화요일, 7월 9
이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
한국어
(제자 S. E. 왈도 양의 기록)
1895년 7월 9일, 화요일.
아트만으로서의 인간은 참으로 자유하지만, 인간으로서는 속박되어 있으며 모든 물리적 조건에 의해 변화됩니다. 인간으로서 그는 자유의 관념을 가진 기계이지만, 이 인간의 몸은 최선의 것이며 인간의 마음은 존재하는 가장 높은 마음입니다. 인간이 아트만의 상태에 도달하면 몸을 취하여 자신에게 맞게 만들 수 있습니다. 그는 법칙을 초월합니다. 이것은 하나의 진술이며 증명되어야 합니다. 각자가 스스로 증명해야 합니다. 우리는 자기 자신을 만족시킬 수 있지만, 타인을 만족시킬 수는 없습니다. 라자 요가는 증명될 수 있는 유일한 종교의 과학이며, 저는 제 자신이 체험을 통해 증명한 것만을 가르칩니다. 이성의 완전한 성숙이 직관이지만, 직관은 이성에 적대할 수 없습니다.
수행은 마음을 정화하여 지혜로 이끕니다. 불교도들은 인간과 동물에게 선을 행하는 것만이 유일한 수행이라고 말했습니다. 브라만들은 예배와 모든 의례도 동등하게 "수행"이며 마음을 정화한다고 말했습니다. 샹카라는 "선하든 악하든 모든 행위는 지식에 반한다"고 선언합니다. 무명으로 향하는 행위는 직접적으로는 아니지만 원인으로서 죄인데, 타마스와 라자스를 증가시키는 경향이 있기 때문입니다. 사트바만이 있어야 지혜가 옵니다. 덕 있는 행위는 지식에서 베일을 벗기며, 오직 지식만이 신을 보게 할 수 있습니다.
지식은 결코 창조될 수 없으며, 다만 발견될 수 있을 뿐입니다. 위대한 발견을 하는 모든 사람은 영감을 받은 것입니다. 다만 그것이 영적 진리일 때 우리는 그를 예언자라 부르고, 물질적 차원의 것일 때 우리는 그를 과학자라 부르며, 우리는 전자에게 더 큰 중요성을 부여합니다. 비록 모든 진리의 원천은 하나이지만 말입니다.
샹카라는 브라흐만이 모든 지식의 본질이자 실재이며, 아는 자, 앎, 알려진 것으로서의 모든 현현은 브라흐만 안에서의 단순한 상상이라고 말합니다. 라마누자는 신에게 의식을 귀속시킵니다. 참된 일원론자들은 우리가 부여할 수 있는 어떤 의미에서의 존재조차도 아무것도 귀속시키지 않습니다. 라마누자는 신이 의식적 지식의 본질이라고 선언합니다. 미분화된 의식이 분화될 때 세계가 됩니다. . . .
세계에서 가장 철학적인 종교 중 하나인 불교가 인도의 일반 민중, 보통 사람들 사이에 널리 퍼졌습니다. 관념을 파악할 수 있으려면 2,500년 전 아리아인들 사이에 얼마나 놀라운 문화가 있었어야 했겠습니까!
붓다는 카스트를 인정하지 않은 유일한 위대한 인도 철학자였으며, 그의 추종자 중 인도에 남은 사람은 단 한 명도 없습니다. 다른 모든 철학자들은 다소간 사회적 편견에 영합했습니다. 아무리 높이 비상하더라도 독수리의 흔적이 조금은 남아 있었습니다. 제 스승님이 말씀하시곤 했듯이, "독수리는 하늘 높이 시야에서 사라질 만큼 높이 날아오르지만, 그 눈은 항상 땅 위의 썩은 고기에 꽂혀 있습니다."
* * *
고대 힌두인들은 놀라운 학자들이었으며, 살아 있는 백과사전이었습니다. 그들은 말했습니다, "책 속의 지식과 남의 손에 있는 돈은 지식이 없는 것, 돈이 없는 것과 같습니다."
샹카라는 많은 사람들에 의해 시바의 화신으로 간주되었습니다.
English
(RECORDED BY MISS S. E. WALDO, A DISCIPLE)
TUESDAY, July 9, 1895.
Man as Atman is really free; as man he is bound, changed by every physical condition. As man, he is a machine with an idea of freedom; but this human body is the best and the human mind the highest mind there is. When a man attains to the Atman state, he can take a body, making it to suit himself; he is above law. This is a statement and must be proved. Each one must prove it for himself; we may satisfy ourselves, but we cannot satisfy another. Râja-Yoga is the only science of religion that can be demonstrated; and only what I myself have proved by experience, do I teach. The full ripeness of reason is intuition, but intuition cannot antagonise reason.
Work purifies the heart and so leads to Vidyâ (wisdom). The Buddhists said, doing good to men and to animals were the only works; the Brahmins said that worship and all ceremonials were equally "work" and purified the mind. Shankara declares that "all works, good and bad, are against knowledge". Actions tending to ignorance are sins, not directly, but as causes, because they tend to increase Tamas and Rajas. With Sattva only, comes wisdom. Virtuous deeds take off the veil from knowledge, and knowledge alone can make us see God.
Knowledge can never be created, it can only be discovered; and every man who makes a great discovery is inspired. Only, when it is a spiritual truth he brings, we call him a prophet; and when it is on the physical plane, we call him a scientific man, and we attribute more importance to the former, although the source of all truth is one.
Shankara says, Brahman is the essence, the reality of all knowledge, and that all manifestations as knower, knowing, and known are mere imaginings in Brahman. Ramanuja attributes consciousness to God; the real monists attribute nothing, not even existence in any meaning that we can attach to it. Ramanuja declares that God is the essence of conscious knowledge. Undifferentiated consciousness, when differentiated, becomes the world. . . .
Buddhism, one of the most philosophical religions in the world, spread all through the populace, the common people of India. What a wonderful culture there must have been among the Aryans twenty-five hundred years ago, to be able to grasp ideas!
Buddha was the only great Indian philosopher who would not recognise caste, and not one of his followers remains in India. All the other philosophers pandered more or less to social prejudices; no matter how high they soared, still a bit of the vulture remained in them. As my Master used to say, "The vulture soars high out of sight in the sky, but his eye is ever on a bit of carrion on the earth."
* * *
The ancient Hindus were wonderful scholars, veritable living encyclopaedias. They said, "Knowledge in books and money in other people's hands is like no knowledge and no money at all."
Shankara was regarded by many as an incarnation of Shiva.
텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.