비베카난다 아카이브

어떻게 에게 Become Free

권6 lecture
373 단어 · 1 분 읽기 · Notes of Class Talks and Lectures

이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

한국어

자연에 있는 모든 것은 법칙에 따라 작용합니다. 예외는 없습니다. 마음도 외적 자연의 모든 것과 마찬가지로 법칙에 의해 지배되고 통제됩니다.

내적 자연과 외적 자연, 마음과 물질은 시간과 공간 안에 있으며, 인과의 법칙에 묶여 있습니다.

마음의 자유는 착각입니다. 법칙에 의해 통제되고 묶여 있는 마음이 어떻게 자유로울 수 있겠습니까?

업(業)의 법칙은 인과의 법칙입니다.

우리는 자유로워져야 합니다. 우리는 이미 자유롭습니다. 과제는 그것을 아는 것입니다. 우리는 모든 예속, 어떤 종류의 속박이든 모두 버려야 합니다. 우리는 이 땅과 이 땅 위의 모든 것과 모든 사람에 대한 속박을 버려야 할 뿐만 아니라, 천국과 행복에 관한 모든 관념도 버려야 합니다.

우리는 욕망에 의해 이 땅에 묶여 있고, 또한 신과 천국과 천사들에게도 묶여 있습니다. 노예는 사람에게 매여 있든, 신에게 매여 있든, 천사들에게 매여 있든 노예일 뿐입니다.

천국이라는 관념은 사라져야 합니다. 선한 이들이 죽은 뒤 영원한 행복의 삶을 누린다는 천국의 관념은 한 조각의 의미나 분별도 없는 헛된 꿈입니다. 행복이 있는 곳에는 언젠가 반드시 불행이 따라옵니다. 쾌락이 있는 곳에는 반드시 고통이 있습니다. 이것은 절대적으로 확실합니다. 모든 작용에는 어떤 식으로든 반작용이 있습니다.

자유의 관념이야말로 해탈(解脫)에 관한 유일하게 참된 관념입니다. 곧 모든 것으로부터의 자유, 쾌락이든 고통이든 감각으로부터의 자유, 선으로부터도 악으로부터도의 자유입니다.

이보다 더 나아가, 우리는 죽음으로부터 자유로워져야 합니다. 그리고 죽음으로부터 자유로워지려면, 우리는 삶으로부터도 자유로워져야 합니다. 삶이란 죽음의 꿈에 지나지 않습니다. 삶이 있는 곳에 죽음이 있을 것입니다. 그러므로 죽음에서 벗어나고자 한다면 삶에서 벗어나십시오.

우리가 그것을 믿기만 하고, 충분한 신심(信心)만 가진다면, 우리는 언제나 자유롭습니다. 당신은 영혼이며, 자유롭고 영원하며, 언제나 자유롭고 언제나 축복받은 존재입니다. 충분한 신심을 가지십시오. 그러면 당신은 한순간에 자유로워질 것입니다.

시간과 공간과 인과 안에 있는 모든 것은 속박되어 있습니다. 영혼은 모든 시간, 모든 공간, 모든 인과를 초월해 있습니다. 속박된 것은 자연이지 영혼이 아닙니다.

그러므로 당신의 자유를 선포하고, 당신 본연의 모습이 되십시오. 언제나 자유롭고, 언제나 축복받은 존재가 되십시오.

시간과 공간과 인과를 우리는 마야라고 부릅니다.

English

All things in nature work according to law. Nothing is excepted. The mind as well as everything in external nature is governed and controlled by law.

Internal and external nature, mind and matter, are in time and space, and are bound by the law of causation.

The freedom of the mind is a delusion. How can the mind be free when it is controlled and bound by law?

The law of Karma is the law of causation.

We must become free. We are free; the work is to know it. We must give up all slavery, all bondage of whatever kind. We must not only give up our bondage to earth and everything and everybody on earth, but also to all ideas of heaven and happiness.

We are bound to earth by desire and also to God, heaven, and the angels. A slave is a slave whether to man, to God, or to angels.

The idea of heaven must pass away. The idea of heaven after death where the good live a life of eternal happiness is a vain dream, without a particle of meaning or sense in it. Wherever there is happiness there must follow unhappiness sometime. Wherever there is pleasure there must be pain. This is absolutely certain, every action has its reaction somehow.

The idea of freedom is the only true idea of salvation—freedom from everything, the senses, whether of pleasure or pain, from good as well as evil.

More than this even, we must be free from death; and to be free from death, we must be free from life. Life is but a dream of death. Where there is life, there will be death; so get away from life if you would be rid of death.

We are ever free if we would only believe it, only have faith enough. You are the soul, free and eternal, ever free, ever blessed. Have faith enough and you will be free in a minute.

Everything in time, space, and causation is bound. The soul is beyond all time, all space, all causation. That which is bound is nature, not the soul.

Therefore proclaim your freedom and be what you are—ever free, ever blessed.

Time, space, and causation we call Maya.


텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.