Arsip Vivekananda

XXIV Tuan

Jilid6 letter
84 kata · 1 menit baca · Epistles - Second Series

Terjemahan ini dihasilkan dengan bantuan AI dan dapat mengandung kesalahan. Untuk teks rujukan, harap merujuk pada teks asli berbahasa Inggris.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Bahasa Indonesia

XXIV[6]*

(Diterjemahkan dari bahasa Bengali)

Kemenangan bagi Tuhan!

GHAZIPUR,

25 Februari 1890.

TUAN YANG TERHORMAT,

Lumbago ini menimbulkan banyak kesulitan, kalau tidak saya sudah mencari jalan untuk datang kepada Anda. Pikiran tidak lagi menemukan ketenangan di sini. Sudah tiga hari sejak saya meninggalkan tempat Babaji, namun ia menanyakan keadaan saya dengan penuh perhatian hampir setiap hari. Segera setelah lumbago sedikit membaik, saya akan berpamitan kepada Babaji. Salam yang tak terhitung banyaknya untuk Anda.

Hormat Anda,

VIVEKANANDA.

English

XXIV[6]*

(Translated from Bengali)

Victory to the Lord!

GHAZIPUR,

25th Feb., 1890.

DEAR SIR,

The lumbago is giving a good deal of trouble, or else I would have already sought to come to you. The mind does not find rest here any longer. It is three days since I came away from Babaji's place, but he inquires of me kindly almost every day. As soon as the lumbago is a little better, I bid good-bye to Babaji. Countless greetings to you.

Yours etc.,

VIVEKANANDA.


Teks bersumber dari Wikisource, domain publik. Diterbitkan pertama kali oleh Advaita Ashrama.