Архив Вивекананды

Всемирное единство

Том5 lecture
154 слов · 1 мин чтения · Notes from Lectures and Discourses

Этот перевод выполнен с помощью инструментов искусственного интеллекта и может быть не вполне точным. За достоверным текстом обращайтесь к оригиналу на английском языке.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Русский

ВСЕМИРНОЕ ЕДИНСТВО

Говоря о всемирном единстве перед собранием христианского единства в Оук-Бич, Свами Вивекананда сказал:

Все религии, в основе своей, одинаковы. Это так, хотя Христианская церковь, подобно фарисею в притче, благодарит Бога за то, что лишь она одна права, и полагает, что все прочие религии ошибаются и нуждаются в христианском просвещении. Христианство должно стать терпимым, прежде чем мир пожелает объединиться с Христианской церковью в общем благодеянии. Бог не оставил Себя без свидетеля ни в одном сердце, и люди, особенно те, кто следует Иисусу Христу, должны быть готовы признать это. В действительности, Иисус Христос был готов принять каждого доброго человека в семью Божию. Прав не тот, кто верит в то или иное, но тот, кто исполняет волю Отца Небесного. На этом основании — правоты и правильных поступков — весь мир может объединиться.

English

WORLD-WIDE UNITY

Speaking of the world-wide unity, before the Oak Beach Christian Unity, Swami Vivekananda said:

All religions are, at the bottom, alike. This is so, although the Christian Church, like the Pharisee in the parable, thanks God that it alone is right and thinks that all other religions are wrong and in need of Christian light. Christianity must become tolerant before the world will be willing to unite with the Christian Church in a common charity. God has not left Himself without a witness in any heart, and men, especially men who follow Jesus Christ, should be willing to admit this. In fact, Jesus Christ was willing to admit every good man to the family of God. It is not the man who believes a certain something, but the man who does the will of the Father in heaven, who is right. On this basis—being right and doing right—the whole world can unite.


Текст из Wikisource (общественное достояние). Оригинал издан издательством «Адвайта Ашрама».