Archivo Vivekananda

Ramakrishna, su vida y sus dichos

Volumen4 essay
4,083 palabras · 16 min de lectura · Translations: Prose

Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Español

Entre los sanscritistas de Occidente, el profesor Max Müller ocupa el primer lugar. La Rig-Veda Samhita, a la cual antes nadie podía siquiera acercarse en su totalidad, se halla hoy impresa con esmero y al alcance del público, gracias a la munífica generosidad de la Compañía de las Indias Orientales y a los prodigiosos trabajos del profesor, prolongados durante años. Los caracteres alfabéticos de la mayoría de los manuscritos, reunidos en distintas regiones de la India, son de muy diversas formas, y muchas de sus palabras resultan inexactas. No nos es fácil comprender cuán arduo resulta para un extranjero, por erudito que sea, determinar la exactitud o inexactitud de estos caracteres sánscritos, y más todavía dilucidar con claridad el sentido de un comentario sumamente condensado y complicado. En la vida del profesor Max Müller, la publicación del Rig-Veda constituye un gran acontecimiento. Además de esto, ha morado, por así decirlo, en medio de la antigua literatura sánscrita, y ha consagrado a ella su vida entera; pero esto no implica que en la imaginación del profesor la India siga resonando como antaño con himnos védicos, con su cielo cubierto de humo sacrificial, con tantos Vasishtha, Vishvamitra, Janaka y Yajñavalkya, con todos sus hogares floreciendo en una Gargi o una Maitreyi, y guiada ella misma por las reglas védicas o cánones del Grihya-Sutra.

El profesor, con ojo siempre vigilante, se mantiene bien informado de los nuevos acontecimientos que se producen incluso en los rincones más apartados de la India moderna, casi muerta como se halla, pisoteada por el extranjero que profesa una religión ajena, y casi privada de sus antiguos modales, ritos y costumbres. Como los pies del profesor jamás tocaron estas costas, muchos anglo-indios manifiestan aquí un desprecio sin paliativos por sus opiniones sobre las costumbres, los modales y los códigos morales del pueblo indio. Pero deberían saber que, aun después de toda una vida de residencia, o incluso si hubieran nacido y se hubieran criado en este país, salvo alguna información particular que pudieran obtener acerca del estrato social con el que entran en contacto directo, las autoridades anglo-indias han de permanecer en completa ignorancia respecto de las demás clases de gente; y tanto más cuanto que, en esta vasta sociedad dividida en tantas castas, resulta muy difícil incluso entre los propios indios que una casta conozca como es debido los modales y las peculiaridades de otra.

Tiempo atrás, en un libro titulado Residence in India, escrito por un conocido oficial anglo-indio, encontré un capítulo titulado «Native Zenana Secrets». Quizá a causa de ese fuerte deseo, presente en todo corazón humano, de conocer secretos, leí el capítulo, solo para descubrir que este corpulento autor anglo-indio se aplica con todo empeño a satisfacer la intensa curiosidad de sus compatriotas acerca del misterio de la vida del nativo, describiendo una affaire d'amour que, según dice, habría ocurrido entre su barrendero, la esposa del barrendero y el amante de ella. Y, a juzgar por la cordial acogida que el libro recibió en la comunidad anglo-india, parece que el propósito del autor se cumplió, y él se siente plenamente satisfecho con su obra. «¡Buena suerte, queridos amigos!». ¿Qué más cabe decir? Bien dijo el Señor en la Gita:

ध्यायतो विषयान्पुंसः सङ्गस्तेषूपजायते ।

सङ्गात्संजायते कामः कामात्क्रोधोऽभिजायते ॥

ध्यायतो विषयान्पुंसः सङ्गस्तेषूपजायते ।

सङ्गात्संजायते कामः कामात्क्रोधोऽभिजायते ॥

—«Pensando en los objetos, el ser humano se apega a ellos. Del apego nace el deseo, y del deseo se origina la ira».

Dejemos a un lado tales irrelevancias. Volviendo a nuestro tema: en definitiva, sorprende el conocimiento que el profesor Max Müller posee de las costumbres sociales y los códigos legales, así como de los acontecimientos contemporáneos en las distintas provincias de la India actual; nuestras propias experiencias personales así lo confirman.

En particular, el profesor observa con ojo penetrante qué nuevas oleadas religiosas se levantan en distintos puntos de la India, y no escatima esfuerzos para que el mundo occidental no permanezca a oscuras respecto a ellas. El Brahmo Samaj guiado por Debendranath Tagore y Keshab Chandra Sen, el Arya Samaj fundado por Swami Dayananda Sarasvati y el movimiento teosófico han recibido todos el elogio o la censura de su pluma. Impresionado por los dichos y las enseñanzas de Sri Ramakrishna publicados en las dos consolidadas revistas Brahmavadin y Prabuddha Bharata, y leyendo lo que el predicador brahmo, el señor Pratap Chandra Mazumdar, escribió acerca de Sri Ramakrishna, se sintió atraído por la vida del sabio. Tiempo atrás apareció también un breve esbozo de la vida de Sri Ramakrishna en la conocida revista mensual de Inglaterra The Imperial and Asiatic Quarterly Review, aportado por el señor C. H. Tawney, M. A., distinguido bibliotecario de la India House. Reuniendo abundante información en Madrás y Calcuta, el profesor expuso la vida y las enseñanzas de Sri Ramakrishna en un breve artículo aparecido en la principal revista mensual inglesa, The Nineteenth Century. Allí manifestaba que este nuevo sabio había ganado fácilmente su corazón por la originalidad de su pensamiento, vertido en un lenguaje novedoso e impregnado de una fuerza espiritual fresca que infundió a la India en momentos en que ella se limitaba a hacer eco de las ideas de sus antiguos sabios desde hacía varios siglos, o, en tiempos recientes, de las de los eruditos occidentales. Él, el profesor, había leído a menudo la literatura religiosa de la India, y se había familiarizado bien con las vidas de muchos de sus antiguos sabios y santos; pero ¿es posible esperar tales vidas de nuevo, en esta era, en esta India de los tiempos modernos? La vida de Ramakrishna fue una respuesta afirmativa a esa pregunta. Y aportó nueva vida al regar, por así decirlo, la raíz de la enredadera de la esperanza respecto a la futura grandeza y al progreso de la India, en el corazón de este gran erudito cuya vida entera ha estado dedicada a ella.

Hay en Occidente ciertas grandes almas que desean sinceramente el bien de la India, pero no sabemos si Europa puede señalar a otro amigo de la India que sienta por su bienestar más que el profesor Max Müller. Max Müller no solo es un amigo de la India; tiene además una sólida fe en la filosofía y la religión indias. Que el advaitismo es el descubrimiento más alto en el dominio de la religión, lo ha reconocido el profesor públicamente muchas veces. La doctrina de la reencarnación, que constituye un espanto para el cristiano que ha identificado el alma con el cuerpo, él la cree firmemente, porque ha hallado prueba concluyente en su propia experiencia personal. Y aún más, quizá su nacimiento anterior fue en la India; y el temor de que, al venir a la India, el viejo armazón pudiera quebrarse bajo el violento empuje de una masa de recuerdos pasados súbitamente despertados, es el miedo que se interpone hoy en primer término en su visita a este país. Aun así, como hombre de mundo, sea quien sea, ha de mirar en todas direcciones y conducirse en consecuencia. Cuando, tras una entrega completa de todos los intereses mundanos, incluso el sannyasin (renunciante), al ejecutar prácticas que sabe son en sí mismas las más puras, se ve temblar de miedo ante la opinión pública, simplemente porque son desaprobadas por la gente entre la cual vive; cuando la consideración de ganar nombre, fama y alta posición, y el miedo a perderlos, rigen las acciones incluso del más grande asceta, aunque verbalmente denuncie tales consideraciones como inmundas y detestables, no es de extrañar entonces que el hombre de mundo, universalmente honrado y siempre ansioso de no incurrir en el disgusto de la sociedad, deba ser muy cauto al airear las opiniones que personalmente abriga. No es cierto que el profesor sea un total incrédulo en materias tan sutiles como los misteriosos poderes psíquicos de los yoguis.

No hace muchos años que el profesor Max Müller «se sintió llamado a decir unas pocas palabras sobre ciertos movimientos religiosos que se desarrollan actualmente en la India», «a la cual, no sin razón, se ha llamado a menudo país de filósofos», y que, a su parecer, «había sido muy mal representada y mal entendida en casa». Con el fin de disipar tales malentendidos y de protestar contra «los relatos exagerados y desmesurados de santos y sabios que viven y enseñan hoy en la India, que se habían publicado y difundido a voleo en periódicos indios, americanos e ingleses», y «para mostrar a la vez que tras nombres tan extraños como teosofía india, budismo esotérico y todo lo demás, había algo real, algo que merecía conocerse», o en otras palabras, para señalar al sector reflexivo de Europa que la India no era una tierra habitada únicamente por «toda una nueva raza de seres humanos que se habían sometido a una serie de los más temibles ejercicios ascéticos» con el fin de ejercer una lucrativa profesión adquiriendo así los poderes de realizar «milagros muy ridículos», tales como volar por los aires como las aves, caminar sobre las aguas o vivir como peces bajo ellas, curar toda clase de dolencias mediante conjuros y, con ayuda de las artes ocultas, fabricar oro, plata o diamantes a partir de materiales más viles, o, por el poder de los siddhis (poderes espirituales), conceder hijos robustos a familias ricas; sino que hombres que habían realizado efectivamente en su vida grandes verdades trascendentales, verdaderos conocedores de Brahman (la Realidad absoluta), verdaderos yoguis, verdaderos devotos de Dios, nunca habían faltado en la India; y, sobre todo, para mostrar que toda la población aria de la India no había descendido aún tan bajo como para hallarse en el mismo plano que la creación animal, sino que, rechazando a estos últimos —los dioses vivientes en forma humana—, «los altos y los bajos» se ocupaban día y noche en lamer los pies de los primeros, ejecutores de necias prestidigitaciones, el profesor Max Müller presentó la vida de Sri Ramakrishna al público europeo culto en un artículo titulado «A Real Mahatman», aparecido en The Nineteenth Century en su número de agosto de 1896.

Las personas instruidas de Europa y América leyeron el artículo con gran interés, y muchas se sintieron atraídas hacia su tema, Sri Ramakrishna Deva, con el resultado de que las falsas ideas del Occidente civilizado sobre la India, como país lleno de hombres desnudos, infanticidas, ignorantes, cobardes, caníbales y poco más que bestias, que quemaban a la fuerza a sus viudas y se hallaban hundidos en toda clase de pecado y oscuridad —ideas en cuya formación los misioneros cristianos, y, lo digo con la misma vergüenza que dolor, también algunos de mis propios compatriotas, han sido los principales artífices—, comenzaron a corregirse. El velo de tinieblas de la ignorancia, tendido sobre los ojos de los occidentales por los denodados esfuerzos de estos dos grupos de hombres, se ha ido rasgando lentamente. «¿Puede el país que ha producido a un gran maestro universal como Sri Bhagavan Ramakrishna Deva estar realmente lleno de esas abominaciones que nos han pedido creer, o hemos sido todo el tiempo engañados por cuerpos organizados de propagadores de calumnias movidos por intereses, mantenidos en total oscuridad y error sobre la India real?». Tal pregunta surge naturalmente en la mente occidental.

Cuando el profesor Max Müller, que ocupa en Occidente el primer rango en el campo de la religión, la filosofía y la literatura indias, publicó con corazón consagrado un breve esbozo de la vida de Sri Ramakrishna en The Nineteenth Century para provecho de europeos y americanos, huelga decir que un amargo sentimiento de ardiente rencor hizo su aparición entre los dos grupos de personas antes mencionados.

Mediante una representación inadecuada de los dioses y diosas hindúes, los misioneros cristianos se esforzaban con todo su corazón y toda su alma por demostrar que de entre sus adoradores jamás podrían surgir hombres verdaderamente religiosos; pero, como una pajita ante una ola gigantesca, ese intento fue barrido; mientras que aquella clase de compatriotas nuestros aludida antes, que se había puesto a idear medios para apagar el gran fuego del poder en rápida expansión de Sri Ramakrishna, al ver inútiles todos sus esfuerzos, se ha rendido a la desesperación. ¿Qué es la voluntad humana frente a la divina?

Por supuesto, desde ambos lados se abrieron sobre la cabeza consagrada del anciano profesor andanadas incesantes de feroces ataques; el viejo veterano, sin embargo, no era hombre de volver la espalda. Había triunfado muchas veces en contiendas semejantes. También esta vez ha superado la prueba con igual facilidad. Y, para acallar las hueras voces de sus adversarios menores, ha publicado, a modo de advertencia, el libro Ramakrishna: His Life and Sayings, en el cual ha reunido información más completa y ha dado un relato más amplio de su vida y de sus enseñanzas, para que el público lector pueda conocer mejor a este gran sabio y sus ideas religiosas, el sabio «que ha alcanzado últimamente considerable celebridad tanto en la India como en América, donde sus discípulos se han ocupado activamente en predicar su evangelio y en ganar conversos a sus doctrinas, incluso entre auditorios cristianos». Añade el profesor: «Esto puede parecernos muy extraño, casi increíble… Y, sin embargo, todo corazón humano tiene sus anhelos religiosos; siente un hambre de religión que tarde o temprano busca ser saciada. Ahora bien, la religión enseñada por los discípulos de Ramakrishna se acerca a estas almas hambrientas sin imponer autoridad alguna», y por eso es recibida como «el elixir gratuito de la vida»… «Así pues, aunque pueda haber alguna exageración en el número de los que se dice se han convertido a la religión de Ramakrishna…, no cabe duda de que una religión que puede alcanzar tales éxitos en nuestro tiempo, al mismo tiempo que se denomina con perfecta verdad la religión y filosofía más antiguas del mundo, esto es, el Vedanta (la tradición filosófica vedántica), el fin u objeto más alto de los Vedas (las escrituras reveladas más antiguas), merece nuestra atenta consideración».

Tras tratar, en la primera parte del libro, lo que se entiende por Mahatman, las Cuatro Etapas de la Vida y los Ejercicios Ascéticos o Yoga, y tras hacer alguna mención de Dayananda Sarasvati, Pavhari Baba, Debendranath Tagore y Rai Shaligram Saheb Bahadur, el dirigente de la secta Radhaswami, el profesor entra en la vida de Sri Ramakrishna.

El profesor teme mucho que el Proceso Dialógico —la transformación que se produce en la descripción de los hechos tal como sucedieron realmente, por causa de un exceso de simpatía o de antipatía del narrador hacia ellos—, que opera invariablemente en toda historia como curso inevitable, influya también en este presente esbozo de vida. De ahí su inusitado cuidado en la recolección de los hechos. El presente escritor es un siervo insignificante de Sri Ramakrishna. Aunque los materiales por él reunidos para la vida de Ramakrishna han sido bien triturados en el mortero de la lógica y del juicio imparcial del profesor, este (Max Müller) no ha dejado de añadir que podría haber posibles «vestigios de lo que llamo el Proceso Dialógico y de la irreprimible tendencia a milagrear de los discípulos devotos» incluso en «su descripción sin afeites de su Maestro». Y, sin duda, aquellas pocas palabras agridulces que el profesor ha pronunciado en el curso de su réplica a quienes, con el predicador del Brahmo-Dharma, el reverendo Pratap Chandra Mazumdar, a la cabeza, le escribieron en su afán de poner de manifiesto un «lado poco edificante» del carácter de Ramakrishna, exigen una reflexión atenta de parte de aquellos compatriotas nuestros de Bengala que, llenos de envidia, apenas pueden soportar la visión del bien ajeno.

La vida de Sri Ramakrishna se presenta en el libro en un lenguaje muy breve y sencillo. En esta biografía, cada palabra del prudente historiador es, por así decirlo, pesada antes de ser puesta sobre el papel; aquellas chispas de fuego que aquí y allá se ven brotar en el artículo «A Real Mahatman» están aquí contenidas con sumo cuidado. La barca del profesor navega aquí entre la Escila de los misioneros cristianos por un lado, y la Caribdis de los brahmos tumultuosos por el otro. El artículo «A Real Mahatman» suscitó en ambos bandos numerosas palabras duras y muchos reparos punzantes contra el profesor. Es grato observar que aquí no hay intento alguno de tomar represalia contra ellos, ni el menor despliegue de mezquindad —pues los escritores cultivados de Inglaterra no acostumbran a entregarse a tales cosas—, sino que, con voz sobria, digna, en absoluto maligna y sin embargo firme y tonante, propia del anciano erudito, ha apartado los cargos formulados contra algunas de las ideas singulares del sabio de alma grande, que brotaban de un corazón demasiado profundo para el entendimiento común.

Y los cargos son, en verdad, sorprendentes para nosotros. Hemos oído al gran ministro del Brahmo Samaj, el difunto y venerado acharya Sri Keshab Chandra Sen, decir, con su modo encantador, que el lenguaje sencillo, dulce y coloquial de Sri Ramakrishna exhalaba una pureza sobrehumana; aunque en su habla pudieran notarse algunas palabras que llamamos obscenas, el uso de tales palabras, dada su poco común inocencia infantil y por hallarse perfectamente exentas del menor aliento de sensualismo, en lugar de ser algo reprochable, servía más bien como ornamento; ¡y, sin embargo, este es uno de los cargos más graves!

Otro cargo levantado contra él es que su trato hacia su esposa fue bárbaro porque tomó el voto de llevar una vida de sannyasin. A esto el profesor ha respondido que tomó el voto de sannyasa (la renuncia plena) con el consentimiento de su esposa, y que durante los años de su vida en esta tierra, su esposa, llevando un carácter digno de su marido, lo recibió de corazón como su gurú (guía espiritual) y, conforme a sus enseñanzas, pasó sus días en infinita dicha y paz, dedicada al servicio de Dios como brahmacharini (estudiante célibe) de por vida. Además, pregunta: «¿Es el amor entre marido y mujer realmente imposible sin la procreación de hijos?». «Debemos aprender a creer en la honradez hindú», en cuanto a que, sin tener relación física alguna, un marido brahmachari (estudiante célibe) puede llevar una vida de pureza cristalina, haciendo así a su esposa brahmacharini partícipe de la dicha inmortal de la realización espiritual más alta, Brahmananda, «por incrédulos que con razón pudiéramos ser en tales asuntos en nuestro propio país». ¡Lluevan bendiciones sobre el profesor por palabras tan dignas! Incluso él, nacido en una nación extranjera y residente en tierra extranjera, puede comprender el significado de nuestro Brahmacharya como única vía para alcanzar la espiritualidad, y constata que ni siquiera en estos días es raro en la India, mientras que los héroes hipócritas de nuestro propio hogar son incapaces de ver otra cosa que la relación carnal en la unión matrimonial. «Tal como el hombre piensa en su mente, así ve en lo de fuera».

Otro cargo más es el siguiente: «no mostró suficiente repugnancia moral por las prostitutas». A esto la réplica del profesor es muy, muy dulce: dice que en este cargo Ramakrishna «¡no está del todo solo entre los fundadores de religión!». ¡Ah, qué dulces son estas palabras! Hacen pensar en la prostituta Ambapali, objeto de la gracia divina del Buda, y en la mujer samaritana que ganó la gracia del Señor Jesucristo.

Y aún otro cargo es que no odiaba a quienes eran intemperantes en sus hábitos. ¡Válgame el cielo! No se debe pisar siquiera la sombra de un hombre porque haya tomado uno o dos sorbos de bebida; ¿no es ese el sentido? ¡Acusación formidable, en verdad! ¿Por qué el mahapurusha no echó a puntapiés y expulsó con asco a los borrachos, a las prostitutas, a los ladrones y a todos los pecadores del mundo? ¿Y por qué no hablaba con los ojos cerrados, en un canturreo pautado, según el invariable tono del flautista indio, o en lenguaje convencional, ocultando sus pensamientos? Y, sobre todo, el cargo culminante es: ¿por qué no «vivió maritalement» toda su vida?

A menos que la vida pueda moldearse según el ideal de tan extraña pureza y de tan extraños buenos modales como los expuestos por los acusadores, la India está condenada a la ruina. ¡Pues que se hunda, si ha de levantarse con ayuda de tales reglas éticas!

La mayor parte del libro se ha dedicado a la recopilación de los dichos, más que a la vida en sí. Que esos dichos han atraído la atención de muchos lectores de lengua inglesa en todo el mundo se infiere fácilmente de la rápida venta del libro. Los dichos, caídos directamente de sus santos labios, están impregnados de la más intensa fuerza y potencia espiritual, y por ello ejercerán sin duda su influencia divina en todas partes del mundo. «Para el bien de los muchos, para la felicidad de los muchos», nacen los hombres de alma grande; sus vidas y sus obras superan la medida humana ordinaria, y el método de su predicación es igualmente maravilloso.

¿Y nosotros qué hacemos? El hijo de un pobre brahmán, que nos ha santificado con su nacimiento, nos ha elevado con su obra y ha vuelto hacia nosotros la simpatía de la raza conquistadora por medio de sus dichos inmortales: ¿qué hacemos nosotros por él? La verdad no siempre es grata, pero hay ocasiones en que debe ser dicha: algunos de nosotros entendemos que su vida y sus enseñanzas son para nuestro provecho, pero ahí termina el asunto. Está por encima de nuestras fuerzas siquiera intentar poner en práctica tales preceptos en nuestras propias vidas, y mucho menos entregar todo el cuerpo y el alma a las enormes olas de armonía de jnana (el conocimiento espiritual) y bhakti (la devoción amorosa) que Sri Ramakrishna ha levantado. A quienes han comprendido este juego del Señor, o tratan de comprenderlo, les decimos: «¿De qué servirá la mera comprensión? La prueba de la comprensión está en la obra. ¿Les creerán los demás si todo termina en expresiones verbales de aseveración o se presenta como cuestión de fe personal? La obra revela lo que se siente; pongan en obra lo que sienten y déjenlo ver al mundo». Todas las ideas y todos los sentimientos que brotan de la plenitud del corazón se conocen por sus frutos: las obras prácticas.

A quienes, considerándose muy eruditos, miran con menosprecio a este pobre sacerdote de templo, analfabeto y ordinario, les decimos con sumisión: «El país en el cual un sacerdote de templo iletrado ha logrado, por la fuerza propia, en tan breve tiempo, hacer resonar la victoria del antiguo Sanatana Dharma de sus antepasados incluso en tierras lejanas, allende los mares; de ese país, ustedes son los héroes de los héroes, los honrados por todos, los poderosos, los bien educados, los más sabios entre los sabios: cuánto más, por tanto, podrán ustedes realizar hazañas mucho más excepcionales y heroicas en bien de su propia tierra y nación, si así lo quieren. ¡Levántense, pues, vengan al frente, manifiesten el juego de su poder superior interior, ostenténlo, y aquí estamos nosotros, con las ofrendas de la más profunda veneración en la mano, dispuestos a adorarlos. Somos ignorantes, pobres, desconocidos e insignificantes mendigos, sin más medio de vida que el hábito del mendigo; ustedes, en cambio, son los supremos en riqueza y en influencia, de poder formidable, de noble linaje, centros de todo saber y aprendizaje. ¿Por qué no se sacuden? ¿Por qué no toman la delantera? Muestren el camino, dennos ese ejemplo de renuncia perfecta por el bien del mundo, y los seguiremos como esclavos a su servicio!».

Por otro lado, a aquellos que muestran señales injustificadas de hostilidades sin causa y rencorosas, por pura malicia y envidia —propias de una raza servil— ante el éxito y la celebridad de Sri Ramakrishna y de su nombre, les decimos: «Queridos amigos, ¡vanos son estos esfuerzos suyos! Si esta ola religiosa infinita y sin límites, que ha engullido en sus profundidades los mismos confines del espacio, sobre cuya cresta blanca como la nieve brilla esta forma divina con el augusto resplandor de una presencia celestial, fuera el efecto producido por nuestros afanosos esfuerzos en busca de nombre, fama o riqueza personal, entonces, sin esfuerzo suyo ni de nadie más, esta ola, obedeciendo a la ley inexorable del universo, pronto morirá en el seno infinito del tiempo, para nunca más alzarse. Pero si, por el contrario, esta marea, conforme a la voluntad y bajo la inspiración divina de la única Madre Universal, ha comenzado a inundar el mundo con el torrente del amor desinteresado del corazón de un gran hombre, entonces, oh débil hombre, ¿qué poder posees para que pretendas estorbar el avance de la voluntad de la Madre todopoderosa?».

Notas

English

Among the Sanskrit scholars of the West, Professor Max Müller takes the lead. The Rig-Veda Samhitâ, the whole of which no one could even get at before, is now very neatly printed and made accessible to the public, thanks to the munificent generosity of the East India Company and to the Professor's prodigious labours extending over years. The alphabetical characters of most of the manuscripts, collected from different parts of India, are of various forms, and many words in them are inaccurate. We cannot easily comprehend how difficult it is for a foreigner, however learned he may be, to find out the accuracy or inaccuracy of these Sanskrit characters, and more especially to make out clearly the meaning of an extremely condensed and complicated commentary. In the life of Professor Max Müller, the publication of the Rig-Veda is a great event. Besides this, he has been dwelling, as it were, and spending his whole lifetime amidst ancient Sanskrit literature; but notwithstanding this, it does not imply that in the Professor's imagination India is still echoing as of old with Vedic hymns, with her sky clouded with sacrificial smoke, with many a Vasishtha, Vishvâmitra, Janaka, and Yâjnavalkya, with her every home blooming with a Gârgi or a Maitreyi and herself guided by the Vedic rules or canons of Grihya-Sutra.

The Professor, with ever-watchful eyes, keeps himself well-informed of what new events are occurring even in the out-of-the-way corners of modern India, half-dead as she is, trodden down by the feet of the foreigner professing an alien religion, and all but bereft of her ancient manners, rites, and customs. As the Professor's feet never touched these shores, many Anglo-Indians here show an unmixed contempt for his opinions on the customs, manners, and codes of morality of the Indian people. But they ought to know that, even after their lifelong stay, or even if they were born and brought up in this country, except any particular information they may obtain about that stratum of society with which they come in direct contact, the Anglo-Indian authorities have to remain quite ignorant in respect of other classes of people; and the more so, when, of this vast society divided into so many castes, it is very hard even among themselves for one caste to properly know the manners and peculiarities of another.

Some time ago, in a book, named, Residence in India, written by a well-known Anglo-Indian officer, I came across such a chapter as "Native Zenana Secrets". Perhaps because of that strong desire in every human heart for knowledge of secrets, I read the chapter, but only to find that this big Anglo-Indian author is fully bent upon satisfying the intense curiosity of his own countrymen regarding the mystery of a native's life by describing an affaire d'amour, said to have transpired between his sweeper, the sweeper's wife, and her paramour! And from the cordial reception given to the book by the Anglo-Indian community, it seems the writer's object has been gained, and he feels himself quite satisfied with his work "God-speed to you, dear friends!" — What else shall we say? Well has the Lord said in the Gita:

ध्यायतो विषयान्पुंसः सङ्गस्तेषूपजायते ।

सङ्गात्संजायते कामः कामात्क्रोधोऽभिजायते ॥

ध्यायतो विषयान्पुंसः सङ्गस्तेषूपजायते ।

सङ्गात्संजायते कामः कामात्क्रोधोऽभिजायते ॥

—"Thinking of objects, attachment to them is formed in a man. From attachment longing, and from longing anger grows."

Let such irrelevant things alone. To return to our subject: After all, one wonders at Professor Max Müller's knowledge of the social customs and codes of law, as well as the contemporaneous occurrences in the various provinces of present-day India; this is borne out by our own personal experiences.

In particular, the Professor observes with a keen eye what new waves of religion are rising in different parts of India, and spares no pains in letting the Western world not remain in the dark about them. The Brâhmo Samaj guided by Debendranâth Tagore and Keshab Chandra Sen, the Ârya Samaj established by Swami Dayânanda Sarasvati, and the Theosophical movement — have all come under the praise or censure of his pen. Struck by the sayings and teachings of Shri Ramakrishna published in the two well-established journals, the Brahmavâdin and the Prabuddha Bhârata, and reading what the Brahmo preacher, Mr. Pratâp Chandra Mazumdâr, wrote about Shri Ramakrishna, he was attracted by the sage's life. Some time ago, a short sketch of Shri Ramakrishna's life also appeared in the well-known monthly journal of England, The Imperial and Asiatic Quarterly Review, contributed by Mr. C. H. Tawney, M.A., the distinguished librarian of the India House. Gathering a good deal of information from Madras and Calcutta, the Professor discussed Shri Ramakrishna's life and his teachings in a short article in the foremost monthly English journal, The Nineteenth Century. There he expressed himself to the effect that this new sage easily won his heart by the originality of his thoughts, couched in novel language and impregnate with fresh spiritual power which he infused into India when she was merely echoing the thoughts of her ancient sages for several centuries past, or, as in recent times, those of Western scholars. He, the Professor, had read often India's religious literature and thereby well acquainted himself with the life-stories of many of her ancient sages and saints; but is it possible to expect such lives again in this age in this India of modern times? Ramakrishna's life was a reply in the affirmative to such a question. And it brought new life by sprinkling water, as it were, at the root of the creeper of hope regarding India's future greatness and progress, in the heart of this great-souled scholar whose whole life has been dedicated to her.

There are certain great souls in the West who sincerely desire the good of India, but we are not aware whether Europe can point out another well-wisher of India who feels more for India's well-being than Professor Max Müller. Not only is Max Müller a well-wisher of India, but he has also a strong faith in Indian philosophy and Indian religion. That Advaitism is the highest discovery in the domain of religion, the Professor has many times publicly admitted. That doctrine of reincarnation, which is a dread to the Christian who has identified the soul with the body, he firmly believes in because of his having found conclusive proof in his own personal experience. And what more, perhaps, his previous birth was in India; and lest by coming to India, the old frame may break down under the violent rush of a suddenly aroused mass of past recollections - is the fear in his mind that now stands foremost in the way of his visit to this country. Still as a worldly man, whoever he may be, he has to look to all sides and conduct himself accordingly. When, after a complete surrender of all worldly interests, even the Sannyasin, when performing any practices which he knows to be purest in themselves, is seen to shiver in fear of public opinion, simply because they are held with disapproval by the people among whom he lives; when the consideration of gaining name and fame and high position, and the fear of losing them regulate the actions of even the greatest ascetic, though he may verbally denounce such consideration as most filthy and detestable — what wonder then that the man of the world who is universally honoured, and is ever anxious not to incur the displeasure of society, will have to be very cautious in ventilating the views which he personally cherishes. It is not a fact that the Professor is an utter disbeliever in such subtle subjects as the mysterious psychic powers of the Yogis.

It is not many years since Professor Max Müller "felt called upon to say a few words on certain religious movements, now going on in India" — "which has often and not unjustly, been called a country of philosophers"— which seemed to him "to have been very much misrepresented and misunderstood at home". In order to remove such misconceptions and to protest against "the wild and overcharged accounts of saints and sages living and teaching at present in India, which had been published and scattered broadcast in Indian, American, and English papers"; and "to show at the same time that behind such strange names as Indian Theosophy, and Esoteric Buddhism, and all the rest, there was something real something worth knowing" — or in other words, to point out to the thoughtful section of Europe that India was not a land inhabited only by "quite a new race of human beings who had gone through a number of the most fearful ascetic exercises", to carry on a lucrative profession by thus acquiring the powers of working such "very silly miracles" as flying through the air like the feathered race, walking on or living fishlike under the water, healing all sorts of maladies by means of incantations, and, by the aid of occult arts fabricating gold, silver, or diamond from baser materials, or by the power of Siddhis bestowing sturdy sons to rich families — but that men, who had actually realised in their life great transcendental truths, who were real knowers of Brahman, true Yogis, real devotees of God, were never found wanting in India: and, above all, to show that the whole Aryan population of India had not as yet come down so low as to be on the same plane as the brute creation, that, rejecting the latter, the living Gods in human shape, they "the high and the low" were, day and night, busy licking the feet of the first-mentioned performers of silly juggleries, — Professor Max Müller presented Shri Ramakrishna's life to the learned European public, in an article entitled "A Real Mahâtman", which appeared in The Nineteenth Century in its August number, 1896.

The learned people of Europe and America read the article with great interest and many have been attracted towards its subject, Shri Ramakrishna Deva, with the result that the wrong ideas of the civilised West about India as a country full of naked, infanticidal, ignorant, cowardly race of men who were cannibals and little removed from beasts, who forcibly burnt their widows and were steeped in all sorts of sin and darkness — towards the formation of which ideas, the Christian missionaries and, I am as much ashamed as pained to confess, some of my own countrymen also have been chiefly instrumental — began to be corrected. The veil of the gloom of ignorance, which was spread across the eyes of the Western people by the strenuous efforts of these two bodies of men, has been slowly and slowly rending asunder. "Can the country that has produced a great world-teacher like Shri Bhagavân Ramakrishna Deva be really full of such abominations as we have been asked to believe in, or have we been all along duped by interested organised bodies of mischief-makers, and kept in utter obscurity and error about the real India?"— Such a question naturally arises in the Western mind.

When Professor Max Müller, who occupies in the West the first rank in the field of Indian religion, philosophy, and literature, published with a devoted heart a short sketch of Shri Ramakrishna's life in The Nineteenth Century for the benefit of Europeans and Americans, it is needless to say that a bitter feeling of burning rancour made its appearance amongst those two classes of people referred to above.

By improper representation of the Hindu gods and goddesses, the Christian missionaries were trying with all their heart and soul to prove that really religious men could never be produced from among their worshippers; but like a straw before a tidal wave, that attempt was swept away; while that class of our countrymen alluded to above, which set itself to devise means for quenching the great fire of the rapidly spreading power of Shri Ramakrishna, seeing all its efforts futile, has yielded to despair. What is human will in opposition to the divine?

Of course from both sides, unintermittent volleys of fierce attack were opened on the aged Professor's devoted head; the old veteran, however, was not the one to turn his back. He had triumphed many times in similar contests. This time also he has passed the trial with equal ease. And to stop the empty shouts of his inferior opponents, he has published, by way of a warning to them, the book, Ramakrishna: His Life and Sayings, in which he has collected more complete information and given a fuller account of his life and utterances, so that the reading public may get a better knowledge of this great sage and his religious ideas — the sage "who has lately obtained considerable celebrity both in India and America where his disciples have been actively engaged in preaching his gospel and winning converts to his doctrines even among Christian audiences". The Professor adds, "This may seem very strange, nay, almost incredible to us. . . .Yet every human heart has its religious yearnings; it has a hunger for religion, which sooner or later wants to be satisfied. Now the religion taught by the disciples of Ramakrishna comes to these hungry souls without any untoward authority", and is therefore, welcomed as the "free elixir of life". . . "Hence, though there may be some exaggeration in the number of those who are stated to have become converted to the religion of Ramakrishna, ... there can be no doubt that a religion which can achieve such successes in our time, while it calls itself with perfect truth the oldest religion and philosophy of the world, viz the Vedanta, the end or highest object of the Vedas, deserves our careful attention."

After discussing, in the first part of the book, what is meant by the Mahatman, the Four Stages of Life, Ascetic Exercises or Yoga, and after making some mention about Dayananda Sarasvati, Pavhâri Bâbâ, Debendranath Tagore, and Rai Shâligrâm Sâheb Bahadur, the leader of the Râdhâswami sect, the Professor enters on Shri Ramakrishna's life.

The Professor greatly fears lest the Dialogic Process — the transformation produced in the description of the facts as they really happened by too much favourableness or unfavourableness of the narrator towards them — which is invariably at work in all history as a matter of inevitable course, also influences this present sketch of life. Hence his unusual carefulness about the collection of facts. The present writer is an insignificant servant of Shri Ramakrishna. Though the materials gathered by him for Ramakrishna's life have been well-pounded in the mortar of the Professor's logic and impartial judgment, still he (Max Müller) has not omitted to add that there may be possible "traces of what I call the Dialogic Process and the irrepressible miraculising tendencies of devoted disciples" even in "his unvarnished description of his Master". And, no doubt, those few harsh-sweet words which the Professor has said in the course of his reply to what some people, with the Brâhmo-Dharma preacher, the Rev. Pratap Chandra Mazumdar, at their head, wrote to him in their anxiety to make out a "not edifying side" of Ramakrishna's character — demand thoughtful consideration from those amongst us of Bengal who, being full of jealousy, can with difficulty bear the sight of others' weal.

Shri Ramakrishna's life is presented in the book in very brief and simple language. In this life, every word of the wary historian is weighed, as it were, before being put on paper; those sparks of fire, which are seen here and there to shoot forth in the article, "A Real Mahatman", are this time held in with the greatest care. The Professor's boat is here plying between the Scylla of the Christian missionaries on the one hand, and the Charybdis of the tumultuous Brahmos on the other. The article, "A Real Mahatman" brought forth from both the parties many hard words and many carping remarks on the Professor. It is a pleasure to observe that there is neither the attempt made here to retort on them, nor is there any display of meanness — as the refined writers of England are not in the habit of indulging in that kind of thing — but with a sober, dignified, not the least malignant, yet firm and thundering voice, worthy of the aged scholar, he has removed the charges that were levelled against some of the uncommon ideas of the great-soured sage — swelling forth from a heart too deep for ordinary grasp.

And the charges are, indeed, surprising to us. We have heard the great Minister of the Brahmo Samaj, the late revered Âchârya Shri Keshab Chandra Sen, speaking in his charming way that Shri Ramakrishna's simple, sweet, colloquial language breathed a superhuman purity; though in his speech could be noticed some such words as we term obscene, the use of those words, on account of his uncommon childlike innocence and of their being perfectly devoid of the least breath of sensualism, instead of being something reproachable, served rather the purpose of embellishment — yet, this is one of the mighty charges!

Another charge brought against him is that his treatment of his wife was barbarous because of his taking the vow of leading a Sannyasin's life! To this the Professor has replied that he took the vow of Sannyasa with his wife's assent, and that during the years of his life on this earth, his wife, bearing a character worthy of her husband, heartily received him as her Guru (spiritual guide) and, according to his instructions, passed her days in infinite bliss and peace, being engaged in the service of God as a lifelong Brahmachârini. Besides, he asks, "Is love between husband and wife really impossible without the procreation of children?" "We must learn to believe in Hindu honesty" — in the matter that, without having any physical relationship, a Brahmachari husband can live a life of crystal purity, thus making his Brahmacharini wife a partner in the immortal bliss of the highest spiritual realisation, Brahmânanda — "however incredulous we might justly be on such matters in our own country". May blessings shower on the Professor for such worthy remarks! Even he, born of a foreign nationality and living in a foreign land, can understand the meaning of our Brahmacharya as the only way to the attainment of spirituality, and belies that it is not even in these days rare in India, whilst the hypocritical heroes of our own household are unable to see anything else than carnal relationship in the matrimonial union! "As a man thinketh in his mind, so he seeth outside."

Again another charge put forward is that "he did not show sufficient moral abhorrence of prostitutes". To this the Professor's rejoinder is very very sweet indeed: he says that in this charge Ramakrishna "does not stand quite alone among the founders of religion! " Ah! How sweet are these words — they remind one of the prostitute Ambâpâli, the object of Lord Buddha's divine grace, and of the Samaritan woman who won the grace of the Lord Jesus Christ.

Yet again, another charge is that he did not hate those who were intemperate in their habits. Heaven save the mark! One must not tread even on the shadow of a man, because he took a sip or two of drink — is not that the meaning? A formidable accusation indeed! Why did not the Mahâpurusha kick away and drive off in disgust the drunkards, the prostitutes, the thieves, and all the sinners of the world! And why did he not, with eyes closed, talk in a set drawl after the never-to-be-varied tone of the Indian flute-player, or talk in conventional language concealing his thoughts! And above all, the crowning charge is why did he not "live maritalement" all his life!

Unless life can be framed after the ideal of such strange purity and good manners as set forth by the accusers, India is doomed to go to ruin. Let her, if she has to rise by the help of such ethical rules!

The greater portion of the book has been devoted to the collection of the sayings, rather than to the life itself. That those sayings have attracted the attention of many of the English-speaking readers throughout the world can be easily inferred from the rapid sale of the book. The sayings, falling direct from his holy lips, are impregnate with the strongest spiritual force and power, and therefore they will surely exert their divine influence in every part of the world. "For the good of the many, for the happiness of the many" great-souled men take their birth; their lives and works are past the ordinary human run, and the method of their preaching is equally marvellous.

And what are we doing? The son of a poor Brahmin, who has sanctified us by his birth, raised us by his work, and has turned the sympathy of the conquering race towards us by his immortal sayings — what are we doing for him? Truth is not always palatable, still there are times when it has to be told: some of us do understand that his life and teachings are to our gain, but there the matter ends. It is beyond our power even to make an attempt to put those precepts into practice in our own lives, far less to consign our whole body and soul to the huge waves of harmony of Jnâna and Bhakti that Shri Ramakrishna has raised. This play of the Lord, those who have understood or are trying to understand, to them we say, "What will mere understanding do? The proof of understanding is in work. Will others believe you if it ends only in verbal expressions of assurance or is put forward as a matter of personal faith? Work argues what one feels; work out what you feel and let the world see." All ideas and feelings coming out of the fullness of the heart are known by their fruits — practical works.

Those who, knowing themselves very learned, think lightly of this unlettered, poor, ordinary temple-priest, to them our submission is: "The country of which one illiterate temple-priest, by virtue of his own strength, has in so short a time caused the victory of the ancient Sanâtana Dharma of your forefathers to resound even in lands far beyond the seas — of that country, you are the heroes of heroes, the honoured of all, mighty, well-bred, the learned of the learned — how much therefore must you be able to perform far more uncommon, heroic deeds for the welfare of your own land and nation, if you but will its Arise, therefore, come forward, display the play of your superior power within, manifest it, and we are standing with offerings of deepest veneration in hand ready to worship you. We are ignorant, poor, unknown, and insignificant beggars with only the beggar's garb as a means of livelihood; whereas you are supreme in riches and influence, of mighty power, born of noble descent, centres of all knowledge and learning! Why not rouse yourselves? Why not take the lead? Show the way, show us that example of perfect renunciation for the good of the world, and we will follow you like bond-slaves!"

On the other hand, those who are showing unjustified signs of causeless, rancorous hostilities out of absolute malice and envy — natural to a slavish race — at the success and the celebrity of Shri Ramakrishna and his name — to them we say, "Dear friends, vain are these efforts of yours! If this infinite, unbounded, religious wave that has engulfed in its depths the very ends of space — on whose snow-white crest shineth this divine form in the august glow of a heavenly presence — if this be the effect brought about by our eager endeavours in pursuit of personal name, fame, or wealth, then, without your or any others' efforts, this wave shall in obedience to the insuperable law of the universe, soon die in the infinite womb of time, never to rise again! But if, again, this tide, in accordance with the will and under the divine inspiration of the One Universal Mother, has begun to deluge the world with the flood of the unselfish love of a great man's heart, then, O feeble man, what power cost thou possess that thou shouldst thwart the onward progress of the Almighty Mother's will? "

Notes


Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.