종교 의 사랑
이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
한국어
사람이 실현의 깊이에 도달하기 위해 먼저 상징과 의례를 거쳐야 하는 것이 필요한 것처럼, 우리는 인도에서 이렇게 말합니다. "교회 안에서 태어나는 것은 좋으나, 교회 안에서 죽는 것은 나쁘다." 어린 나무는 보호를 위해 울타리로 둘러쳐 주어야 하지만, 그것이 나무가 되면 울타리는 방해물이 될 것입니다. 그러므로 낡은 형식들을 비판하고 정죄할 필요는 없습니다. 우리는 종교에도 성장이 있어야 한다는 것을 잊습니다.
처음에 우리는 인격신(人格神)을 생각하며, 그분을 창조주, 전능자, 전지자 등으로 부릅니다. 그러나 사랑이 오면, 신은 오직 사랑일 뿐입니다. 사랑하는 예배자는 신이 무엇인지에 대해 개의치 않습니다. 왜냐하면 그는 신으로부터 아무것도 원하지 않기 때문입니다. 한 인도 성자는 "나는 거지가 아니다!"라고 말합니다. 그는 또한 두려워하지도 않습니다. 신은 인간 존재처럼 사랑받습니다.
여기 사랑에 기초한 몇몇 체계들이 있습니다. (1) 샨타(Shanta), 부성(父性)과 도움과 같은 생각들을 지닌 공통의, 평화로운 사랑. (2) 다샤(Dasya), 봉사의 이상. 신은 주인이나 장군이나 군주로서 벌과 상을 주시는 분. (3) 바트살야(Vatsalya), 신은 어머니나 아이로서. 인도에서는 어머니는 결코 벌을 주지 않습니다. 이 각각의 단계에서 예배자는 신에 대한 이상을 형성하고 그것을 따릅니다. 그다음으로 (4) 사키야(Sakhya), 신은 친구로서. 여기에는 두려움이 없습니다. 또한 평등함과 친밀함의 감정이 있습니다. 신을 친구이자 동무로 예배하는 힌두인이 있습니다. 다음으로 (5) 마두라(Madhura), 가장 감미로운 사랑, 남편과 아내의 사랑이 옵니다. 성 테레사와 황홀경의 성자들이 이것의 예가 되어 왔습니다. 페르시아인들 가운데서는 신이 아내로 간주되어 왔고, 힌두인들 가운데서는 남편으로 간주되어 왔습니다. 우리는 신성한 배우자가 모든 것이라고 설파했던 위대한 왕비 미라 바이를 기억할 수 있습니다. 어떤 이들은 이것을 극단까지 밀어붙여서, 신을 "전능하신 분"이나 "아버지"라고 부르는 것이 그들에게는 신성모독처럼 보입니다. 이 예배의 언어는 에로틱합니다. 어떤 이들은 심지어 금지된 열정의 언어까지 사용합니다. 이 주기에는 크리슈나와 고피 소녀들의 이야기가 속합니다. 이 모든 것이 예배자에게 큰 타락을 초래하는 것처럼 여러분에게 보일 것입니다. 그리고 실제로 그렇기도 합니다. 그러나 많은 위대한 성자들이 그것에 의해 계발되었습니다. 그리고 어떠한 인간의 제도도 남용에서 벗어나지 못합니다. 거지가 있다고 해서 여러분은 요리를 하지 않으시겠습니까? 도둑이 있다고 해서 여러분은 아무것도 소유하지 않으시겠습니까? "오 사랑하시는 분이여, 당신의 입술의 한 번의 입맞춤, 한 번 맛본 그것이 저를 미치게 만들었나이다!"
이 관념의 열매는 더 이상 어떤 종파에도 속할 수 없고, 의례를 견딜 수 없다는 것입니다. 인도의 종교는 자유로 정점에 이릅니다. 그러나 이것조차도 포기되고, 모든 것은 사랑을 위한 사랑이 됩니다.
마지막으로 구별 없는 사랑, 참자아가 옵니다. 한 연인이 자신이 사랑하는 여인의 문에 와서 두드린 이야기를 담은 페르시아 시가 있습니다. 그녀가 "그대는 누구신가요?"라고 묻자, 그는 "나는 그대의 연인 아무개요!"라고 대답했습니다. 그러자 그녀는 단지 이렇게 대답했습니다. "가세요! 나는 그런 이를 알지 못해요!" 그러나 네 번째로 그녀가 물었을 때, 그는 말했습니다. "내 사랑이여, 나는 그대 자신입니다. 그러니 나에게 문을 열어 주세요!" 그러자 문이 열렸습니다.
한 위대한 성자가 한 소녀의 언어를 사용하여 사랑을 이렇게 묘사했습니다. "네 개의 눈이 마주쳤다. 두 영혼에 변화가 있었다. 그리고 이제 나는 그가 남자이고 내가 여자인지, 혹은 그가 여자이고 내가 남자인지 말할 수 없다. 내가 기억하는 것은 오직 이것뿐이다. 두 영혼이 있었다. 사랑이 왔고, 하나가 있었다."
가장 높은 사랑에서 합일은 오직 영의 합일입니다. 다른 어떤 종류의 사랑도 속히 사라져 갑니다. 오직 영적인 것만이 지속되며, 이것은 자라납니다.
사랑은 이상을 봅니다. 이것이 삼각형의 세 번째 각입니다. 신은 원인이시요, 창조주이시요, 아버지이셨습니다. 사랑이 정점입니다. 어머니는 자신의 아이가 곱사등인 것을 한탄하지만, 그를 며칠간 돌보고 나면, 그를 사랑하게 되고 그가 가장 아름답다고 생각합니다. 연인은 에티오피아인의 이마에서 헬레네의 아름다움을 봅니다. 우리는 흔히 무슨 일이 일어나는지 깨닫지 못합니다. 에티오피아인의 이마는 단지 하나의 암시일 뿐이며, 그 남자는 헬레네를 봅니다. 그의 이상이 그 암시 위에 던져져 그것을 덮는 것이, 마치 굴이 모래를 진주로 만드는 것과 같습니다. 신은 이 이상이며, 이를 통해 사람은 모든 것을 볼 수 있습니다.
그러므로 우리는 사랑 자체를 사랑하게 됩니다. 이 사랑은 표현될 수 없습니다. 어떤 말도 그것을 발설할 수 없습니다. 우리는 그에 대해 벙어리가 됩니다.
감각은 사랑 안에서 매우 고양됩니다. 인간의 사랑은, 우리가 기억해야 하는 바와 같이, 속성과 뒤섞여 있습니다. 그것은 또한 상대방의 태도에 의존합니다. 인도의 언어들에는 사랑의 이 상호의존성을 묘사하는 단어들이 있습니다. 가장 낮은 사랑은 이기적이며, 사랑받는 데에서 오는 쾌락에 있습니다. 우리는 인도에서 이렇게 말합니다. "한 사람이 볼을 내밀면, 다른 사람은 입을 맞춘다." 이 위에 상호의 사랑이 있습니다. 그러나 이것 또한 상호간에 그칩니다. 참된 사랑은 전적으로 주는 것입니다. 우리는 상대방을 보기를 원하지도, 우리의 감정을 표현하기 위해 무엇을 하기를 원하지도 않습니다. 주는 것만으로 충분합니다. 인간 존재를 이렇게 사랑하는 것은 거의 불가능하지만, 신을 그렇게 사랑하는 것은 가능합니다.
인도에서는 길거리에서 싸우는 소년들이 신의 이름을 사용한다고 해서 신성모독이라는 관념이 없습니다. 우리는 이렇게 말합니다. "손을 불에 넣으라, 그리고 그것을 느끼든 느끼지 못하든, 그대는 탈 것이다. 그러니 신의 이름을 발하는 것은 선 외에는 아무것도 가져올 수 없다."
신성모독의 관념은 페르시아의 충성심의 광경에 감명받았던 유대인에게서 비롯된 것입니다. 신이 심판자이자 징벌자라는 관념은 그 자체로 나쁜 것은 아니나, 그것들은 낮고 속됩니다. 삼각형의 세 각은 다음과 같습니다. 사랑은 구걸하지 않는다. 사랑은 두려움을 모른다. 사랑은 언제나 이상이다.
"누가 한 순간이라도 살 수 있을까,
누가 한 순간이라도 숨 쉴 수 있을까,
사랑하시는 분이 우주를 채우지 않으셨다면?"
우리 대부분은 봉사를 위해 태어났음을 알게 될 것입니다. 우리는 그 결과를 신께 맡겨야 합니다. 그 일은 오직 신에 대한 사랑으로 행해졌습니다. 실패가 와도 슬퍼할 필요가 없습니다. 그 일은 오직 신에 대한 사랑으로 행해졌기 때문입니다.
여성에게는 어머니의 본성이 많이 발달해 있습니다. 그들은 아이로서의 신을 예배합니다. 그들은 아무것도 청하지 않으며, 무엇이든 할 것입니다.
가톨릭 교회는 이러한 깊은 것들을 많이 가르치고 있으며, 비록 편협하지만, 가장 높은 의미에서 종교적입니다. 현대 사회에서 개신교는 넓지만 얕습니다. 진리를 그것이 행하는 선에 의해 판단하는 것은, 과학적 발견의 가치를 아기에게 묻는 것만큼이나 나쁩니다.
사회는 넘어서야 합니다. 우리는 법을 부수고 법 밖의 자가 되어야 합니다. 우리는 자연을 오직 정복하기 위해서만 허용합니다. 포기란 누구도 신과 맘몬을 동시에 섬길 수 없음을 뜻합니다.
여러분 자신의 사유와 사랑의 힘을 깊이 하십시오. 여러분 자신의 연꽃을 피우십시오. 벌들은 스스로 올 것입니다. 먼저 여러분 자신을 믿고, 그다음에 신을 믿으십시오. 한 줌의 강한 사람들이 세상을 움직일 것입니다. 우리는 느끼는 심장, 생각하는 두뇌, 그리고 일을 해낼 강한 팔이 필요합니다. 붓다께서는 동물들을 위해 자신을 내주셨습니다. 여러분 자신을 일에 합당한 일꾼으로 만드십시오. 그러나 일하시는 분은 신이시지 여러분이 아닙니다. 한 사람이 우주 전체를 품고 있습니다. 한 입자의 물질은 우주의 모든 에너지를 그 뒤에 가지고 있습니다. 심장과 두뇌의 갈등에서는 당신의 심장을 따르십시오.
어제는 경쟁이 법이었습니다. 오늘은 협력이 법입니다. 내일은 법이 없습니다. 현자들이 당신을 칭송하게 두시거나, 세상이 당신을 비난하게 두십시오. 행운이 오든, 가난과 누더기가 당신의 얼굴을 응시하든 두십시오.
어느 날에는 음식으로 숲의 풀을 먹고, 다음 날에는 50가지 요리의 잔치를 나누십시오. 오른편도 왼편도 보지 말고, 계속 나아가십시오!
스와미는 질문에 답하여, 어떻게 파브하리 바바가 자신의 그릇들을 집어 들고 도둑을 뒤쫓아 가서는 도리어 그의 발 아래 엎드리며 이렇게 말했는지 이야기하며 시작했습니다.
"오 주님, 그곳에 당신이 계신 줄을 몰랐나이다! 그것들을 가져가소서! 그것들은 당신의 것이나이다! 용서하소서, 당신의 자녀를!"
다시 그는 같은 성자가 코브라에게 물렸던 일을, 그리고 저녁 무렵에 깨어났을 때 이렇게 말한 이야기를 했습니다. "사랑하시는 분께로부터 한 전령이 저에게 왔나이다."
English
Just as it is necessary for a man to go through symbols and ceremonies first in order to arrive at the depth of realisation, so we say in India, "It is good to be born in a church, but bad to die in one". A sapling must be hedged about for protection, but when it becomes a tree, a hedge would be a hindrance. So there is no need to criticise and condemn the old forms. We forget that in religion there must be growth.
At first we think of a Personal God, and call Him Creator, Omnipotent, Omniscient, and so forth. But when loves comes, God is only love. The loving worshipper does not care what God is, because he wants nothing from Him. Says an Indian saint, "I am no beggar!" Neither does he fear. God is loved as a human being.
Here are some of the systems founded on love. (1) Shanta, a common, peaceful love, with such thoughts as those of fatherhood and help; (2) Dasya, the ideal of service; God as master or general or sovereign, giving punishments and rewards; (3) Vatsalya, God as mother or child. In India the mother never punishes. In each of these stages, the worshipper forms an ideal of God and follows it. Then (4) Sakhya, God as friend. There is here no fear. There is also the feeling of equality and familiarity. There are some Hindus who worship God as friend and playmate. Next comes (5) Madhura, sweetest love, the love of husband and wife. Of this St. Teresa and the ecstatic saints have been examples. Amongst the Persians, God has been looked upon as the wife, amongst the Hindus as the husband. We may recall the great queen Mira Bai, who preached that the Divine Spouse was all. Some carry this to such an extreme that to call God "mighty" or "father" seems to them blasphemy. The language of this worship is erotic. Some even use that of illicit passion. To this cycle belongs the story of Krishna and the Gopi - girls. All this probably seems to you to entail great degeneration on the worshipper. And so it does. Yet many great saints have been developed by it. And no human institution is beyond abuse. Would you cook nothing because there are beggars? Would you possess nothing because there are thieves? "O Beloved, one kiss of Thy lips, once tasted, hath made me mad!"
The fruit of this idea is that one can no longer belong to any sect, or endure ceremonial. Religion in India culminates in freedom. But even this comes to be given up, and all is love for love's sake.
Last of all comes love without distinction, the Self. There is a Persian poem that tells how a lover came to the door of his beloved, and knocked. She asked, "Who art thou?" and he replied, "I am so and so, thy beloved!" and she answered only, "Go! I know none such!" But when she had asked for the fourth time, he said, "I am thyself, O my Beloved, therefore open thou to me!" And the door was opened.
A great saint said, using the language of a girl, describing love: "Four eyes met. There were changes in two souls. And now I cannot tell whether he is a man and I am a woman, or he is a woman and I a man. This only I remember, two souls were. Love came, and there was one."
In the highest love, union is only of the spirit. All love of any other kind is quickly evanescent. Only the spiritual lasts, and this grows.
Love sees the Ideal. This is the third angle of the
triangle. God has been Cause, Creator, Father. Love is the culmination. The mother regrets that her child is humpbacked, but when she has nursed him for a few days, she loves him and thinks him most beautiful. The lover sees the beauty of Helen in the brow of Ethiopia. We do not commonly realise what happens. The brow of Ethiopia is merely a suggestion: the man sees Helen. His ideal is thrown upon the suggestion and covers it, as the oyster makes sand into a pearl. God is this ideal, through which man may see all.
Hence we come to love love itself. This love cannot be expressed. No words can utter it. We are dumb about it.
The senses become very much heightened in love. Human love, we must remember, is mixed up with attributes. It is dependent, too, on the other's attitude. Indian languages have words to describe this interdependence of love. The lowest love is selfish; it consists in pleasure of being loved. We say in India, "One gives the cheek, the other kisses." Above this is mutual love. But this also ceases mutually. True love is all giving. We do not even want to see the other, or to do anything to express our feeling. It is enough to give. It is almost impossible to love a human being like this, but it is possible to love God.
In India there is no idea of blasphemy if boys fighting in the street use the name of God. We say, "Put your hand into the fire, and whether you feel it or not, you will be burnt. So to utter the name of God can bring nothing but good."
The notion of blasphemy comes from the Jews, who were impressed by the spectacle of Persian loyalty. The ideas that God is judge and punisher are not in themselves bad, but they are low and vulgar. The three angles of the triangle are: Love begs not; Love knows no fear; Love is always the ideal. "Who would be able to live one second,
Who would be able to breathe one moment,
If the Loving one had not filled the universe?"
Most of us will find that we were born for service. We must leave the results to God. The work was done only for love of God. If failure comes, there need be no sorrow. The work was done only for love of God.
In women, the mother - nature is much developed. They worship God as the child. They ask nothing, and will do anything.
The Catholic Church teaches many of these deep things, and though it is narrow, it is religious in the highest sense. In modern society, Protestantism is broad but shallow. To judge truth by what good it does is as bad as to question the value of a scientific discovery to a baby.
Society must be outgrown. We must crush law and become outlaws. We allow nature, only in order to conquer her. Renunciation means that none can serve both God and Mammon.
Deepen your own power of thought and love. Bring your own lotus to blossom: the bees will come of themselves. Believe first in yourself, then in God. A handful of strong men will move the world. We need a heart to feel, a brain to conceive, and a strong arm to do the work. Buddha gave himself for the animals. Make yourself a fit agent to work. But it is God who works, not you. One man contains the whole universe. One particle of matter has all the energy of the universe at its back. In a conflict between the heart and the brain follow your heart.
Yesterday, competition was the law. Today, cooperation is the law. Tomorrow there is no law. Let sages praise thee, or let the world blame. Let fortune itself come, or let poverty and rags stare thee in the face.
Eat the herbs of the forest, one day, for food; and the next, share a banquet of fifty courses. Looking neither to right hand nor to the left, follow thou on!
The Swami began by telling, in answer to questions, the story of how Pavhari Baba snatched up his own vessels and ran after the thief, only to fall at his feet and say: "O Lord, I knew not that Thou wert there! Take them! They are Thine! Pardon me, Thy child!"
Again he told how the same saint was bitten by a cobra, and when, towards nightfall he recovered, he said, "A messenger came to me from the Beloved."
텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.