People 의 인도
이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
한국어
스와미 비베카난다께서 월요일 밤 "인도의 민족"이라는 새로운 연속 강연에서 행하신 강연은 흥미로운 것이었는데, 그 까닭은 그가 그 나라 사람들에 관하여 이야기한 바 때문만이 아니라, 연사께서 의도한 바 없이 그 민족의 정신적 태도와 편견에 대한 통찰을 주셨기 때문이기도 합니다. 교양 있고 지성을 갖춘 분이신 스와미께서 서양 문명의 찬미자가 결코 아니라는 점은 분명합니다. 그는 명백히 어린 과부들이니, 여성에 대한 압제이니, 또한 인도 사람들에게 씌워진 여타 야만성에 관한 이야기에 적잖이 상심하셨으며, 그 응답으로 "너희도 마찬가지 아니냐(tu quoque)"라는 반박 논법에 다소 의존하고자 하는 경향이 있습니다.
강연을 시작하시면서 그는 청중에게 그 민족의 인종적 특성에 관한 개념을 제시하셨습니다. 그는 인도에서의 결속의 유대는, 아시아의 다른 나라들에서와 마찬가지로, 언어나 인종이 아니라 종교라고 말씀하셨습니다. 유럽에서는 인종이 나라를 만들지만, 아시아에서는 기원이 다르고 언어가 상이한 사람들도 같은 종교를 가지면 한 나라가 됩니다. 북부 인도의 사람들은 네 개의 큰 계급으로 나뉘는 반면, 남부 인도에서는 언어들이 북부 인도의 언어들과 너무도 전적으로 달라서 그 어떤 동류 관계도 존재하지 않습니다. 북부 인도의 사람들은 위대한 아리아 인종에 속하는데, 피레네 산맥의 바스크인들과 핀인들을 제외한 유럽의 모든 민족이 이 인종에 속하는 것으로 추정됩니다. 남부 인도의 사람들은 고대 이집트인들 및 셈족과 동일한 인종에 속합니다. 인도에서 서로의 언어를 배우는 일의 어려움을 예시하기 위하여, 스와미께서는 자신이 남부 인도로 갈 일이 있을 때면 항상 현지인들과 영어로 이야기하였으며, 다만 산스크리트를 할 줄 아는 소수의 선택된 이들과는 예외였다고 말씀하셨습니다.
강연의 상당 부분은 카스트 제도에 관한 논의에 할애되었습니다. 스와미께서는 이 제도가 나쁜 면을 지니고는 있으나 그 이점이 단점을 능가한다고 규정하셨습니다. 요컨대 이 카스트 제도는 아들이 언제나 아버지의 생업을 따르는 관행에 의해 자라난 것입니다. 시간이 흐름에 따라 공동체는 이렇게 하여 일련의 계급들로 나뉘게 되었고, 각 계급은 자기 경계 안에 엄격히 묶이게 되었습니다. 그러나 이것이 사람들을 나누었을지라도, 동시에 그들을 결합시키기도 하였으니, 한 카스트의 모든 구성원이 필요한 경우 자기 동료를 돕도록 의무 지어졌기 때문입니다. 그리고 아무도 자기 카스트 밖으로 올라설 수 없었으므로, 힌두인들에게는 다른 나라 사람들을 신산하게 만드는 사회적 혹은 개인적 우위를 향한 그러한 투쟁들이 없습니다.
카스트 제도의 가장 나쁜 특징은 그것이 경쟁을 억누른다는 점이며, 경쟁의 억제가 실로 인도의 정치적 몰락과 외래 민족들에 의한 정복의 원인이 되어 왔습니다.
많이 논의된 혼인이라는 주제에 관해서는, 힌두인들은 사회주의적이어서, 서로에게 매료된 두 젊은이가, 어느 두 사람의 복리보다 더 중요한 공동체의 복리를 고려하지 않은 채 결혼하는 것을 조금도 좋게 보지 않습니다. "'제가 제니를 사랑하고 제니가 저를 사랑한다'라고 하는 것은" 하고 스와미께서 말씀하셨습니다. "우리가 결혼해야 할 이유가 되지 못합니다."
그는 어린 과부들의 처지가 묘사되어 온 바만큼 나쁘지는 않다고 부인하시며, 인도에서 과부들 일반의 지위는 상당한 영향력을 지닌 것이며, 그 까닭은 그 나라 재산의 상당 부분이 과부들의 손에 있기 때문이라고 말씀하셨습니다. 사실, 과부의 지위는 매우 부러워할 만한 것이어서, 여자든 남자든 거의 과부가 되기를 기도할 만하다는 것입니다.
어린 과부들, 곧 혼례 전에 죽은 어린이들과 약혼했던 여인들은, 만약 혼인이 삶에서 유일한 참된 목적이라면 동정받을 수도 있겠으나, 힌두의 사고방식에 따르면 혼인이란 특권이라기보다는 의무이며, 어린 과부들에게 재혼의 권리가 부인되는 것도 특별한 고난은 아니라는 것입니다.
English
The lecture which the Swami Vivekananda gave Monday night in his new course on "The People of India", was interesting, not only for what he had to relate of the people of that country, but for the insight into their mental attitude and prejudices which the speaker gave without really meaning it. It is apparent that the Swami, educated and intellectual man that he is, is no admirer of Western civilisation. He has evidently been a good deal embittered by the talk about child widows, the oppression of women, and other barbarisms alleged against the people of India, and is somewhat inclined to resort to the tu quoque in reply.
In commencing his talk, he gave his hearers an idea of the racial characteristics of the people. He said that the bond of unity in India, as in other countries of Asia, is not language or race, but religion. In Europe the race makes the nation, but in Asia people of diverse origin and different tongues become one nation if they have the same religion. The people of Northern India are divided into four great classes, while in Southern India the languages are so entirely different from those of Northern India that there is no kinship whatever. The people of Northern India belong to the great Aryan race, to which all of the people of Europe, except the Basques in the Pyrennees, and the Finns, are supposed to belong. The Southern India people belong to the same race as the ancient Egyptians and the Semites. To illustrate the difficulties of learning one another's languages in India, the Swami said that when he had occasion to go into Southern India, he always talked with the native people in English, unless they belonged to the select few who could speak Sanskrit.
A good deal of the lecture was taken up in a discussion of the caste system which the Swami characterised by saying that it had its bad side, but that its benefits outweighed its disadvantages. In brief, this caste system had grown by the practice of the son always following the business of the father. In course of time the community came thus to be divided into a series of classes, each held rigidly within its own boundaries. But while this divided the people, it also united them, because all the members of a caste were bound to help their fellows in case of need. And as no man could rise out of his caste, the Hindus have no such struggles for social or personal supremacy as embitter the people of other countries.
The worst feature of the caste is that is suppresses competition, and the checking of competition has really been the cause of the political downfall of India and its conquest by foreign races.
Respecting the much - discussed subject of marriage, the Hindus are socialistic and see nothing good in matches being made by a couple of young people who might be attached to one another, without regard to the welfare of the community, which is more important than that of any two persons. "Because I love Jennie and Jennie loves me", said the Swami, "is no reason why we should be married."
He denied that the condition of the child widows is as bad as has been represented, saying that in India the position of widows in general is one of a great deal of influence, because a large part of the property in the country is held by widows. In fact, so enviable is the position of widows that a woman or a man either might almost pray to be made a widow.
The child widows, or women who have been betrothed to children who died before marriage, might be pitied if a marriage were the only real object in life, but, according to the Hindu way of thinking, marriage is rather a duty than a privilege, and the denial of the right of child widows to marry is no particular hardship.
텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.