Arsip Vivekananda

XXVI Tuan

Jilid6 letter
70 kata · 1 menit baca · Epistles - Second Series

Terjemahan ini dihasilkan dengan bantuan AI dan dapat mengandung kesalahan. Untuk teks rujukan, harap merujuk pada teks asli berbahasa Inggris.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Bahasa Indonesia

XXVI[6]*

(Diterjemahkan dari Bahasa Bengali)

Kemenangan bagi Tuhan!

GHAZIPUR,

8 Maret 1890.

TUAN YANG TERHORMAT,

Catatan Tuan telah saya terima dengan baik, dan demikian pula saya pun akan segera berangkat ke Prayag. Mohon tulis untuk memberi tahu di mana Tuan akan menginap di sana.

Hormat saya,

VIVEKANANDA.

PS. Seandainya Abhedananda tiba di tempat Tuan dalam satu atau dua hari lagi, saya akan sangat berterima kasih apabila Tuan sudi mengantarkan dia dalam perjalanannya menuju Calcutta.

VIVEKANANDA.

English

XXVI[6]*

(Translated from Bengali)

Victory to God!

GHAZIPUR,

8th March, 1890.

DEAR SIR,

Your note duly reached met and so I too shall be off to Prayag. Please write to inform where you mean to put up while there.

Yours etc.,

VIVEKANANDA.

PS. In case Abhedananda reaches your place in a day or two, I shall be much obliged if you will start him on his way to Calcutta.

VIVEKANANDA.


Teks bersumber dari Wikisource, domain publik. Diterbitkan pertama kali oleh Advaita Ashrama.