ویویکانند آرکائیو

۲۸ بھائی

جلد7 letter
160 الفاظ · 1 منٹ کا مطالعہ · Epistles - Third Series

یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

اردو

اٹھائیسواں خط

۵۴ ویسٹ ۳۳، نیویارک

۲۵ اپریل ۱۸۹۵ء

پیارے بھائی (ڈاکٹر آئی۔ جینز کو)،

میں کیٹسکِل پہاڑوں پر گیا ہوا تھا اور وہاں سے خط باقاعدگی سے بھیجنا تقریباً ناممکن تھا — اس لیے تاخیر کی معذرت قبول کریں اور ساتھ ہی "ایگل" میں آپ کے خط کے لیے میری دلی شکرگزاری بھی۔

وہ خط کتنا علمی، سچا اور شریفانہ تھا اور ساتھ ہی ہر جگہ موجود خیر و صداقت کے لیے آپ کی فطری آفاقی محبت سے کس قدر معمور تھا۔ اس دنیا کو ایک دوسرے کے ساتھ ہمدردی کی روح میں لانا ایک عظیم کام ہے اور یہ یقیناً انجام پائے گا جبکہ آپ جیسے دلیر روح ابھی ثابت قدم ہیں۔ خداوند آپ کی ہمیشہ مدد فرمائے پیارے بھائی اور آپ طویل عمر پائیں تاکہ آپ اور آپ کی انجمن کا اٹھایا ہوا عظیم کام جاری رہے۔

آپ کے اور اخلاقی انجمن کے اراکین کے لیے میری شکرگزاری اور محبت کے ساتھ۔

میں آپ کا ابدی خادم،

وویکانند

English

XXVIII

54 W. 33 NEW YORK,

25th April, 1895.

DEAR BROTHER (To Dr. I. Janes.),

I was away in the Catskill mountains and it was almost impossible to get a letter regularly posted from where I was — so accept my apology for the delay in offering you my most heartfelt thanks for your letter in the "Eagle".

It was so scholarly, truthful and noble and withal so permeated with your natural universal love for the good and true everywhere. It is a great work to bring this world into a spirit of sympathy with each other but it should be done no doubt when such brave souls as you still hold your own. Lord help you ever and ever my brother and may you live long to carry on the mighty work you and your society has undertaken.

With my gratitude and love to you and to the members of the Ethical Society.

I remain Yours ever truly,

VIVEKANANDA.


متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔