Divine Incarnation 또는 Avatara
이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
한국어
예수 그리스도는 신이셨습니다 — 사람이 되신 인격신이셨습니다. 그는 여러 차례 서로 다른 형상으로 자신을 나타내셨으며, 여러분이 경배할 수 있는 것은 오직 이러한 나타나심들뿐입니다. 절대적 본성으로서의 신은 경배될 수 있는 분이 아닙니다. 그러한 신을 경배한다는 것은 의미가 없을 것입니다. 우리는 인간적 나타나심이신 예수 그리스도를 신으로서 경배해야 합니다. 여러분은 신의 나타나심보다 더 높은 그 어떤 것도 경배할 수 없습니다. 그리스도와 분리된 신에 대한 경배를 빨리 포기할수록 여러분에게 좋습니다. 여러분이 만들어 내는 여호와와, 저 아름다운 그리스도를 생각해 보십시오. 언제든지 여러분이 그리스도를 넘어선 어떤 신을 만들어 내려 시도한다면, 여러분은 그 모든 것을 죽이게 됩니다. 오직 신만이 신을 경배할 수 있습니다. 그것은 사람에게 주어진 것이 아니며, 그의 통상적인 나타나심을 넘어 그를 경배하려는 그 어떤 시도도 인류에게 위험할 것입니다. 구원을 원한다면 그리스도에게 바싹 붙어 있으십시오. 그는 여러분이 상상할 수 있는 그 어떤 신보다도 더 높으십니다. 만약 그리스도가 한 인간이었다고 생각한다면, 그를 경배하지 마십시오. 그러나 그가 신이심을 깨달을 수 있게 되는 즉시, 그를 경배하십시오. 그가 사람이었다고 말하면서도 그를 경배하는 이들은 신성 모독을 범하는 것입니다. 여러분에게는 중간의 자리가 없습니다. 여러분은 그 전체의 힘을 받아들여야만 합니다. "아들을 본 자는 아버지를 본 것이다"라고 하였으니, 아들을 보지 않고서는 아버지를 볼 수 없습니다. 그것은 단지 허풍과 거품 같은 철학과 꿈과 사변에 불과할 것입니다. 그러나 만약 여러분이 영적 삶에 붙들리기를 원한다면, 그리스도 안에 나타나신 신에게 바싹 달라붙으십시오.
철학적으로 말하자면, 그리스도나 붓다 같은 인간 존재는 있지 않았습니다. 우리는 그들을 통하여 신을 본 것입니다. 코란에서 무함마드는 그리스도가 결코 십자가에 못 박히지 않았으며 그것은 외양에 불과하였다고 거듭 반복합니다. 누구도 그리스도를 십자가에 못 박을 수는 없었습니다.
철학적 종교의 가장 낮은 상태는 이원론입니다.
가장 높은 형태는 삼위일체의 상태입니다. 자연과 인간의 영혼은 신에 의해 침투되어 있으며, 우리는 이것을 신과 자연과 영혼의 삼위일체로서 봅니다. 동시에 여러분은 이 셋이 모두 그 하나로부터 나온 산물임을 엿보게 됩니다. 이 몸이 영혼의 덮개이듯이, 이것은 말하자면 신의 몸입니다. 제가 자연의 영혼이듯이, 신은 저의 영혼의 영혼이십니다. 여러분은 그 자신 안에 자신이 속한 모든 자연을 보는 중심입니다. 이 자연과 영혼과 신이 하나의 개별 존재, 곧 우주를 이룹니다. 그러므로 그들은 하나의 통일체입니다. 그러나 동시에 그들은 서로 분리되어 있습니다. 그리고 또 다른 종류의 삼위일체가 있으니, 이는 기독교의 삼위일체와 매우 비슷합니다. 신은 절대이십니다. 우리는 그의 절대적 본성 속에서 신을 볼 수 없으며, 다만 그것을 "이것이 아니다, 이것이 아니다"라고 말할 수 있을 뿐입니다. 그러나 우리는 신에게 가장 가까이 다가가는 것으로서 어떤 성질들을 얻을 수 있습니다. 첫째는 존재요, 둘째는 지식이요, 셋째는 지복이니 — 여러분의 성부와 성자와 성령에 매우 상응합니다. 성부는 모든 것이 거기에서 나오는 존재이십니다. 성자는 저 지식이십니다. 신이 나타나실 곳은 그리스도 안에서입니다. 그리스도 이전에도 신은 모든 곳에, 모든 존재 안에 계셨으나, 그리스도 안에서 우리는 그를 의식하게 되었습니다. 이것이 신이십니다. 셋째는 지복이니, 성령이십니다. 이 지식을 얻는 즉시, 여러분은 지복을 얻습니다. 그리스도를 여러분 안에 모시기 시작하는 즉시, 여러분은 지복을 얻습니다. 그리고 그것이 이 셋을 하나로 통일합니다.
English
Jesus Christ was God -- the Personal God become man. He has manifested Himself many times in different forms and these alone are what you can worship. God in His absolute nature is not to be worshipped. Worshipping such God would be nonsense. We have to worship Jesus Christ, the human manifestation, as God. You cannot worship anything higher than the manifestation of God. The sooner you give up the worship of God separate from Christ, the better for you. Think of the Jehovah you manufacture and of the beautiful Christ. Any time you attempt to make a God beyond Christ, you murder the whole thing. God alone can worship God. It is not given to man, and any attempt to worship Him beyond His ordinary manifestations will be dangerous to mankind. Keep close to Christ if you want salvation; He is higher than any God you can imagine. If you think that Christ was a man, do not worship Him; but as soon as you can realise that He is God, worship Him. Those who say He was a man and then worship Him commit blasphemy; there is no half - way house for you; you must take the whole strength of it. "He that hath seen the Son hath seen the Father", and without seeing the Son, you cannot see the Father. It would be only tall talk and frothy philosophy and dreams and speculations. But if you want to have a hold on spiritual life, cling close to God as manifest in Christ.
Philosophically speaking, there was no such human being living as Christ or Buddha; we saw God through them. In the Koran, Mohammed again and again repeats that Christ was never crucified, it was a semblance; no one could crucify Christ.
The lowest state of philosophical religion is dualism;
the highest form is the Triune state. Nature and the human soul are interpenetrated by God, and this we see as the Trinity of God, nature, and soul. At the same time you catch a glimpse that all these three are products of the One. Just as this body is the covering of the soul, so this is, as it were, the body of God. As I am the soul of nature, so is God the soul of my soul. You are the centre through which you see all nature in which you are. This nature, soul, and God make one individual being, the universe. Therefore they are a unity; yet at the same time they are separate. Then there is another sort of Trinity which is much like the Christian Trinity. God is absolute. We cannot see God in His absolute nature, we can only speak of that as "not this, not this". Yet we can get certain qualities as the nearest approach to God. First is existence, second is knowledge, third is bliss -- very much corresponding to your Father, Son, and Holy Ghost. Father is the existence out of which everything comes; Son is that knowledge. It is in Christ that God will be manifest. God was everywhere, in all beings, before Christ; but in Christ we became conscious of Him. This is God. The third is bliss, the Holy Spirit. As soon as you get this knowledge, you get bliss. As soon as you begin to have Christ within you, you have bliss; and that unifies the three.
텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.