V Gupta
Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Português
V
(Traduzido do bengali)
GHAZIPUR,
14 de fev. de 1890.
MEU CARO GUPTA (Swami Sadananda),
Espero que você esteja bem. Faça seus próprios exercícios espirituais e, sabendo-se o mais humilde servo de todos, sirva-os. Aqueles com quem você está hospedado são tais que nem mesmo eu sou digno de me chamar de seu mais humilde servo e de tomar a poeira de seus pés. Sabendo disso, sirva-os e tenha devoção por eles. Não se irrite, ainda que o insultem ou até o firam gravemente. Nunca se misture com mulheres. Procure tornar-se resistente aos poucos e, gradualmente, acostume-se a sustentar o corpo com o produto da mendicância. Quem quer que tome o nome de Ramakrishna, saiba que ele é o seu guru (mestre espiritual). Qualquer um pode desempenhar o papel de senhor, mas é muito difícil ser servo. Você deve seguir especialmente Shashi. Tenha por certo que, sem uma devoção constante ao guru e sem paciência e perseverança inabaláveis, nada se há de alcançar. Você precisa ter uma moralidade rigorosa. Desvie-se um centímetro disso, e estará perdido para sempre.
Afetuosamente seu,
VIVEKANANDA.
English
V
(Translated from Bengali)
GHAZIPUR,
14th Feb.,1890.
MY DEAR GUPTA (Swami Sadananda),
I hope you are doing well. Do your own spiritual exercises, and knowing yourself to be the humblest servant of all, serve them. Those with whom you are staying are such that even I am not worthy to call myself their humblest servant and take the dust of their feet. Knowing this, serve them and have devotion for them. Don't be angry even if they abuse or even hurt you grievously. Never mix with women. Try to be hardy little by little, and gradually accustom yourself to maintaining the body out of the proceeds of begging. Whoever takes the name of Ramakrishna, know him to be your Guru. Everyone can play the role of a master, but it is very difficult to be a servant. Specially you should follow Shashi. Know it for certain that without steady devotion for the Guru and unflinching patience and perseverance, nothing is to be achieved. You must have strict morality. Deviate an inch from this, and you are gone forever.
Yours affectionately,
VIVEKANANDA.
Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.