비베카난다 아카이브

V M—

권6 letter
72 단어 · 1 분 읽기 · Epistles - Second Series

이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

한국어

V

아운트푸르,*

1889년 2월 7일.

친애하는 M—에게,

십만 번 감사드립니다, 스승이여! 당신은 라마크리슈나를 정확한 지점에서 꿰뚫으셨습니다.

아아, 그를 이해하는 자가 드물도다, 참으로 드물도다!

당신의 벗,

비베카난다.

추신. 제 가슴은 기쁨으로 뛰어오릅니다 — 그리고 장차 지상에 평화를 쏟아부을 교의 한가운데로 누군가가 온전히 뛰어든 것을 발견할 때, 제가 미치지 않는 것이 오히려 놀라울 지경입니다.

이 편지는 마스터 마하샤야에게 쓰인 것입니다.

English

V

AUNTPUR,*

7th February, 1889.

DEAR M—,

Thanks a hundred thousand times, Master! You have hit Ramakrishna in the right point.

Few, alas, few understand him!

Yours,

VIVEKANANDA.

PS. My heart leaps with joy — and it is a wonder that I do not go mad when I find anybody thoroughly launched into the midst of the doctrine which is to shower peace on earth hereafter.

letter was written to Master Mahashaya.


텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.