V M—
이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
한국어
V
아운트푸르,*
1889년 2월 7일.
친애하는 M—에게,
십만 번 감사드립니다, 스승이여! 당신은 라마크리슈나를 정확한 지점에서 꿰뚫으셨습니다.
아아, 그를 이해하는 자가 드물도다, 참으로 드물도다!
당신의 벗,
비베카난다.
추신. 제 가슴은 기쁨으로 뛰어오릅니다 — 그리고 장차 지상에 평화를 쏟아부을 교의 한가운데로 누군가가 온전히 뛰어든 것을 발견할 때, 제가 미치지 않는 것이 오히려 놀라울 지경입니다.
이 편지는 마스터 마하샤야에게 쓰인 것입니다.
English
V
AUNTPUR,*
7th February, 1889.
DEAR M—,
Thanks a hundred thousand times, Master! You have hit Ramakrishna in the right point.
Few, alas, few understand him!
Yours,
VIVEKANANDA.
PS. My heart leaps with joy — and it is a wonder that I do not go mad when I find anybody thoroughly launched into the midst of the doctrine which is to shower peace on earth hereafter.
letter was written to Master Mahashaya.
텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.