Un círculo más
Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Español
UN CÍRCULO MÁS
[Poema fragmentario compuesto en Ridgely Manor, en 1899]
Un círculo más asciende el camino en espiral de la vida Y la lanzadera inquieta del tiempo — que va y viene A través del laberinto de urdimbre y trama
de brillantes
hilos de vida — teje una pieza más firme. (Cf. una versión ligeramente diferente de los primeros tres versos de este poema que apareció de puño y letra de Swami Vivekananda en el lado izquierdo del papel de carta doblado que contiene el borrador original (véase el facsímil): Un círculo más asciende el camino en espiral de la vida Y la lanzadera inquieta del Tiempo que va
y viene
a través del laberinto de urdimbre y trama teje una pieza
más firme.
.)
De la mano se detienen — e intentan
sondear las profundidades de donde
mana el amor eterno, en los ojos el uno del otro;
Y hallan
Ninguna sujeción sobre aquella edad que no traiga de nuevo la juventud — Y el tiempo — lo bueno, lo puro, lo verdadero.
English
ONE CIRCLE MORE[6]*
[A fragmentary poem composed at Ridgely Manor, in 1899]
One circle more the spiral path of life ascends And time's restless shuttle — running back and fro Through maze of warp and woof
of shining
threads of life — spins out a stronger piece. (Cf. a slightly different version of the first three lines of this poem which appeared in Swami Vivekananda’s own handwriting on the left-hand side of the folded letter paper containing the original draft (Vide the [7]facsimile): One circle more the spiral path of life ascends And Time's restless shuttle running
back and fro
through maze of warp and woof spins out a
stronger piece
.)
Hand in hand they stand — and try to
fathom depths whence
springs eternal love, each in other's eyes;
And find
No hold o'er that age but brings the youth anew — And time — the good, the pure, the true.
Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.