에 대하여 Proof 의 종교
이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
한국어
종교에 관한 큰 물음은 이것입니다. 무엇이 종교를 이토록 비과학적으로 만드는가? 만일 종교가 하나의 과학이라면, 왜 그것은 다른 과학들만큼 확실하지 않은가? 하나님, 천국 등에 관한 모든 믿음은 단지 추측에 불과하고, 단지 믿음에 불과합니다. 거기에는 확실한 것이 아무것도 없는 것처럼 보입니다. 종교에 관한 우리의 관념은 늘 변하고 있습니다. 마음은 끊임없는 유동의 상태에 있습니다.
인간은 영혼, 곧 변하지 않는 실체입니까? 아니면 끊임없이 변화하는 양입니까? 원시 불교를 제외한 모든 종교는 인간이 하나의 영혼이며, 하나의 동일성이며, 결코 죽지 않고 불멸하는 한 단위라고 믿습니다.
원시 불교도들은 인간이 끊임없이 변화하는 양이며, 그의 의식은 헤아릴 수 없이 빠른 변화들의 거의 무한한 연속으로 이루어진다고 믿습니다. 각각의 변화는 말하자면 다른 변화들과 연결되어 있지 않고, 홀로 존재하며, 따라서 계기(繼起)나 인과의 법칙에 관한 이론을 배제합니다.
하나의 단위가 있다면, 하나의 실체가 있는 것입니다. 단위는 언제나 단순합니다. 단순한 것은 어떤 것의 복합체가 아닙니다. 그것은 다른 어떤 것에도 의존하지 않습니다. 그것은 홀로 서 있으며 불멸합니다.
원시 불교도들은 모든 것이 연결되어 있지 않다고 주장합니다. 그 무엇도 단위가 아니며, 인간이 하나의 단위라는 이론은 단지 하나의 믿음일 뿐이며 증명될 수 없다고 주장합니다.
이제 큰 물음은 이것입니다. 인간은 하나의 단위입니까, 아니면 끊임없이 변화하는 덩어리입니까?
이것을 증명하고 이 물음에 답할 수 있는 길은 오직 하나뿐입니다. 마음의 소용돌이를 멈추십시오. 그러면 인간은 하나의 단위, 곧 하나의 단순한 것이라는 이론이 입증될 것입니다. 모든 변화는 내 안에, 치타(Chitta) 곧 마음-실체 안에 있습니다. 나는 그 변화들이 아닙니다. 만일 내가 그 변화들이라면, 나는 그것들을 멈출 수 없을 것입니다.
누구나 자신과 모든 이에게 이 세계가 온통 매우 훌륭하며, 자신이 완벽하게 행복하다고 믿게 하려 애쓰고 있습니다. 그러나 사람이 멈추어 서서 자기 삶의 동기를 물을 때, 그는 자신이 이것저것을 좇아 분투하는 이유가 스스로 어찌할 수 없기 때문이라는 것을 알게 될 것입니다. 그는 앞으로 나아가야만 합니다. 그는 멈출 수 없기에, 자신이 실제로 이것저것을 원한다고 스스로 믿으려 애쓰는 것입니다. 자신이 좋은 시간을 보내고 있다고 실제로 스스로 믿게 하는 데 성공하는 자는 훌륭한 신체적 건강을 가진 사람입니다. 이 사람은 아무 의문 없이 즉각 자신의 욕망에 반응합니다. 그는 자기 안에서 그를 앞으로 몰아가는 그 힘에 반응하여, 마치 자신이 원해서 행위하는 것처럼 아무 생각 없이 행위합니다. 그러나 그가 자연에 의해 상당히 두들겨 맞고, 많은 상처와 타박상을 입게 되면, 이 모든 것의 의미를 묻기 시작합니다. 그리고 더 많이 상처를 입고 더 많이 생각할수록, 그는 자신이 자기 통제 밖에 있는 어떤 힘에 의해 몰려가고 있으며, 단지 그래야만 하기 때문에 행위한다는 것을 깨닫게 됩니다. 그때 그는 반항하기 시작하고, 싸움이 시작됩니다.
이제 이 모든 고난에서 벗어나는 길이 있다면, 그것은 우리 자신 안에 있습니다. 우리는 언제나 실재(Reality)를 깨달으려 애쓰고 있습니다. 본능적으로 우리는 늘 그것을 하려고 애쓰고 있습니다. 하나님을 덮어 감추는 것은 인간 영혼 안의 창조 작용입니다. 그래서 하나님에 대한 이상(理想)에 그토록 많은 차이가 있는 것입니다. 오직 창조가 멈출 때에만 우리는 절대자를 발견할 수 있습니다. 절대자는 영혼 안에 있지, 창조 안에 있지 않습니다. 그러므로 창조를 멈춤으로써 우리는 절대자를 알게 됩니다. 우리가 우리 자신을 생각할 때, 우리는 몸을 생각합니다. 그리고 하나님을 생각할 때, 우리는 그분을 몸으로서 생각합니다. 마음의 소용돌이를 멈추어 영혼이 드러나도록 하는 것, 그것이 해야 할 일입니다. 훈련은 몸에서 시작됩니다. 호흡은 몸을 훈련시키고, 몸을 조화로운 상태로 만듭니다. 호흡 수련의 목적은 선정과 집중에 이르는 것입니다. 만일 여러분이 단 한순간만이라도 완전히 고요해질 수 있다면, 여러분은 목표에 도달한 것입니다. 그 후에 마음은 계속 작동할지도 모릅니다. 그러나 다시는 같은 마음이 되지 않을 것입니다. 여러분은 자신을 있는 그대로—참된 자아—로 알게 될 것입니다. 단 한순간만이라도 마음을 고요하게 하십시오. 그러면 여러분의 참된 본성의 진리가 번쩍 떠오를 것이며, 자유가 가까이 있습니다. 그 후로는 더 이상 속박이 없습니다. 이것은, 만일 여러분이 한순간의 시간을 알 수 있다면 모든 시간을 안다는 이론에서 따라 나옵니다. 왜냐하면 전체는 하나의 빠른 연속이기 때문입니다. 하나를 정복하고, 한순간을 철저히 아십시오—그러면 자유에 이르게 됩니다.
원시 불교도를 제외하고 모든 종교는 하나님과 영혼을 믿습니다. 현대 불교도들은 하나님과 영혼을 믿습니다. 원시 불교도 중에는 버마인, 샴인, 중국인 등이 있습니다.
아놀드의 책 아시아의 빛(The Light of Asia)은 불교보다는 베단타 사상을 더 많이 드러냅니다.
English
The great question about religion is: What makes it so unscientific? If religion is a science, why is it not as certain as other sciences? All beliefs in God, heaven, etc., are mere conjectures, mere beliefs. There seems to be nothing certain about it. Our ideas concerning religion are changing all the time. The mind is in a constant state of flux.
Is man a soul, an unchanging substance, or is he a constantly changing quantity? All religions, except primitive Buddhism, believe that man is a soul, an identity, a unit that never dies but is immortal.
The primitive Buddhists believe that man is a constantly changing quantity, and that his consciousness consists in an almost infinite succession of incalculably rapid changes, each change, as it were, being unconnected with the others, standing alone, thus precluding the theory of the law of sequence or causation.
If there is a unit, there is a substance. A unit is always simple. A simple is not a compound of anything. It does not depend on anything else. It stands alone and is immortal.
Primitive Buddhists contend that everything is unconnected; nothing is a unit; and that the theory of man being a unit is a mere belief and cannot be proved.
Now the great question is : Is man a unit, or is he a constantly changing mass?
There is but one way to prove this, to answer this question. Stop the gyrations of the mind, and the theory that a man is a unit, a simple, will be demonstrated. All changes are in me, in the Chitta, the mind-substance. I am not the changes. If I were, I could not stop them.
Everyone is trying to make himself and everybody else believe that this world is all very fine, that he is perfectly happy. But when man stops to question his motives in life, he will see that the reason he is struggling after this and that is because he cannot help himself. He must move on. He cannot stop, so he tries to make himself believe that he really wants this and that. The one who actually succeeds in making himself believe that he is having a good time is the man of splendid physical health. This man responds to his desires instantly, without question. He acts in response to that power within him, urging him on without a thought, as though he acted because he wanted to. But when he has been knocked about a good deal by nature, when he has received a good many wounds and bruises, he begins to question the meaning of all this; and as he gets hurt more and thinks more, he sees that he is urged on by a power beyond his control and that he acts simply because he must. Then he begins to rebel, and the battle begins.
Now if there is a way out of all this trouble, it is within ourselves. We are always trying to realise the Reality. Instinctively we are always trying to do that. It is creation in the human soul that covers up God; that is why there is so much difference in God-ideals. Only when creation stops can we find the Absolute. The Absolute is in the soul, not in creation. So by stopping creation, we come to know the Absolute. When we think of ourselves, we think of the body; and when we think of God, we think of Him as body. To stop the gyrations of the mind, so that the soul may become manifested, is the work. Training begins with the body. Breathing trains the body, gets it into a harmonious condition. The object of the breathing exercises is to attain meditation and concentration. If you can get absolutely still for just one moment, you have reached the goal. The mind may go on working after that; but it will never be the same mind again. You will know yourself as you are—your true Self. Still the mind but for one moment, and the truth of your real nature will flash upon you, and freedom is at hand: no more bondage after that. This follows from the theory that if you can know an instant of time, you know all time, as the whole is the rapid succession of one. Master the one, know thoroughly one instant—and freedom is reached.
All religions believe in God and the soul except the primitive Buddhist. The modern Buddhists believe in God and the soul. Among the primitive Buddhists are the Burmese, Siamese, Chinese, etc.
Arnold's book, The Light of Asia, represents more of Vedantism than Buddhism.
텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.