A Importância da Psicologia
Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Português
A IMPORTÂNCIA DA PSICOLOGIA
A ideia que se faz da psicologia no Ocidente é muito rebaixada. A psicologia é a ciência das ciências; mas no Ocidente ela é colocada no mesmo plano de todas as outras ciências; isto é, é julgada pelo mesmo critério — a utilidade.
Quanto benefício prático ela trará à humanidade? Quanto acrescentará à nossa felicidade em rápido crescimento? Quanto subtrairá da nossa dor em rápido aumento? Tal é o critério pelo qual tudo é julgado no Ocidente.
As pessoas parecem esquecer que cerca de noventa por cento de todo o nosso conhecimento não pode, pela própria natureza das coisas, ser aplicado de modo prático para aumentar nossa felicidade material ou diminuir nossa miséria. Apenas a menor fração de nosso conhecimento científico pode ter alguma aplicação prática dessa ordem em nossa vida cotidiana. Isso ocorre porque apenas uma porcentagem infinitamente pequena de nossa mente consciente está no plano sensorial. Temos apenas um pouquinho de consciência sensorial e imaginamos que isso seja toda a nossa mente e toda a nossa vida; mas, de fato, isso é apenas uma gota no poderoso oceano da mente subconsciente. Se tudo o que há em nós fosse um feixe de percepções sensoriais, todo o conhecimento que pudéssemos adquirir poderia ser utilizado na satisfação de nossos prazeres sensoriais. Mas, felizmente, não é esse o caso. À medida que nos afastamos cada vez mais do estado animal, nossos prazeres sensoriais tornam-se cada vez menores; e nosso desfrute, numa consciência em rápido crescimento do conhecimento científico e psicológico, torna-se cada vez mais intenso; e o “conhecimento pelo conhecimento”, independentemente da quantidade de prazeres sensoriais a que possa conduzir, torna-se o supremo prazer da mente.
Mas, mesmo tomando a ideia ocidental de utilidade como critério de julgamento, a psicologia, mesmo por um padrão desses, é a ciência das ciências. Por quê? Somos todos escravos de nossos sentidos, escravos de nossas próprias mentes, consciente e subconsciente. A razão pela qual um criminoso é criminoso não é que ele deseje sê-lo, mas que não tem a mente sob controle e é, portanto, escravo de sua própria mente consciente e subconsciente, e da mente de todos os demais. Ele tem de seguir a tendência dominante de sua própria mente; não pode evitá-lo; é impelido para a frente apesar de si mesmo, apesar de seus próprios melhores impulsos, de sua própria natureza melhor; é forçado a obedecer ao mandato dominante de sua própria mente. Pobre homem, ele não consegue evitar. Vemos isso em nossa própria vida constantemente. Estamos sempre fazendo coisas contrárias ao lado melhor de nossa natureza e, depois, repreendemos a nós mesmos por fazê-lo e nos perguntamos em que estaríamos pensando, como pudemos fazer tal coisa! E, contudo, repetidamente o fazemos, e repetidamente sofremos por isso e nos repreendemos. No momento, talvez, pensamos que desejamos fazê-lo, mas só o desejamos porque somos forçados a desejá-lo. Somos impelidos para a frente, estamos impotentes! Somos todos escravos de nossa própria mente e da mente de todos os demais; sejamos bons ou maus, isso não faz diferença. Somos levados de um lado para outro porque não conseguimos evitá-lo. Dizemos que pensamos, que agimos, etc. Não é assim. Pensamos porque temos de pensar. Agimos porque temos de agir. Somos escravos de nós mesmos e dos outros. Bem no fundo de nossa mente subconsciente estão armazenados todos os pensamentos e atos do passado, não apenas desta vida, mas de todas as outras vidas que vivemos. Esse grande e ilimitado oceano da mente subjetiva está repleto de todos os pensamentos e ações do passado. Cada um deles luta por ser reconhecido, empurrando-se para fora em busca de expressão, irrompendo, onda após onda, sobre a mente objetiva, a mente consciente. Esses pensamentos, a energia armazenada, tomamos por desejos naturais, talentos, etc. Isso ocorre porque não nos damos conta de sua verdadeira origem. Obedecemos a eles cegamente, sem questionar; e a escravidão, a mais desamparada espécie de escravidão, é o resultado; e chamamos a nós mesmos de livres. Livres! Nós, que não conseguimos, por um instante, governar nossa própria mente; mais ainda, não conseguimos fixar a mente num assunto, concentrá-la num ponto com exclusão de tudo o mais por um único momento! E, contudo, chamamos a nós mesmos de livres. Pense nisso! Não conseguimos fazer o que sabemos que deveríamos fazer, nem mesmo por um curtíssimo espaço de tempo. Surge algum desejo sensorial, e imediatamente nós o obedecemos. Nossa consciência nos fustiga por tal fraqueza, mas repetidamente o fazemos, estamos sempre o fazendo. Não conseguimos viver à altura de um elevado padrão de vida, por mais que tentemos. Os fantasmas dos pensamentos passados, das vidas passadas, mantêm-nos subjugados. Toda a miséria do mundo é causada por essa escravidão aos sentidos. Nossa incapacidade de elevar-nos acima da vida sensorial — a luta pelos prazeres físicos — é a causa de todos os horrores e misérias do mundo.
É a ciência da psicologia que nos ensina a manter sob controle as oscilações desenfreadas da mente, colocá-la sob o domínio da vontade e, assim, libertar-nos de seus mandatos tirânicos. A psicologia é, portanto, a ciência das ciências, sem a qual todas as ciências e todo o outro conhecimento não têm valor.
A mente não controlada e sem orientação nos arrastará para baixo, cada vez mais para baixo, para sempre — dilacerar-nos-á, matar-nos-á; e a mente controlada e orientada nos salvará, nos libertará. Por isso ela precisa ser controlada, e a psicologia nos ensina como fazê-lo.
Para estudar e analisar qualquer ciência material, obtêm-se dados suficientes. Esses fatos são estudados e analisados, e o conhecimento da ciência é o resultado. Mas, no estudo e na análise da mente, não há dados, nem fatos adquiridos de fora, tais como os que estão igualmente ao alcance de todos. A mente é analisada por si mesma. A maior ciência, portanto, é a ciência da mente, a ciência da psicologia.
No Ocidente, os poderes da mente, especialmente os poderes incomuns, são vistos como algo que beira a feitiçaria e o misticismo. O estudo da psicologia superior foi retardado por ser identificado com meros e supostos fenômenos psíquicos, como faz certa ordem de faquires hindus que negociam mistérios.
Os físicos obtêm resultados praticamente iguais por todo o mundo. Eles não divergem em seus fatos gerais, nem nos resultados que naturalmente decorrem de tais fatos. Isso ocorre porque os dados da ciência física são obteníveis por todos e são universalmente reconhecidos, e os resultados são conclusões lógicas baseadas nesses fatos universalmente reconhecidos. No domínio da mente, é diferente. Aqui não há dados, nem fatos observáveis pelos sentidos físicos, e, portanto, nenhum material universalmente reconhecido a partir do qual se construa um sistema de psicologia, depois de tal material ter sido igualmente experimentado por todos os que estudam a mente.
Bem fundo, lá no íntimo, está a alma, o homem essencial, o Atman (o verdadeiro Eu). Volte a mente para dentro e una-se a ele; e, desse ponto de vista de estabilidade, as oscilações da mente podem ser observadas e os fatos constatados, que se encontram em todas as pessoas. Tais fatos, tais dados, hão de ser encontrados por aqueles que vão suficientemente fundo, e somente por eles. Entre aquela vasta classe de autoproclamados místicos espalhados pelo mundo, há grande divergência de opinião quanto à mente, à sua natureza, aos seus poderes, etc. Isso ocorre porque tais pessoas não vão suficientemente fundo. Elas notaram alguma pequena atividade de sua própria mente e da dos outros e, sem nada saber sobre o caráter real de tais manifestações superficiais, publicaram-nas como fatos de aplicação universal; e todo excêntrico religioso e místico tem fatos, dados, etc., que, segundo afirma, são critérios confiáveis de investigação, mas que, de fato, nada são senão suas próprias imaginações.
Se você pretende estudar a mente, precisa de um treinamento sistemático; precisa praticar para trazer a mente sob o seu controle, para alcançar aquela consciência a partir da qual será capaz de estudar a mente e permanecer imperturbável diante de quaisquer de suas oscilações desenfreadas. De outro modo, os fatos observados não serão confiáveis; não se aplicarão a todas as pessoas e, portanto, não serão verdadeiramente fatos nem dados.
Entre aquela classe que penetrou profundamente no estudo da mente, os fatos observados têm sido os mesmos, não importa em que parte do mundo tais pessoas estejam ou que crença religiosa professem. Os resultados obtidos por todos os que vão suficientemente fundo na mente são os mesmos.
A mente opera por percepção e impulsão. Por exemplo, os raios de luz entram pelos olhos, são levados pelos nervos ao cérebro, e ainda assim eu não vejo a luz. O cérebro então transmite o impulso à mente, mas mesmo assim eu não vejo a luz; a mente então reage, e a luz reluz através da mente. A reação da mente é impulsão e, como resultado, o olho percebe o objeto.
Para controlar a mente, você precisa descer bem fundo na mente subconsciente, classificar e ordenar todas as diferentes impressões, pensamentos, etc., ali armazenados, e controlá-los. Este é o primeiro passo. Pelo controle da mente subconsciente, você obtém o controle sobre a consciente.
English
THE IMPORTANCE OF PSYCHOLOGY
The idea of psychology in the West is very much degraded. Psychology is the science of sciences; but in the West it is placed upon the same plane as all other sciences; that is, it is judged by the same criterion—utility.
How much practical benefit will it do to humanity? How much will it add to our rapidly growing happiness? How much will it detract from our rapidly increasing pain? Such is the criterion by which everything is judged in the West.
People seem to forget that about ninety per cent of all our knowledge cannot, in the very nature of things, be applied in a practical way to add to our material happiness or to lessen our misery. Only the smallest fraction of our scientific knowledge can have any such practical application to our daily lives. This is so because only an infinitely small percentage of our conscious mind is on the sensuous plane. We have just a little bit of sensuous consciousness and imagine that to be our entire mind and life; but, as a matter of fact, it is but a drop in the mighty ocean of subconscious mind. If all there is of us were a bundle of sense-perceptions, all the knowledge we could gain could be utilised in the gratification of our sense-pleasures. But fortunately such is not the case. As we get further and further away from the animal state, our sense-pleasures become less and less; and our enjoyment, in a rapidly increasing consciousness of scientific and psychological knowledge, becomes more and more intense; and "knowledge for the sake of knowledge", regardless of the amount of sense-pleasures it may conduce to, becomes the supreme pleasure of the mind.
But even taking the Western idea of utility as a criterion by which to judge, psychology, by such a standard even, is the science of sciences. Why? We are all slaves to our senses, slaves to our own minds, conscious and subconscious. The reason why a criminal is a criminal is not because he desires to be one, but because he has not his mind under control and is therefore a slave to his own conscious and subconscious mind, and to the mind of everybody else. He must follow the dominant trend of his own mind; he cannot help it; he is forced onward in spite of himself, in spite of his own better promptings, his own better nature; he is forced to obey the dominant mandate of his own mind. Poor man, he cannot help himself. We see this in our own lives constantly. We are constantly doing things against the better side of our nature, and afterwards we upbraid ourselves for so doing and wonder what we could have been thinking of, how we could do such a thing! Yet again and again we do it, and again and again we suffer for it and upbraid ourselves. At the time, perhaps, we think we desire to do it, but we only desire it because we are forced to desire it. We are forced onward, we are helpless! We are all slaves to our own and to everybody else's mind; whether we are good or bad, that makes no difference. We are led here and there because we cannot help ourselves. We say we think, we do, etc. It is not so. We think because we have to think. We act because we have to. We are slaves to ourselves and to others. Deep down in our subconscious mind are stored up all the thoughts and acts of the past, not only of this life, but of all other lives we have lived. This great boundless ocean of subjective mind is full of all the thoughts and actions of the past. Each one of these is striving to be recognised, pushing outward for expression, surging, wave after wave, out upon the objective mind, the conscious mind. These thoughts, the stored-up energy, we take for natural desires, talents, etc. It is because we do not realise their true origin. We obey them blindly, unquestioningly; and slavery, the most helpless kind of slavery, is the result; and we call ourselves free. Free! We who cannot for a moment govern our own minds, nay, cannot hold our minds on a subject, focus it on a point to the exclusion of everything else for a moment! Yet we call ourselves free. Think of it! We cannot do as we know we ought to do even for a very short space of time. Some sense-desire will crop up, and immediately we obey it. Our conscience smites us for such weakness, but again and again we do it, we are always doing it. We cannot live up to a high standard of life, try as we will. The ghosts of past thoughts, past lives hold us down. All the misery of the world is caused by this slavery to the senses. Our inability to rise above the sense-life—the striving for physical pleasures, is the cause of all the horrors and miseries in the world.
It is the science of psychology that teaches us to hold in check the wild gyrations of the mind, place it under the control of the will, and thus free ourselves from its tyrannous mandates. Psychology is therefore the science of sciences, without which all sciences and all other knowledge are worthless.
The mind uncontrolled and unguided will drag us down, down, for ever—rend us, kill us; and the mind controlled and guided will save us, free us. So it must be controlled, and psychology teaches us how to do it.
To study and analyse any material science, sufficient data are obtained. These facts are studied and analysed and a knowledge of the science is the result. But in the study and analysis of the mind, there are no data, no facts acquired from without, such as are equally at the command of all. The mind is analysed by itself. The greatest science, therefore, is the science of the mind, the science of psychology.
In the West, the powers of the mind, especially unusual powers, are looked upon as bordering on witchcraft and mysticism. The study of higher psychology has been retarded by its being identified with mere alleged psychic phenomena, as is done by some mystery-mongering order of Hindu fakirs.
Physicists obtain pretty much the same results the world over. They do not differ in their general facts, nor in the results which naturally follow from such facts. This is because the data of physical science are obtainable by all and are universally recognised, and the results are logical conclusions based upon these universally recognised facts. In the realm of the mind, it is different. Here there are no data, no facts observable by the physical senses, and no universally recognised materials therefore, from which to build a system of psychology after their being equally experimented upon by all who study the mind.
Deep, deep within, is the soul, the essential man, the Âtman. Turn the mind inward and become united to that; and from that standpoint of stability, the gyrations of the mind can be watched and facts observed, which are to be found in all persons. Such facts, such data, are to be found by those who go deep enough, and only by such. Among that large class of self-styled mystics the world over, there is a great difference of opinion as to the mind, its nature, powers, etc. This is because such people do not go deep enough. They have noticed some little activity of their own and others' minds and, without knowing anything about the real character of such superficial manifestations, have published them as facts universal in their application; and every religious and mystical crank has facts, data, etc., which, he claims, are reliable criteria for investigation, but which are in fact nothing more or less than his own imaginings
If you intend to study the mind, you must have systematic training; you must practice to bring the mind under your control, to attain to that consciousness from which you will be able to study the mind and remain unmoved by any of its wild gyrations. Otherwise the facts observed will not be reliable; they will not apply to all people and therefore will not be truly facts or data at all.
Among that class who have gone deeply into the study of the mind, the facts observed have been the same, no matter in what part of the world such persons may be or what religious belief they may have. The results obtained by all who go deep enough into the mind are the same.
The mind operates by perception and impulsion. For instance, the rays of the light enter by eyes, are carried by the nerves to the brain, and still I do not see the light. The brain then conveys the impulse to the mind, but yet I do not see the light; the mind then reacts, and the light flashes across the mind. The mind's reaction is impulsion, and as a result the eye perceives the object.
To control the mind you must go deep down into the subconscious mind, classify and arrange in order all the different impressions, thoughts, etc., stored up there, and control them. This is the first step. By the control of the subconscious mind you get control over the conscious.
Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.