XIV Alasinga
Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Español
XIV
EE. UU., 21 de septiembre de 1894.
Querido Alasinga:
… He estado viajando sin cesar de un lugar a otro, trabajando incansablemente: dando conferencias, impartiendo clases, etc.
Todavía no he podido escribir para el libro que tengo proyectado. Quizá pueda abordarlo más adelante. He hecho aquí algunos buenos amigos entre la gente liberal, y algunos también entre los ortodoxos. Espero regresar pronto a India — ya he tenido bastante de este país, y en especial porque el exceso de trabajo me está poniendo nervioso. El hecho de dar demasiadas conferencias públicas y el ajetreo constante me han provocado esta tensión. No me interesa en absoluto esta vida agitada, banal y mercantil. Por eso, como ven, regresaré pronto. Claro que hay un sector en crecimiento con el que soy muy popular y que desearía tenerme aquí todo el tiempo. Pero creo que ya he tenido suficiente de los aspavientos de los periódicos y de los engaños de la vida pública. No me importa lo más mínimo. …
No hay esperanza de dinero para nuestro proyecto aquí. Es inútil esperarlo. Ningún gran número de personas en ningún país hace el bien por pura simpatía. Los pocos que realmente dan dinero en los países cristianos lo hacen a menudo por influencia clerical y miedo al infierno. Es como en nuestro proverbio bengalí: «Mata una vaca y haz un par de zapatos con su cuero y dáselos de limosna a un brahmán». Así sucede aquí, y así en todas partes; y además, los occidentales son mezquinos en comparación con nuestra raza. Creo sinceramente que los asiáticos son la raza más caritativa del mundo; solo que son muy pobres.
Voy a vivir unos meses en Nueva York. Esa ciudad es la cabeza, la mano y la bolsa del país. Boston, por supuesto, es llamada la ciudad brahmanical, y aquí en América hay cientos de miles de personas que simpatizan conmigo. … La gente de Nueva York es muy abierta. Veré qué puede hacerse allá, pues tengo algunos amigos muy influyentes. En definitiva, este negocio de dar conferencias me está hastiando. A los occidentales les tomará mucho tiempo comprender la espiritualidad más elevada. Para ellos todo se reduce a libras, chelines y peniques. Si una religión les trae dinero, salud, belleza o larga vida, acudirán en masa a ella; de lo contrario, no. …
Transmite mi más cariñoso saludo a Balaji, a G. G. y a todos nuestros amigos.
Tuyo con eterno afecto,
Vivekananda.
English
XIV
U. S. A, 21st September, 1894.
Dear Alasinga,
. . . I have been continuously travelling from place to place and working incessantly, giving lectures, holding classes, etc.
I have not been able to write yet for my proposed book. Perhaps I may be able to take it in hand later on. I have made some nice friends here amongst the liberal people, and a few amongst the orthodox. I hope to return soon to India — I have had enough of this country and especially as too much work is making me nervous. The giving of too many public lectures and constant hurry have brought on this nervousness. I do not care for this busy, meaningless, money-making life. So you see, I will soon return. Of course, there is a growing section with whom I am very popular, and who will like to have me here all the time. But I think I have had enough of newspaper blazoning and humbugging of a public life. I do not care the least for it. . . .
There is no hope for money for our project here. It is useless to hope. No large number of men in any country do good out of mere sympathy. The few who really give money in the Christian lands often do so through priestcraft and fear of hell. So it is as in our Bengali proverb, "Kill a cow and make a pair of shoes out of the leather and give them in charity to a Brahmana". So it is here, and so everywhere; and then, the Westerners are miserly in comparison to our race. I sincerely believe that the Asians are the most charitable race in the world, only they are very poor.
I am going to live for a few months in New York. That city is the head, hand, and purse of the country. Of course, Boston is called the Brahmanical city, and here in America there are hundreds of thousands that sympathise with me. . . . The New York people are very open. I will see what can be done there, as I have some very influential friends. After all, I am getting disgusted with this lecturing business. It will take a long time for the Westerners to understand the higher spirituality, Everything is £. s. d. to them. If a religion brings them money or health or beauty or long life, they will all flock to it, otherwise not. . . .
Give to Balaji, G. G., and all of our friends my best love.
Yours with everlasting love,
Vivekananda.
Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.