Desde la lejana India
Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Português
DA LONGÍNQUA ÍNDIA
(Saginaw Courier-Herald, 22 de março de 1894)
Sentado no saguão do Hotel Vincent na noite de ontem estava um homem de compleição robusta e traços regulares, de presença imponente, cuja pele morena tornava ainda mais pronunciada a alvura perolada de seus dentes perfeitos. Sob uma testa ampla e alta, seus olhos revelavam inteligência. Este cavalheiro era o Swami Vive Kananda, o pregador hindu. A conversação do sr. Kananda é em inglês puro e gramaticalmente construído, ao qual seu leve sotaque estrangeiro acrescenta um toque de piquance. Os leitores dos jornais de Detroit estão cientes de que o sr. Kananda já proferiu palestras naquela cidade diversas vezes e despertou a animosidade de alguns em razão de suas críticas aos cristãos. O representante do Courier-Herald teve uma breve conversa com o erudito budista [?] pouco antes de ele partir para a Academia, onde iria palestrar. O sr. Kananda disse, durante a conversa, que ficara surpreso com as recaídas nos desvios da retidão tão comuns entre os cristãos, mas que havia bem e mal entre os membros de todos os grupos religiosos. Uma declaração que fez foi decididamente pouco americana. Ao ser indagado se havia investigado nossas instituições, respondeu: "Não, sou apenas um pregador." Isso revelou tanto falta de curiosidade quanto estreiteza de espírito, o que parecia estranho em alguém que aparentava ser tão bem versado em assuntos religiosos quanto o pregador budista [?].
Do hotel até a Academia era apenas um passo, e às 8 horas Rowland Connor apresentou a uma pequena plateia o conferencista, que estava vestido com uma longa túnica cor de laranja, presa por uma faixa vermelha, e que usava um turbante feito com o que parecia ser um xale estreito enrolado.
O conferencista declarou na abertura que não havia vindo como missionário, e que não era papel de um budista converter outros de suas fés e crenças. Disse que o tema de sua conferência seria "A Harmonia das Religiões". O sr. Kananda disse que muitas religiões antigas haviam sido fundadas, e que já estavam mortas e desaparecidas.
Disse que os budistas [hindus] compreendem dois terços da raça humana, e que o outro terço compreende os demais crentes. Disse que os budistas não têm lugar de tormento futuro para os homens. Nisso diferem dos cristãos, que perdoam um homem por cinco minutos neste mundo e o condenam a uma punição eterna no próximo. Buda foi o primeiro a ensinar a fraternidade universal do homem. É um princípio cardinal da fé budista nos dias de hoje. O cristão prega isso, mas não pratica seus próprios ensinamentos.
Citou como exemplo a situação do negro no Sul, que não é admitido em hotéis nem pode viajar nos mesmos vagões que os homens brancos, sendo uma criatura com quem nenhum homem de bem irá falar. Disse que esteve no Sul e falou a partir de seu próprio conhecimento e observação.
English
FROM FAR OFF INDIA
(Saginaw Courier-Herald, March 22, 1894)
Seated in the lobby of the Hotel Vincent yesterday evening was a strong and regular featured man of fine presence, whose swarthy skin made more pronounced the pearly whiteness of his even teeth. Under a broad and high forehead his eyes betoken intelligence. This gentleman was Swami Vive Kananda, the Hindoo preacher. Mr. Kananda's conversation is in pure and grammatically constructed English sentences, to which his slightly foreign accent lends piquancy. Readers of the Detroit papers are aware that Mr. Kananda has lectured in that city a number of times and aroused the animosity of some on account of his strictures upon Christians. The Courier-Herald representative had a few moments' conversation with the learned Buddhist [?] just before he left for the Academy, where he was to lecture. Mr. Kananda said in conversation that he was surprised at the lapses from the paths of rectitude which were so common among Christians, but that there was good and bad to be found among members of all religious bodies. One statement he made was decidedly un-American. Upon being asked if he had been investigating our institutions, he replied: "No, I am a preacher only." This displayed both a want of curiosity and narrowness, which seemed foreign to one who appeared to be so well versed upon religious topics as did the Buddhist [?] preacher.
From the hotel to the Academy was but a step and at 8 o'clock Rowland Connor introduced to a small audience the lecturer, who was dressed in a long orange colored robe, fastened by a red sash, and who wore a turban of windings of what appeared to be a narrow shawl.
The lecturer stated at the opening that he had not come as a missionary, and that it was not the part of a Buddhist to convert others from their faiths and beliefs. He said that the subject of his address would be, "The Harmony of Religions". Mr. Kananda said that many ancient religions had been founded, and were dead and gone.
He said that the Buddhists [Hindus] comprise two-thirds of the race, and that the other third comprised those of all other believers. He said that the Buddhists have no place of future torment for men. In that they differ from the Christians, who will forgive a man for five minutes in this world and condemn him to everlasting punishment in the next. Buddha was the first to teach the universal brotherhood of man. It is a cardinal principle of the Buddhist faith today. The Christian preaches it, but does not practice its own teachings.
He instanced the condition of the Negro in the South, who is not allowed in hotels nor to ride in the same cars with white men, and is a being to whom no decent man will speak. He said that he had been in the South, and spoke from his knowledge and observation.
Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.