Архив Вивекананды

XXI Сэр

Том6 letter
68 слов · 1 мин чтения · Epistles - Second Series

Этот перевод выполнен с помощью инструментов искусственного интеллекта и может быть не вполне точным. За достоверным текстом обращайтесь к оригиналу на английском языке.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Русский

XXI[6]*

(Перевод с бенгальского)

ГАЗИПУР,

14 февраля 1890 г.

УВАЖАЕМЫЙ ГОСПОДИН,

В своём вчерашнем письме я, по-видимому, забыл попросить Вас вернуть письмо брата Шарата. Пожалуйста, пришлите его. Получил известие от брата Гангадхара. Он сейчас находится в Рамбаг Самадхи, Сринагар, Кашмир. Я очень страдаю от люмбаго.

Преданный Вам,

ВИВЕКАНАНДА.

P.S. Ракхал и Субодх прибыли во Вриндаван, побывав в Омкаре, Гирнаре, Абу, Бомбее и Дварке.

English

XXI[6]*

(Translated from Bengali)

GHAZIPUR,

14th Feb., 1890.

DEAR SIR,

In my note of yesterday I perhaps forgot to ask you to return brother Sharat's letter. Please send it. I have heard from brother Gangadhar. He is now in Rambag Samadhi, Srinagar, Kashmir. I am greatly suffering from lumbago.

Yours etc.,

VIVEKANANDA.

PS. Rakhal and Subodh have come to Vrindaban after visiting Omkar, Girnar, Abu, Bombay, and Dwarka.


Текст из Wikisource (общественное достояние). Оригинал издан издательством «Адвайта Ашрама».