Less Doctrine 와 more Bread
이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
한국어
교의는 줄이고 빵은 늘려라
(볼티모어 아메리칸, 1894년 10월 15일)
어젯밤 라이시엄 극장은 브루먼 형제가 주최하는 일련의 모임 가운데 첫 번째 모임으로 가득 찼습니다. 논의된 주제는 "역동적 종교"였습니다.
인도에서 온 대사제 스와미 비베카난다가 마지막 연사였습니다. 그는 간결하게 말하였으며, 청중은 뚜렷한 집중력으로 경청하였습니다. 그의 영어와 전달 방식은 탁월하였습니다. 그의 음절에는 외국어 억양이 있었으나, 분명하게 이해하는 데 지장을 줄 정도는 아니었습니다. 그는 분명히 그림 같은 자국의 의상을 입고 있었습니다. 그는 자신에 앞서 행해진 웅변 후에는 간략하게만 말할 수 있을 뿐이나, 지금까지 말해진 모든 것에 대하여 자신의 동의를 보탤 수 있다고 말하였습니다. 그는 많은 여행을 하였으며 온갖 부류의 사람들에게 설교하였습니다. 그는 어떤 특정한 종류의 교의가 설교되느냐 하는 것은 별 차이를 만들지 못한다는 것을 발견하였습니다. 필요한 것은 실천적인 종류의 일입니다. 만일 이러한 이상이 실현될 수 없다면, 그는 인류에 대한 믿음을 잃을 것입니다. 온 세계에 울려 퍼지는 외침은 "교의는 줄이고 빵은 늘려라"입니다. 그는 인도에 선교사를 파견하는 것이 좋다고 생각하였습니다. 그에 대하여 아무런 이의가 없었으나, 사람은 줄이고 돈은 더 보내는 편이 나을 것이라고 생각하였습니다. 인도에 관한 한, 인도에는 종교적 교의가 남아돌 정도로 있었습니다. 더 많은 교의보다 교의에 따라 사는 것이 더 필요하였습니다. 인도의 국민도 전 세계 국민과 마찬가지로 기도하라고 가르침을 받아 왔으나, 입술로 하는 기도만으로는 충분하지 않습니다. 사람들은 마음으로 기도하여야 합니다. "세상에서 소수의 사람들만이," 그가 말하였습니다, "진정으로 선을 행하려고 노력합니다. 나머지는 바라보며 박수를 치고, 자신들이 큰 선행을 하였다고 생각합니다. 삶은 사랑이며, 사람이 남에게 선을 행하기를 그만둘 때 그는 영적으로 죽은 것입니다."
다음 주 일요일 저녁 스와미 비베카난다가 라이시엄에서 저녁 연설을 할 예정입니다.
(선, 1894년 10월 15일)
비베카난다는 어젯밤 자신의 차례가 올 때까지 흔들리지 않는 침착함으로 무대 위에 앉아 있었습니다. 그때 그의 태도가 변하여 힘과 감정을 담아 말하기 시작하였습니다. 그는 브루먼 형제의 뒤를 이어 연설하면서, "대척점에서 온 사람"으로서의 자신의 증언 외에는 지금까지 말해진 것에 더할 것이 거의 없다고 말하였습니다.
"우리에게는 교의가 충분히 있습니다," 그가 이어서 말하였습니다. "지금 우리가 원하는 것은 이 연설들에서 제시된 바와 같은 실천적 활동입니다. 인도에 파견된 선교사에 대하여 물으면, 저는 좋다고 답합니다. 그러나 우리는 사람보다 돈이 더 필요합니다. 인도에는 교의가 곡식 부대만큼 가득하여 남아돌고 있습니다. 필요한 것은 그것을 실행할 수단입니다.
"기도는 여러 가지 방식으로 행할 수 있습니다. 손으로 하는 기도는 입술로 하는 기도보다 더 높은 것이며, 더 큰 구원을 가져옵니다.
"모든 종교는 우리에게 형제를 위하여 선을 행하라고 가르칩니다. 선행은 비범한 것이 아닙니다. 그것은 유일한 삶의 방식입니다. 자연의 모든 것은 생명을 위하여 확장하고 죽음을 위하여 수축하는 경향이 있습니다. 종교에서도 마찬가지입니다. 숨은 동기 없이 다른 이를 도움으로써 선을 행하십시오. 이것이 멈추는 순간, 수축과 죽음이 뒤따릅니다."
English
LESS DOCTRINE AND MORE BREAD
(Baltimore American, October 15, 1894)
The Lyceum Theater was crowded last night at the first of a series of meetings by the Vrooman Brothers. The subject discussed was "Dynamic Religion".
Swami Vivekananda, the high priest [?] from India, was the last speaker. He spoke briefly, and was listened to with marked attention. His English and his mode of delivery were excellent. There is a foreign accent to his syllables, but not enough to prevent him from being plainly understood. He was dressed in the costume of his native country, which was decidedly picturesque. He said he could speak but briefly after the oratory that had preceded him, but he could add his endorsement to all that had been said. He had traveled a great deal, and preached to all kinds of people. He had found that the particular kind of doctrine preached made little difference. What is wanted is practical sort of work. If such ideas could not be carried out, he would lose his faith in humanity. The cry all over the world is "less doctrine and more bread". He thought the sending of missionaries to India all right; he had no objections to offer, but he thought it would be better to send fewer men and more money. So far as India was concerned, she had religious doctrine to spare. Living up to the doctrines was needed more than more doctrines. The people of India, as well as the people all over the world, had been taught to pray, but prayer with the lips was not enough; people should pray with their hearts. "A few people in the world," he said, "really try to do good. Others look on and applaud, and think that they themselves have done great good. Life is love, and when a man ceases to do good to others, he is dead spiritually."
On Sunday evening next Swami Vivekananda will make the address of the evening at the Lyceum.
(Sun, October 15, 1894)
Vivekananda sat on the stage last night with imperturbable stolidity until it came his turn to speak. Then his manner changed and he spoke with force and feeling. He followed the Vrooman brothers and said there was little to add to what had been said save his testimony as a "man from the Antipodes".
"We have doctrines enough," he continued. "What we want now is practical work as presented in these speeches. When asked about the missionaries sent to India I reply all right. But we want money more and men less. India has bushels full of doctrines and to spare. What is wanted is the means to carry them out.
"Prayer may be done in different ways. Prayer with the hands is yet higher than prayer with the lips and is more saving.
"All religions teach us to do good for our brothers. Doing good is nothing extraordinary — it is the only way to live. Everything in nature tends to expansion for life and contraction for death. It is the same in religion. Do good by helping others without ulterior motives. The moment this ceases contraction and death follow."
텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.