ویویکانند آرکائیو

پنجم — م۔۔۔

جلد6 letter
72 الفاظ · 1 منٹ کا مطالعہ · Epistles - Second Series

یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

اردو

پنجم

انتپور،

۷ فروری، ۱۸۸۹ء

محترم ایم—،

لاکھ لاکھ شکریہ، استاد! آپ نے رام کرشن کو صحیح نقطے پر پہچانا۔

افسوس، بہت کم لوگ انہیں سمجھتے ہیں!

خاکسار،

وویکانند۔

پس نوشت: میرا دل خوشی سے اچھل پڑتا ہے — اور یہ تعجب کی بات ہے کہ میں پاگل نہیں ہو جاتا جب کسی کو اس دعوت کے بیچوں بیچ پوری طرح اتر جاتے ہوئے دیکھتا ہوں جو آگے چل کر روئے زمین پر سلامتی نازل کرنے والی ہے۔

یہ خط ماسٹر مہاشے کو لکھا گیا تھا۔

English

V

AUNTPUR,*

7th February, 1889.

DEAR M—,

Thanks a hundred thousand times, Master! You have hit Ramakrishna in the right point.

Few, alas, few understand him!

Yours,

VIVEKANANDA.

PS. My heart leaps with joy — and it is a wonder that I do not go mad when I find anybody thoroughly launched into the midst of the doctrine which is to shower peace on earth hereafter.

letter was written to Master Mahashaya.


متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔