus, resultado de educação passada, ou de qualquer outro nome que lhe queira dar — o efeito era este: ela tinha um poder de contenção sobre os impulsos naturais do homem. Há um impulso em nossa mente que diz: faça. Por detrás dele surge outra voz que diz: não faça. Há um conjunto de ideias em nossa mente que está sempre lutando para sair pelos canais dos sentidos; e por detrás disso, embora possa ser tênue e fraca, há uma voz infinitamente pequena que diz: não saia. As duas belas palavras sânscritas para esses fenômenos são Pravritti (o movimento centrífugo, o "circundar para fora") e Nivritti (o movimento centrípeto, o "circundar para dentro"). É o circundar para fora que geralmente governa nossas ações. A religião começa com esse circundar para dentro. A religião começa com esse "não faça". A espiritualidade começa com esse "não faça". Quando o "não faça" ainda não está presente, a religião não começou. E esse "não faça" surgiu, fazendo as ideias dos homens crescerem, apesar dos deuses guerreiros que eles veneravam.

Um pouco de amor despertou nos corações da humanidade. Era muito pequeno e, mesmo hoje, não é muito maior. No início, estava confinado a uma tribo, abrangendo talvez os membros da mesma tribo; esses deuses amavam suas tribos e cada deus era um deus tribal, o protetor daquela tribo. E às vezes os membros de uma tribo se imaginavam descendentes de seu deus, assim como os clãs de diferentes nações pensam que são descendentes comuns do homem que fundou o clã. Havia nos tempos antigos, e há ainda hoje, alguns povos que afirmam ser descendentes não apenas desses deuses tribais, mas também do Sol e da Lua. Vocês leem nos antigos livros sânscritos sobre os grandes imperadores heróicos das dinastias solar e lunar. Eles foram primeiro adoradores do Sol e da Lua, e gradualmente passaram a se considerar descendentes do deus do Sol ou da Lua, e assim por diante. Portanto, quando essas ideias tribais começaram a crescer, surgiu um pouco de amor, uma ligeira noção de dever para com os outros, uma pequena organização social. Então, naturalmente, surgiu a ideia: Como podemos viver juntos sem suportar e tolerar? Como pode um homem viver com outro sem ter que, em algum momento, conter seus impulsos, refrear a si mesmo, abster-se de fazer aquilo que sua mente o impele a fazer? É impossível. Assim surge a ideia de contenção. Todo o tecido social está baseado nessa ideia de contenção, e todos sabemos que o homem ou a mulher que não aprendeu a grande lição de suportar e tolerar leva uma vida miserabilíssima.

Ora, quando essas ideias de religião surgiram, um vislumbre de algo mais elevado, mais ético, despontou no intelecto da humanidade. Os deuses antigos foram considerados incongruentes — esses deuses barulhentos, brigões, beberrões e comedores de carne dos antigos — cujo deleite estava no cheiro de carne queimada e em libações de licor forte. Às vezes Indra bebia tanto que caia no chão e falava de modo ininteligível. Esses deuses já não podiam mais ser tolerados. Surgira a noção de indagar sobre os motivos, e os deuses tiveram de passar pela sua parte de escrutínio. Exigia-se uma razão para tais e tais ações, e a razão faltava. Portanto, o homem abandonou esses deuses — ou, melhor dizendo, desenvolveu ideias mais elevadas a respeito deles. Fez como que um levantamento de todas as ações e qualidades dos deuses, descartou aquelas que não conseguia harmonizar e conservou as que conseguia compreender, combinando-as sob um único nome: Deva-deva, o Deus dos deuses. O deus a ser adorado não era mais um simples símbolo de poder; algo mais era exigido. Ele era um deus ético; amava a humanidade e lhe fazia o bem. Mas a ideia de deus ainda permanecia. Aumentou-se sua significação ética e aumentou-se também o seu poder. Ele se tornou o ser mais ético do universo, além de quase onipotente.

Mas todo esse remendo não servia. À medida que a explicação assumia proporções maiores, a dificuldade que ela buscava resolver fazia o mesmo. Se as qualidades do deus aumentavam em progressão aritmética, a dificuldade e a dúvida aumentavam em progressão geométrica. A dificuldade de Jeová era muito pequena diante da dificuldade do Deus do universo, e essa questão permanece até os dias de hoje. Por que, sob o reinado de um Deus onipotente e todo-amoroso do universo, as coisas diabólicas deveriam ter permissão de permanecer? Por que muito mais miséria do que felicidade, e muito mais maldade do que bondade? Podemos fechar os olhos para todas essas coisas, mas o fato ainda permanece: este mundo é um mundo horrendo. Na melhor das hipóteses, é o inferno de Tântalo. Aqui estamos com impulsos fortes e anseios ainda mais fortes por prazeres sensoriais, mas não conseguimos satisfazê-los. Ergue-se uma onda que nos impele adiante apesar de nossa própria vontade, e mal damos um passo, recebemos um golpe. Estamos todos condenados a viver aqui como Tântalo. Ideais surgem em nossa mente muito além dos limites de nossos ideais sensoriais, mas quando buscamos expressá-los, não conseguimos. Por outro lado, somos esmagados pela massa impetuosa ao nosso redor. No entanto, se abandono toda a idealidade e simplesmente me debato neste mundo, minha existência é a de um bruto, e eu me degenero e me degrado. Nenhum caminho leva à felicidade. A infelicidade é o destino daqueles que se contentam em viver neste mundo, nascidos que são. Uma miséria mil vezes maior é o destino daqueles que se atrevem a lutar pela verdade e por coisas mais elevadas, que ousam exigir algo mais alto do que a mera existência brutal aqui. Esses são fatos; mas não há explicação — não pode haver explicação. Mas o Vedanta aponta o caminho de saída. Você precisa ter em mente que preciso lhes contar fatos que às vezes os assustarão, mas se você se lembrar do que digo, refletir sobre isso e assimilá-lo, ele será seu, vai elevá-lo e torná-lo capaz de compreender e viver na verdade.

Ora, é uma declaração de fato que este mundo é o inferno de Tântalo, que não sabemos nada sobre este universo e, ao mesmo tempo, não podemos dizer que não sabemos. Não posso dizer que esta corrente existe quando penso que não a conheço. Pode ser uma completa ilusão do meu cérebro. Posso estar sonhando o tempo todo. Estou sonhando que estou falando com vocês, e que vocês estão me ouvindo. Ninguém pode provar que não é um sonho. Meu próprio cérebro pode ser um sonho — e, quanto a isso, ninguém jamais viu o seu próprio cérebro. Todos o tomamos como garantido. O mesmo se aplica a tudo. Meu próprio corpo, tomo-o como garantido. Ao mesmo tempo, não posso dizer: não sei. Esse estar entre o conhecimento e a ignorância, esse crepúsculo místico, a mistura de verdade e falsidade — e onde elas se encontram — ninguém sabe. Estamos caminhando em meio a um sonho. Meio adormecidos, meio despertos, passando toda a nossa vida numa névoa: esse é o destino de cada um de nós. Esse é o destino de todo conhecimento sensorial. Esse é o destino de toda filosofia, de toda a vangloriada ciência, de todo o vangloriado conhecimento humano. Este é o universo.

O que você chama de matéria, ou espírito, ou mente, ou qualquer outro nome que queira dar — o fato permanece o mesmo: não podemos dizer que eles são, não podemos dizer que não são. Não podemos dizer que são um, não podemos dizer que são muitos. Esse eterno jogo de luz e trevas — indiscriminado, indistinguível, inseparável — está sempre presente. Um fato, e ao mesmo tempo não um fato; acordado e ao mesmo tempo adormecido. Esta é uma declaração de fatos, e é isso o que se chama maya. Nascemos nessa maya, vivemos nela, pensamos nela, sonhamos nela. Somos filósofos dentro dela, somos homens espirituais dentro dela, mais ainda: somos demônios nessa maya, e somos deuses nessa maya. Amplie suas ideias o quanto puder, torne-as cada vez mais elevadas, chame-as de infinitas ou de qualquer outro nome que lhe agrade — até mesmo essas ideias estão dentro de maya. Não pode ser de outra forma, e todo o conhecimento humano é uma generalização dessa maya tentando conhecê-la tal como ela parece ser. Este é o trabalho de Nama-Rupa — nome e forma. Tudo o que tem forma, tudo o que evoca uma ideia em sua mente, está dentro de maya; pois tudo que está sujeito às leis do tempo, do espaço e da causalidade está dentro de maya.

Voltemos um pouco às primeiras ideias sobre Deus e vejamos o que lhes aconteceu. Percebemos imediatamente que a ideia de algum Ser que nos ama eternamente — eternamente altruísta e onipotente, governando este universo — não podia satisfazer. "Onde está o Deus justo e misericordioso?" perguntava o filósofo. Não vê Ele milhões e milhões de Seus filhos perecerem, na forma de homens e animais — pois quem pode viver um único momento aqui sem matar outros? Você consegue respirar sem destruir milhares de vidas? Você vive porque milhões morrem. A cada momento de sua vida, a cada respiração que você toma, há morte para milhares; cada movimento que você faz é morte para milhões. Cada bocado que você come é morte para milhões. Por que eles devem morrer? Há um velho sofisma que diz serem eles existências muito inferiores. Supondo que sejam — o que é questionável, pois quem sabe se a formiga é maior do que o homem ou o homem maior do que a formiga? — quem pode provar de uma forma ou de outra? Além dessa questão, mesmo admitindo que esses sejam seres muito inferiores, por que deveriam morrer? Se são inferiores, têm mais razão para viver. Por quê? Porque vivem mais nos sentidos, e sentem prazer e dor mil vezes mais intensamente do que você ou eu. Qual de nós come uma refeição com o mesmo prazer que um cão ou um lobo? Nenhum, porque nossas energias não estão nos sentidos; estão no intelecto, no espírito. Mas nos animais, toda a alma está nos sentidos, e eles ficam em êxtase e desfrutam coisas que nós, seres humanos, jamais sonhamos; e a dor é proporcional ao prazer. Prazer e dor são distribuídos em partes iguais. Se o prazer sentido pelos animais é muito mais intenso do que o sentido pelo homem, segue-se que o sentido de dor dos animais é tão aguçado quanto, senão mais aguçado do que o do homem. Portanto, o fato é que a dor e a miséria que os homens sentem ao morrer estão intensificadas mil vezes nos animais, e ainda assim os matamos sem nos preocupar com sua miséria. Isso é maya. E se supusermos que há um Deus Pessoal como um ser humano, que criou tudo, as chamadas explicações e teorias que tentam provar que do mal vem o bem são insuficientes. Que venham vinte mil coisas boas, mas por que deveriam vir do mal? Por esse princípio, eu poderia cortar a garganta de outros porque quero o pleno prazer de meus cinco sentidos. Isso não é razão alguma. Por que o bem deveria vir por meio do mal? A questão continua sem resposta, e não pode ser respondida. A filosofia da Índia foi obrigada a admitir isso.

O Vedanta foi (e é) o sistema de religião mais audacioso. Não parou em lugar nenhum, e tinha uma vantagem. Não havia um corpo de sacerdotes que buscasse suprimir todo homem que tentasse dizer a verdade. Havia sempre liberdade religiosa absoluta. Na Índia, a servidão da superstição é de ordem social; aqui no Ocidente, a sociedade é muito livre. As questões sociais na Índia são muito rígidas, mas a opinião religiosa é livre. Na Inglaterra, um homem pode se vestir como quiser ou comer o que lhe apetecer — ninguém objeta; mas se ele deixar de frequentar a igreja, aí a Sra. Grundy cai em cima dele. Ele tem de se conformar primeiro com o que a sociedade diz sobre religião, e só então pode pensar na verdade. Na Índia, por outro lado, se um homem janta com alguém que não pertence à sua própria casta, a sociedade desaba sobre ele com todo o seu poder terrível e o esmaga ali mesmo. Se ele quiser se vestir um pouco diferente da maneira como seu antepassado se vestia séculos atrás, está perdido. Ouvi falar de um homem que foi expulso da sociedade por ter ido vários quilômetros para ver o primeiro trem. Bem, vamos presumir que isso não era verdade! Mas em religião, encontramos ateus, materialistas e budistas, credos, opiniões e especulações de toda fase e variedade — alguns de caráter mais surpreendente —, vivendo lado a lado. Pregadores de todas as seitas circulam ensinando e angariando adeptos, e às próprias portas dos templos dos deuses, os brâmanes — em louvor a eles seja dito — permitem até que os materialistas se ponham e exponham suas opiniões.

Buda morreu em idade avançada. Lembro de um amigo meu, um grande cientista americano, que gostava de ler a vida dele. Ele não gostava da morte de Buda, porque ele não foi crucificado. Que ideia equivocada! Para que um homem seja grande, ele deve ser assassinado! Tais ideias jamais prevaleceram na Índia. Este grande Buda viajou por toda a Índia, denunciando seus deuses e até o Deus do universo, e ainda assim viveu até uma boa velhice. Por oitenta anos viveu e havia convertido metade do país.

Depois, havia os Charvakas (os materialistas radicais da antiga Índia), que pregavam coisas horríveis, o mais explícito e desmascarado materialismo, tal que no século XIX eles não ousariam pregar abertamente. Esses Charvakas tinham permissão de pregar de templo em templo, de cidade em cidade, que a religião era uma grande tolice, que era sacerdocalismo, que os Vedas (as escrituras sagradas) eram as palavras e escritos de tolos, patifes e demônios, e que não havia nem Deus nem alma eterna. Se havia uma alma, por que ela não voltava após a morte, atraída pelo amor da esposa e dos filhos? A ideia deles era que, se havia uma alma, ela ainda deveria amar após a morte e querer boas coisas para comer e roupas bonitas. No entanto, ninguém prejudicava esses Charvakas.

Assim, a Índia sempre teve essa magnífica ideia de liberdade religiosa, e você precisa lembrar que a liberdade é a primeira condição do crescimento. O que você não tornar livre, nunca crescerá. A ideia de que você pode fazer os outros crescerem e ajudar no crescimento deles, de que você pode dirigi-los e guiá-los, retendo para si mesmo a liberdade do mestre, é uma tolice, uma mentira perigosa que retardou o crescimento de milhões e milhões de seres humanos neste mundo. Que os homens tenham a luz da liberdade. Essa é a única condição do crescimento.

Nós, na Índia, permitimos liberdade nos assuntos espirituais, e temos um poder espiritual tremendo no pensamento religioso ainda hoje. Você concede a mesma liberdade nos assuntos sociais, e por isso tem uma organização social esplêndida. Nós não demos nenhuma liberdade à expansão das questões sociais, e a nossa é uma sociedade tolhida. Vocês nunca deram nenhuma liberdade nos assuntos religiosos, mas com fogo e espada impuseram suas crenças, e o resultado é que a religião é um crescimento raquítico e degenerado na mente europeia. Na Índia, temos de tirar os grilhões da sociedade; na Europa, as correntes devem ser retiradas dos pés do progresso espiritual. Então virá um crescimento e desenvolvimento maravilhoso do homem. Se descobrirmos que há uma unidade percorrendo todos esses desenvolvimentos — espiritual, moral e social —, descobriremos que a religião, no sentido mais pleno da palavra, deve penetrar a sociedade e nossa vida cotidiana. À luz do Vedanta, você compreenderá que todas as ciências são manifestações da religião, assim como tudo o que existe neste mundo.

Vemos, então, que pela liberdade as ciências foram construídas; e nelas temos dois conjuntos de opiniões: um materialista e denunciador, e outro positivo e construtivo. É um fato muito curioso que em toda sociedade você os encontra. Supondo que haja um mal na sociedade, você verá imediatamente um grupo se erguer e denunciá-lo de forma vingativa, o que às vezes degenera em fanatismo. Há fanáticos em toda sociedade, e as mulheres frequentemente se juntam a esses clamores, por causa de sua natureza impulsiva. Todo fanático que se levanta e denuncia algo pode conseguir seguidores. É muito fácil destruir; um lunático pode destruir o que quiser, mas seria difícil para ele construir qualquer coisa. Esses fanáticos podem fazer algum bem, segundo suas luzes, mas muito mais mal. Porque as instituições sociais não são feitas em um dia, e mudá-las significa remover a causa. Suponha que haja um mal; denunciá-lo não o removerá, mas é preciso trabalhar na raiz. Primeiro descubra a causa, depois a remova, e o efeito também será removido. O mero protesto não produz nenhum efeito — a menos que produza infortúnio.

Havia outros que tinham simpatia em seus corações e que compreendiam a ideia de que precisamos ir fundo na causa; esses eram os grandes santos. Um fato você precisa lembrar: todos os grandes mestres do mundo declararam que vieram não para destruir, mas para cumprir. Muitas vezes isso não foi compreendido, e sua tolerância foi considerada um compromisso indigno com opiniões populares vigentes. Mesmo hoje, você ocasionalmente ouve que esses profetas e grandes mestres eram um tanto covardes, e não ousavam dizer e fazer o que pensavam ser certo; mas não era assim. Os fanáticos pouco compreendem o infinito poder do amor nos corações desses grandes sábios, que olhavam para os habitantes deste mundo como seus filhos. Eles eram os pais verdadeiros, os deuses verdadeiros, plenos de infinita simpatia e paciência para com todos; estavam prontos para suportar e tolerar. Sabiam como a sociedade humana deveria crescer, e pacientemente, lenta e seguramente, seguiam aplicando seus remédios — não denunciando e amedrontando as pessoas, mas conduzindo-as gentilmente e com bondade para o alto, passo a passo. Tais eram os autores das Upanishads. Eles sabiam muito bem como as velhas ideias de Deus eram irreconciliáveis com as ideias éticas avançadas da época; sabiam muito bem que o que os ateus pregavam continha uma boa dose de verdade — aliás, grandes pepitas de verdade; mas ao mesmo tempo compreendiam que aqueles que desejavam cortar o fio que unia as pérolas, que queriam construir uma nova sociedade no ar, fracassariam completamente.

Nunca construímos do zero; simplesmente mudamos as coisas de lugar; não podemos ter nada novo, apenas mudamos a posição das coisas. A semente cresce e se torna a árvore, pacientemente e suavemente; devemos dirigir nossas energias para a verdade e cumprir a verdade que existe, não tentar criar novas verdades. Assim, em vez de denunciar essas antigas ideias de Deus como inadequadas para os tempos modernos, os antigos sábios começaram a buscar a realidade que estava nelas. O resultado foi a filosofia Vedanta, e, a partir dos velhos deuses, a partir do Deus monoteísta, Governante do universo, eles encontraram ideias cada vez mais elevadas no que se chama de Absoluto Impessoal; encontraram a unidade por todo o universo.

Aquele que vê neste mundo de multiplicidade aquele Um que percorre tudo; neste mundo de morte, aquele que encontra aquela Única Vida Infinita; e neste mundo de insensibilidade e ignorância, aquele que encontra aquela Única Luz e Conhecimento — a esse pertence a paz eterna. A mais nenhum outro, a mais nenhum outro.

English

CHAPTER IV

MAYA AND THE EVOLUTION OF THE CONCEPTION OF GOD

( Delivered in London, 20th October 1896 )

We have seen how the idea of Mâyâ, which forms, as it were, one of the basic doctrines of the Advaita Vedanta, is, in its germs, found even in the Samhitâs, and that in reality all the ideas which are developed in the Upanishads are to be found already in the Samhitas in some form or other. Most of you are by this time familiar with the idea of Maya, and know that it is sometimes erroneously explained as illusion, so that when the universe is said to be Maya, that also has to be explained as being illusion. The translation of the word is neither happy nor correct. Maya is not a theory; it is simply a statement of facts about the universe as it exists, and to understand Maya we must go back to the Samhitas and begin with the conception in the germ.

We have seen how the idea of the Devas came. At the same time we know that these Devas were at first only powerful beings, nothing more. Most of you are horrified when reading the old scriptures, whether of the Greeks, the Hebrews, the Persians, or others, to find that the ancient gods sometimes did things which, to us, are very repugnant. But when we read these books, we entirely forget that we are persons of the nineteenth century, and these gods were beings existing thousands of years ago. We also forget that the people who worshipped these gods found nothing incongruous in their characters, found nothing to frighten them, because they were very much like themselves. I may also remark that that is the one great lesson we have to learn throughout our lives. In judging others we always judge them by our own ideals. That is not as it should be. Everyone must be judged according to his own ideal, and not by that of anyone else. In our dealings with our fellow-beings we constantly labour under this mistake, and I am of opinion that the vast majority of our quarrels with one another arise simply from this one cause that we are always trying to judge others' gods by our own, others' ideals by our ideals, and others' motives by our motives. Under certain circumstances I might do a certain thing, and when I see another person taking the same course I think he has also the same motive actuating him, little dreaming that although the effect may be the same, yet many other causes may produce the same thing. He may have performed the action with quite a different motive from that which impelled me to do it. So in judging of those ancient religions we must not take the standpoint to which we incline, but must put ourselves into the position of thought and life of those early times.

The idea of the cruel and ruthless Jehovah in the Old Testament has frightened many — but why? What right have they to assume that the Jehovah of the ancient Jews must represent the conventional idea of the God of the present day? And at the same time, we must not forget that there will come men after us who will laugh at our ideas of religion and God in the same way that we laugh at those of the ancients. Yet, through all these various conceptions runs the golden thread of unity, and it is the purpose of the Vedanta to discover this thread. "I am the thread that runs through all these various ideas, each one of which is; like a pearl," says the Lord Krishna; and it is the duty of Vedanta to establish this connecting thread, how ever incongruous or disgusting may seem these ideas when judged according to the conceptions of today. These ideas, in the setting of past times, were harmonious and not more hideous than our present ideas. It is only when we try to take them out of their settings and apply to our own present circumstances that the hideousness becomes obvious. For the old surroundings are dead and gone. Just as the ancient Jew has developed into the keen, modern, sharp Jew, and the ancient Aryan into the intellectual Hindu similarly Jehovah has grown, and Devas have grown.

The great mistake is in recognising the evolution of the worshippers, while we do not acknowledge the evolution of the Worshipped. He is not credited with the advance that his devotees have made. That is to say, you and I, representing ideas, have grown; these gods also, as representing ideas, have grown. This may seem somewhat curious to you — that God can grow. He cannot. He is unchangeable. In the same sense the real man never grows. But man's ideas of God are constantly changing and expanding. We shall see later on how the real man behind each one of these human manifestations is immovable, unchangeable, pure, and always perfect; and in the same way the idea that we form of God is a mere manifestation, our own creation. Behind that is the real God who never changes, the ever pure, the immutable. But the manifestation is always changing revealing the reality behind more and more. When it reveals more of the fact behind, it is called progression, when it hides more of the fact behind, it is called retrogression. Thus, as we grow, so the gods grow. From the ordinary point of view, just as we reveal ourselves as we evolve, so the gods reveal themselves.

We shall now be in a position to understand the theory of Maya. In all the regions of the world the one question they propose to discuss is this: Why is there disharmony in the universe? Why is there this evil in the universe? We do not find this question in the very inception of primitive religious ideas, because the world did not appear incongruous to the primitive man. Circumstances were not inharmonious for him; there was no dash of opinions; to him there was no antagonism of good and evil. There was merely a feeling in his own heart of something which said yea, and something which said nay. The primitive man was a man of impulse. He did what occurred to him, and tried to bring out through his muscles whatever thought came into his mind, and he never stopped to judge, and seldom tried to check his impulses. So with the gods, they were also creatures of impulse. Indra comes and shatters the forces of the demons. Jehovah is pleased with one person and displeased with another, for what reason no one knows or asks. The habit of inquiry had not then arisen, and whatever he did was regarded as right. There was no idea of good or evil. The Devas did many wicked things in our sense of the word; again and again Indra and other gods committed very wicked deeds, but to the worshippers of Indra the ideas of wickedness and evil did not occur, so they did not question them.

With the advance of ethical ideas came the fight. There arose a certain sense in man, called in different languages and nations by different names. Call it the voice of God, or the result of past education, or whatever else you like, but the effect was this that it had a checking power upon the natural impulses of man. There is one impulse in our minds which says, do. Behind it rises another voice which says, do not. There is one set of ideas in our mind which is always struggling to get outside through the channels of the senses, and behind that, although it may be thin and weak, there is an infinitely small voice which says, do not go outside. The two beautiful Sanskrit words for these phenomena are Pravritti and Nivritti, "circling forward" and "circling inward". It is the circling forward which usually governs our actions. Religion begins with this circling inward. Religion begins with this "do not". Spirituality begins with this "do not". When the "do not" is not there, religion has not begun. And this "do not" came, causing men's ideas to grow, despite the fighting gods which they had worshipped.

A little love awoke in the hearts of mankind. It was very small indeed, and even now it is not much greater. It was at first confined to a tribe embracing perhaps members of the same tribe; these gods loved their tribes and each god was a tribal god, the protector of that tribe. And sometimes the members of a tribe would think of themselves as the descendants of their god, just as the clans in different nations think that they are the common descendants of the man who was the founder of the clan. There were in ancient times, and are even now, some people who claim to be descendants not only of these tribal gods, but also of the Sun and the Moon. You read in the ancient Sanskrit books of the great heroic emperors of the solar and the lunar dynasties. They were first worshippers of the Sun and the Moon, and gradually came to think of themselves as descendants of the god of the Sun of the Moon, and so forth. So when these tribal ideas began to grow there came a little love, some slight idea of duty towards each other, a little social organisation. Then, naturally, the idea came: How can we live together without bearing and forbearing? How can one man live with another without having some time or other to check his impulses, to restrain himself, to forbear from doing things which his mind would prompt him to do? It is impossible. Thus comes the idea of restraint. The whole social fabric is based upon that idea of restraint, and we all know that the man or woman who has not learnt the great lesson of bearing and forbearing leads a most miserable life.

Now, when these ideas of religion came, a glimpse of something higher, more ethical, dawned upon the intellect of mankind. The old gods were found to be incongruous — these boisterous, fighting, drinking, beef-eating gods of the ancients — whose delight was in the smell of burning flesh and libations of strong liquor. Sometimes Indra drank so much that he fell upon the ground and talked unintelligibly. These gods could no longer be tolerated. The notion had arisen of inquiring into motives, and the gods had to come in for their share of inquiry. Reason for such-and-such actions was demanded and the reason was wanting. Therefore man gave up these gods, or rather they developed higher ideas concerning them. They took a survey, as it were, of all the actions and qualities of the gods and discarded those which they could not harmonise, and kept those which they could understand, and combined them, labelling them with one name, Deva-deva, the God of gods. The god to be worshipped was no more a simple symbol of power; something more was required than that. He was an ethical god; he loved mankind, and did good to mankind. But the idea of god still remained. They increased his ethical significance, and increased also his power. He became the most ethical being in the universe, as well as almost almighty.

But all this patchwork would not do. As the explanation assumed greater proportions, the difficulty which it sought to solve did the same. If the qualities of the god increased in arithmetical progression, the difficulty and doubt increased in geometrical progression. The difficulty of Jehovah was very little beside the difficulty of the God of the universe, and this question remains to the present day. Why under the reign of an almighty and all-loving God of the universe should diabolical things be allowed to remain? Why so much more misery than happiness, and so much more wickedness than good? We may shut our eyes to all these things, but the fact still remains that this world is a hideous world. At best, it is the hell of Tantalus. Here we are with strong impulses and stronger cravings for sense-enjoyments, but cannot satisfy them. There rises a wave which impels us forward in spite of our own will, and as soon as we move one step, comes a blow. We are all doomed to live here like Tantalus. Ideals come into our head far beyond the limit of our sense-ideals, but when we seek to express them, we cannot do so. On the other hand, we are crushed by the surging mass around us. Yet if I give up all ideality and merely struggle through this world, my existence is that of a brute, and I degenerate and degrade myself. Neither way is happiness. Unhappiness is the fate of those who are content to live in this world, born as they are. A thousand times greater misery is the fate of those who dare to stand forth for truth and for higher things and who dare to ask for something higher than mere brute existence here. These are facts; but there is no explanation — there cannot be any explanation. But the Vedanta shows the way out. You must bear in mind that I have to tell you facts that will frighten you sometimes, but if you remember what I say, think of it, and digest it, it will be yours, it will raise you higher, and make you capable of understanding and living in truth.

Now, it is a statement of fact that this world is a Tantalus's hell, that we do not know anything about this universe, yet at the same time we cannot say that we do not know. I cannot say that this chain exists, when I think that I do not know it. It may be an entire delusion of my brain. I may be dreaming all the time. I am dreaming that I am talking to you, and that you are listening to me. No one can prove that it is not a dream. My brain itself may be a dream, and as to that no one has ever seen his own brain. We all take it for granted. So it is with everything. My own body I take for granted. At the same time I cannot say, I do not know. This standing between knowledge and ignorance, this mystic twilight, the mingling of truth and falsehood — and where they meet — no one knows. We are walking in the midst of a dream. Half sleeping, half waking, passing all our lives in a haze; this is the fate of everyone of us. This is the fate of all sense-knowledge. This is the fate of all philosophy, of all boasted science, of all boasted human knowledge. This is the universe.

What you call matter, or spirit, or mind, or anything else you may like to call them, the fact remains the same: we cannot say that they are, we cannot say that they are not. We cannot say they are one, we cannot say they are many. This eternal play of light and darkness — indiscriminate, indistinguishable, inseparable — is always there. A fact, yet at the same time not a fact; awake and at the same time asleep. This is a statement of facts, and this is what is called Maya. We are born in this Maya, we live in it, we think in it, we dream in it. We are philosophers in it, we are spiritual men in it, nay, we are devils in this Maya, and we are gods in this Maya. Stretch your ideas as far as you can make them higher and higher, call them infinite or by any other name you please, even these ideas are within this Maya. It cannot be otherwise, and the whole of human knowledge is a generalization of this Maya trying to know it as it appears to be. This is the work of Nâma-Rupa — name and form. Everything that has form, everything that calls up an idea in your mind, is within Maya; for everything that is bound by the laws of time, space, and causation is within Maya.

Let us go back a little to those early ideas of God and see what became of them. We perceive at once that the idea of some Being who is eternally loving us — eternally unselfish and almighty, ruling this universe — could not satisfy. "Where is the just, merciful God?" asked the philosopher. Does He not see millions and millions of His children perish, in the form of men and animals; for who can live one moment here without killing others? Can you draw a breath without destroying thousands of lives? You live, because, millions die. Every moment of your life, every breath that you breathe, is death to thousands; every movement that you make is death to millions. Every morsel that you eat is death to millions. Why should they die? There is an old sophism that they are very low existences. Supposing they are — which is questionable, for who knows whether the ant is greater than the man, or the man than the ant — who can prove one way or the other? Apart from that question, even taking it for granted that these are very low beings, still why should they die? If they are low, they have more reason to live. Why not? Because they live more in the senses, they feel pleasure and pain a thousandfold more than you or I can do. Which of us eats a dinner with the same gusto as a dog or wolf? None, because our energies are not in the senses; they are in the intellect, in the spirit. But in animals, their whole soul is in the senses, and they become mad and enjoy things which we human beings never dream of, and the pain is commensurate with the pleasure. Pleasure and pain are meted out in equal measure. If the pleasure felt by animals is so much keener than that felt by man, it follows that the animals' sense of pain is as keen, if not keener than man's. So the fact is, the pain and misery men feel in dying is intensified a thousandfold in animals, and yet we kill them without troubling ourselves about their misery. This is Maya. And if we suppose there is a Personal God like a human being, who made everything, these so-called explanations and theories which try to prove that out of evil comes good are not sufficient. Let twenty thousand good things come, but why should they come from evil? On that principle, I might cut the throats of others because I want the full pleasure of my five senses. That is no reason. Why should good come through evil? The question remains to be answered, and it cannot be answered. The philosophy of India was compelled to admit this.

The Vedanta was (and is) the boldest system of religion. It stopped nowhere, and it had one advantage. There was no body of priests who sought to suppress every man who tried to tell the truth. There was always absolute religious freedom. In India the bondage of superstition is a social one; here in the West society is very free. Social matters in India are very strict, but religious opinion is free. In England a man may dress any way he likes, or eat what he lilies — no one objects; but if he misses attending church, then Mrs. Grundy is down on him. He has to conform first to what society says on religion, and then he may think of the truth. In India, on the other hand, if a man dines with one who does not belong to his own caste, down comes society with all its terrible powers and crushes him then and there. If he wants to dress a little differently from the way in which his ancestor dressed ages ago, he is done for. I have heard of a man who was cast out by society because he went several miles to see the first railway train. Well, we shall presume that was not true! But in religion, we find atheists, materialists, and Buddhists, creeds, opinions, and speculations of every phase and variety, some of a most startling character, living side by side. Preachers of all sects go about reaching and getting adherents, and at the very gates of the temples of gods, the Brâhmins — to their credit be it said — allow even the materialists to stand and give forth their opinions.

Buddha died at a ripe old age. I remember a friend of mine, a great American scientist, who was fond of reading his life. He did not like the death of Buddha, because he was not crucified. What a false idea! For a man to be great he must be murdered! Such ideas never prevailed in India. This great Buddha travelled all over India, denouncing her gods and even the God of the universe, and yet he lived to a good old age. For eighty years he lived, and had converted half the country.

Then, there were the Chârvâkas, who preached horrible things, the most rank, undisguised materialism, such as in the nineteenth century they dare not openly preach. These Charvakas were allowed to preach from temple to temple, and city to city, that religion was all nonsense, that it was priestcraft, that the Vedas were the words and writings of fools, rogues, and demons, and that there was neither God nor an eternal soul. If there was a soul, why did it not come back after death drawn by the love of wife and child. Their idea was that if there was a soul it must still love after death, and want good things to eat and nice dress. Yet no one hurt these Charvakas.

Thus India has always had this magnificent idea of religious freedom, and you must remember that freedom is the first condition of growth. What you do not make free, will never grow. The idea that you can make others grow and help their growth, that you can direct and guide them, always retaining for yourself the freedom of the teacher, is nonsense, a dangerous lie which has retarded the growth of millions and millions of human beings in this world. Let men have the light of liberty. That is the only condition of growth.

We, in India, allowed liberty in spiritual matters, and we have a tremendous spiritual power in religious thought even today. You grant the same liberty in social matters, and so have a splendid social organisation. We have not given any freedom to the expansion of social matters, and ours is a cramped society. You have never given any freedom in religious matters but with fire and sword have enforced your beliefs, and the result is that religion is a stunted, degenerated growth in the European mind. In India, we have to take off the shackles from society; in Europe, the chains must be taken from the feet of spiritual progress. Then will come a wonderful growth and development of man. If we discover that there is one unity running through all these developments, spiritual, moral, and social, we shall find that religion, in the fullest sense of the word, must come into society, and into our everyday life. In the light of Vedanta you will Understand that all sciences are but manifestations of religion, and so is everything that exists in this world.

We see, then, that through freedom the sciences were built; and in them we have two sets of opinions, the one the materialistic and denouncing, and the other the positive and constructive. It is a most curious fact that in every society you find them. Supposing there is an evil in society, you will find immediately one group rise up and denounce it in vindictive fashion, which sometimes degenerates into fanaticism. There are fanatics in every society, and women frequently join in these outcries, because of their impulsive nature. Every fanatic who gets up and denounces something can secure a following. It is very easy to break down; a maniac can break anything he likes, but it would be hard for him to build up anything. These fanatics may do some good, according to their light, but much morn harm. Because social institutions are not made in a day, and to change them means removing the cause. Suppose there is an evil; denouncing it will not remove it, but you must go to work at the root. First find out the cause, then remove it, and the effect will be removed also. Mere outcry not produce any effect, unless indeed it produces misfortune.

There are others who had sympathy in their hearts and who understood the idea that we must go deep into the cause, these were the great saints. One fact you must remember, that all the great teachers of the world have declared that they came not to destroy but to fulfil. Many times his has not been understood, and their forbearance has been thought to be an unworthy compromise with existing popular opinions. Even now, you occasionally hear that these prophets and great teachers were rather cowardly, and dared not say and do what they thought was right; but that was not so. Fanatics little understand the infinite power of love in the hearts of these great sages who looked upon the inhabitants of this world as their children. They were the real fathers, the real gods, filled with infinite sympathy and patience for everyone; they were ready to bear and forbear. They knew how human society should grow, and patiently slowly, surely, went on applying their remedies, not by denouncing and frightening people, but by gently and kindly leading them upwards step by step. Such were the writers of the Upanishads. They knew full well how the old ideas of God were not reconcilable with the advanced ethical ideas of the time; they knew full well that what the atheists were preaching contained a good deal of truth, nay, great nuggets of truth; but at the same time, they understood that those who wished to sever the thread that bound the beads, who wanted to build a new society in the air, would entirely fail.

We never build anew, we simply change places; we cannot have anything new, we only change the position of things. The seed grows into the tree, patiently and gently; we must direct our energies towards the truth and fulfil the truth that exists, not try to make new truths. Thus, instead of denouncing these old ideas of God as unfit for modern times, the ancient sages began to seek out the reality that was in them. The result was the Vedanta philosophy, and out of the old deities, out of the monotheistic God, the Ruler of the universe, they found yet higher and higher ideas in what is called the Impersonal Absolute; they found oneness throughout the universe.

He who sees in this world of manifoldness that One running through all, in this world of death he who finds that One Infinite Life, and in this world of insentience and ignorance he who finds that One Light and Knowledge, unto him belongs eternal peace. Unto none else, unto none else.


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.