노트 의 Class Talks
이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
한국어
저는 이런 일들에 그다지 주목하지 않습니다. 저는 원리들을 다루기 위해 온 것입니다. 저는 오직 설교해야 할 뿐입니다 — 신이 거듭거듭 오시며, 그분이 크리슈나, 라마, 붓다로 인도에 오셨고, 또다시 오실 것이라는 사실을 말입니다. 500년마다 세계가 침몰하고 엄청난 영적 물결이 오며, 그 물결의 꼭대기에 그리스도가 있다는 것이 거의 증명될 수 있습니다.
지금 전 세계에 커다란 변화가 다가오고 있으며, 이것은 하나의 주기입니다. 사람들은 생명에 대한 장악력을 잃어가고 있음을 발견하고 있습니다. 그들은 어느 쪽으로 돌아설 것입니까, 아래로입니까, 위로입니까? 틀림없이 위로입니다. 어떻게 아래로 갈 수 있겠습니까? 그 틈새에 뛰어드십시오. 당신의 몸과 당신의 생명으로 그 틈새를 채우십시오. 당신이 살고 있는데 어떻게 세상이 침몰하도록 놓아두겠습니까?
나타난 존재들 사이에는 많은 차이가 있습니다. 나타난 존재로서 당신은 결코 그리스도가 되지 않을 것입니다. 진흙으로 진흙 코끼리를 만들고, 같은 진흙으로 진흙 쥐를 만드십시오. 그것들을 물에 담그면 하나가 됩니다. 진흙으로서는 영원히 하나이고, 빚어진 것으로서는 영원히 다릅니다. 절대자는 신과 인간 모두의 재료입니다. 절대자로서, 편재하는 존재로서 우리는 모두 하나입니다. 그리고 인격적 존재로서 신은 영원한 주인이시며, 우리는 영원한 종들입니다.
당신 안에는 세 가지가 있습니다: (1) 몸, (2) 마음, (3) 영. 영은 만질 수 없는 것이며, 마음은 생겨났다가 사라지며, 몸도 마찬가지입니다. 당신은 저 영이지만, 종종 자신을 몸이라고 생각합니다.
사람이 "나는 여기 있다"고 말할 때, 그는 몸을 생각하는 것입니다. 그러고는 또 다른 순간, 당신이 가장 높은 차원에 있을 때가 옵니다. 그때 당신은 "나는 여기 있다"고 말하지 않습니다. 그러나 만약 어떤 사람이 당신을 욕하거나 저주하는데 당신이 그것에 분개하지 않는다면, 당신은 영입니다. "제가 제 자신이 마음이라고 생각할 때, 저는 당신이신 그 영원한 불의 한 불꽃입니다. 그리고 제가 제 자신이 영이라고 느낄 때, 당신과 저는 하나입니다" — 한 신봉자가 주님께 이렇게 말합니다. 마음이 영보다 앞섭니까?
신은 추론하지 않습니다. 당신이 안다면 왜 추론하겠습니까? 우리가 몇 가지 사실을 얻기 위해 벌레처럼 기어다니며 일반화를 세워야 하고, 그러고는 모든 것이 다시 무너져 내린다는 것은 약함의 표시입니다. 영은 마음과 모든 것에 반영됩니다. 마음을 감각 있게 만드는 것은 영의 빛입니다. 모든 것은 영의 표현입니다. 마음들은 수많은 거울들입니다. 당신이 사랑이라 부르고 두려움, 미움, 덕, 악이라 부르는 것들은 모두 영의 반영입니다. 다만 반사체가 비천할 때 반영이 나쁠 뿐입니다.
같은 붓다가 그리스도가 되었다는 것은 저의 독특한 생각입니다. 붓다는 예언하셨습니다, "나는 500년 안에 다시 오리라"고. 그리고 그리스도는 여기 500년 후에 오셨습니다. 이들은 전 인류 본성의 두 빛입니다. 두 사람이 나타났으니, 붓다와 그리스도입니다. 이들은 두 거인, 거대하고 거대한 인격들, 두 신입니다. 이 둘 사이에서 그들은 온 세상을 나누어 갖습니다. 세상에서 가장 적은 지식이라도 있는 곳이면 어디에서든, 사람들은 붓다 또는 그리스도 앞에 절합니다. 그들과 같은 이들을 더 내는 것은 매우 어려울 것입니다. 그러나 저는 더 있기를 바랍니다. 마호메트는 500년 후에 오셨고, 그로부터 500년 후에 루터가 그의 개신교 물결과 함께 왔으며, 또 그로부터 500년 후가 바로 지금입니다. 수천 년 안에 예수와 붓다 같은 두 사람을 낳았다는 것은 위대한 일입니다. 이런 두 분이면 충분하지 않겠습니까? 그리스도와 붓다는 신들이었고, 다른 이들은 예언자들이었습니다. 이 두 분의 삶을 연구하여 그분들 안에서 드러난 힘을 보십시오 — 고요하고 저항하지 않으며, 가난한 거지로 아무것도 소유하지 않고, 주머니에 동전 한 닢 없이, 평생 경멸받고, 이단자니 어리석은 자니 불렸던 분들 — 그리고 그들이 인류 위에 휘두른 어마어마한 영적 힘을 생각해 보십시오.
우리는 무명에서 구해짐으로써 죄에서 구해져야 합니다. 무명이 원인이고 죄는 그 결과입니다.
유모가 아기를 정원에 데리고 나가 함께 놀고 있을 때, 어머니는 아기에게 안으로 들어오라는 말을 보낼 수 있습니다. 아기는 놀이에 몰두하여 말합니다, "안 갈래요. 먹기 싫어요." 한참 후에 아기는 놀이에 지쳐 말합니다, "엄마에게 가겠어요." 유모가 말합니다, "여기 새 인형이 있단다." 그러나 아기는 말합니다, "저는 이제 인형은 관심 없어요. 저는 엄마에게 가겠어요." 그리고 그는 갈 때까지 울어댑니다. 우리는 모두 아기입니다. 어머니는 신입니다. 우리는 돈과 부와 이 모든 것을 찾는 데 몰두해 있습니다. 그러나 우리가 깨어나는 때가 올 것입니다. 그러면 이 자연은 우리에게 더 많은 인형을 주려 하겠지만, 우리는 말할 것입니다, "아니요, 저는 충분히 가졌습니다. 저는 신에게 가겠습니다."
만약 우리가 신과 분리될 수 없고 언제나 하나라면, 우리에게 개별성이 없는 것입니까? 오, 있습니다. 그것이 바로 신입니다. 우리의 개별성이 신입니다. 당신이 지금 가지고 있는 이것은 참된 개별성이 아닙니다. 당신은 저 참된 개별성을 향해 가고 있는 중입니다. 개별성이란 나뉠 수 없는 것을 의미합니다. 어떻게 우리가 지금 처해 있는 이 상태를 개별성이라 부를 수 있겠습니까? 한 시간은 당신이 한 가지 방식으로 생각하고, 다음 한 시간은 또 다른 방식으로, 그리고 두 시간 후에는 또 다른 방식으로 생각합니다. 개별성이란 변하지 않는 것입니다. 현재의 상태가 영원 속에 남아 있다면 대단히 위험할 것입니다. 그러면 도둑은 언제까지나 도둑으로 남을 것이고, 악당은 악당으로 남을 것입니다. 만약 아기가 죽으면, 그는 영원히 아기로 남아야 할 것입니다. 참된 개별성은 결코 변하지 않았고 또 결코 변하지 않을 것입니다. 그리고 그것이 바로 우리 안에 계신 신입니다.
English
I never take much notice of these things. I have come to deal with principles. I have only to preach that God comes again and again, and that He came in India as Krishna, Rama, and Buddha, and that He will come again. It can almost be demonstrated that after each 500 years the world sinks, and a tremendous spiritual wave comes, and on the top of the wave is a Christ.
There is a great change now coming all over the world, and this is a cycle. Men are finding that they are losing hold of life; which way will they turn, down or up? Up, certainly. How can it be down? Plunge into the breach; fill up the breach with your body, your life. How should you allow the world to go down when you are living?
There is much difference in manifested beings. As a manifested being you will never be Christ. Out of clay, manufacture a clay elephant, out of the same clay, manufacture a clay mouse. Soak them in water, they become one. As clay, they are eternally one; as fashioned things, they are eternally different. The Absolute is the material of both God and man. As Absolute, Omnipresent Being, we are all one; and as personal beings, God is the eternal master, and we are the eternal servants.
You have three things in you: (1) the body, (2) the mind, (3) the spirit. The spirit is intangible, the mind comes to birth and death, and so does the body. You are that spirit, but often you think you are the body.
When a man says, "I am here", he thinks of the body. Then comes another moment when you are on the highest plane; you do not say, "I am here". But if a man abuses you or curses you and you do not resent it, you are the spirit. "When I think I am the mind, I am one spark of that eternal fire which Thou art; and when I feel that I am the spirit, Thou and I are one"-- so says a devotee to the Lord. Is the mind in advance of the spirit?
God does not reason; why should you reason if you knew? It is a sign of weakness that we have to go on crawling like worms to get a few facts and build generalisations, and then the whole thing tumbles down again. The spirit is reflected in the mind and everything. It is the light of the spirit that makes the mind sensate. Everything is an expression of the spirit; the minds are so many mirrors. What you call love and fear, hatred, virtue, and vice are all reflections of the spirit; only when the reflector is base the reflection is bad.
It is my particular fancy that the same Buddha became Christ. Buddha prophesied, "I will come again in five hundred years", and Christ came here in five hundred years. These are the two Lights of the whole human nature. Two men have been produced, Buddha and Christ; these are the two giants, huge gigantic personalities, two Gods. Between them they divide the whole world. Wherever there is the least knowledge in the world, people bow down either to Buddha or Christ. It would be very hard to produce more like them, but I hope there will be. Mohammed came five hundred years after, five hundred years after came Luther with his Protestant wave, and this is five hundred years after that again. It is a great thing in a few thousand years to produce two such men as Jesus and Buddha. Are not two such enough? Christ and Buddha were Gods, the others were prophets. Study the life of these two and see the manifestation of power in them -- calm and non - resisting, poor beggars owning nothing, without a cent in their pockets, despised all their lives, called heretic and fool -- and think of the immense spiritual power they have wielded over humanity.
We are to be saved from sin by being saved from ignorance. Ignorance is the cause of which sin is the result.
When a nurse takes a baby out into the garden and plays with the baby, the Mother may send a word to the baby to come indoors. The baby is absorbed in play, and says, "I won't come; I don't want to eat." After a while the baby becomes tired with his play and says, "I will go to Mother." The nurse says, "Here is a new doll", but the baby says, "I don't care for dolls any more. I will go to Mother", and he weeps until he goes. We are all babies. The Mother is God. We are absorbed in seeking for money, wealth, and all these things; but the time will come when we will awaken; and then this nature will try to give us more dolls, and we will say, "No, I have had enough; I will go to God."
If we are inseparable from God, and always one, have we no individuality? Oh yes; that is God. Our individuality is God. This is not real individuality which you have now. You are coming towards that true one. Individuality means what cannot be divided. How can you call this state -- we are now -- individuality? One hour you are thinking one way, and the next hour another way, and two hours after another way. Individuality is that which changes not. It would be tremendously dangerous for the present state to remain in eternity, then the thief would always remain a thief, and the blackguard, a blackguard. If a baby died, it would have to remain a baby. The real individuality is that which never changes, and will never change; and that is God within us.
텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.